Лингвистические механизмы осуществления языковой агрессии в англоязычных этнических анекдотах и шутках
"Этнический юмор" как шутки и анекдоты об иностранцах, иммигрантах и малых этнических группах. Этнические стереотипы как основа данных шуток, особенности и механизмы их отражения в англоязычных анекдотах, проявления агрессии по сравнению с русскими.
Подобные документы
Исследование симплифицированных англоязычных библейских переводов, предназначенных для неофитов и лиц, не являющихся носителями английского языка. Рассмотрение и характеристика процесса замены метафор прямыми номинациями и более простыми тропами.
статья, добавлен 04.05.2022Эффективное построение риторики текста как ключевая задача для оптимизации научного общения. Анализ дискурсивных стратегий структурирования методологии исследования в англоязычных научных статьях. Особенности выявления обязательных стратегий письма.
статья, добавлен 04.02.2021Исследование проблемных аспектов наиболее адекватного, максимально эквивалентного перевода англоязычных фразеологизмов. Анализ традиционных, уже верифицированных подходов к их переводу, основных подходов к идентификации и классификации фразеологизмов.
статья, добавлен 27.12.2016Определение ядра и периферии англоязычных терминов логистики. Выделение и характеристика терминологического поля, микрополя и гнезда англоязычной терминосистемы логистики. Рассмотрение источников и способов образования англоязычных терминов логистики.
автореферат, добавлен 29.11.2017Исследование связи языка и культуры в современной лингвокультурологии. Постижение восточноазиатской мифологической картины мира в англоязычных текстах. Литературоведческий анализ семантики, синтактики и прагматики мифонимов древнеанглийского эпоса.
автореферат, добавлен 29.11.2017Анализ структурно-семантических и функциональных особенностей метафоры в контексте медиатекста. Рассмотрение качественных и количественных параметров метафорических переносов в англоязычных бизнес-текстах. Различные виды метафор и их роль в медиатексте.
статья, добавлен 10.01.2019Характеристика лингвокультурологических особенностей англоязычных и франкоязычных рекламных текстов. Определение частотности употребления в них фонетических и лексических средств. Обоснование необходимости комплексного использования языковых средств.
статья, добавлен 16.01.2019Анализ специфики лексических единиц, формирующих ономастическое пространство текстов специализированной рекламы. Характеристика англоязычных аннотаций, рекламирующих учебные пособия и научные труды в каталогах британских и американских издательств.
статья, добавлен 05.10.2021Лингвистические особенности аномального художественного мира произведений жанра фэнтези. Исследование топонимов англоязычных романов фэнтези Дж. Мартина, Р. Хобба, Р. Джордана с целью определения их специфических отличий от обычных авторских топонимов.
статья, добавлен 30.09.2018Определение коннотативной специфики окказионализмов, функционирующих в англоязычных художественных текстах современности. Классификация окказионализмов в зависимости от стилистической коннотации элементов, находящихся в составе авторского новообразования.
статья, добавлен 16.01.2019Изучение специфики рассмотрения ключевых особенностей перевода англоязычных текстов с учетом прагматических установок автора. Анализ основных лингводидактических принципов обучения англоязычному переводу. Процедура проведения смыслового анализа текста.
статья, добавлен 28.12.2018- 112. Функционально-семантическая специфика диакопы (на материале англоязычных и русскоязычных твитов)
Суть понятия "диакопа" и различные функции, которые она выполняет в тексте. Анализируются короткие сообщения, взятые из популярной социальной сети Твиттер. Выявлены случаи употребления диакопы в твитах англоязычных и русскоязычных пользователей.
статья, добавлен 21.04.2022 Специфика социально-этнических и лингвистических характеристик города, обусловливающая признаки языковой ситуации в современном мегаполисе. Анализ социально-этнической ситуации в Лондоне. Изучение особенностей языковой политики в Великобритании.
автореферат, добавлен 01.04.2018Анализ часто используемых лексических средств когезии в англоязычных учебниках по туризму, направленных на передачу логической последовательности, которая облегчает восприятие текста и является одной из ключевых особенностей научно-учебного подстиля.
статья, добавлен 30.04.2019Методологические вопросы статуса и тождества китайских паремий в англоязычном дискурсе, изучение проблем межкультурной прагматики их употребления в англоязычных средствах массовой информации. Пословицы и поговорки как эффективная стратегия коммуникации.
статья, добавлен 13.01.2021Экспрессивные и стилистические средства создания юмора во фразах открыток, текст которых характеризуется как один из компонентов языковой модели национального юмора. Комическая актуализация действительности, проявление национально-культурных особенностей.
статья, добавлен 08.01.2019Место публицистического стиля в иерархии функциональных стилей. Лингвистические особенности текстов публицистического стиля английского и русского языка. Особенности перевода текстов публицистического стиля. Анализ практического материала (статьи).
практическая работа, добавлен 18.04.2011Определение понятия речевой (вербальной) агрессии, как словесного выражения негативных эмоций, чувств или намерений в оскорбительной, грубой форме. Характеристика причин ее проявления. Изучение направлений осуществления контроля над речевой агрессией.
реферат, добавлен 27.03.2015Новый анализ цепочек электронной деловой переписки носителями английского языка (британский вариант) и инофонов. Диапазон коммуникативных смыслов, транслируемых участниками общения. Дискурсивные механизмы поддержания кооперативного взаимодействия.
статья, добавлен 25.03.2021Анализ особенностей перевода англоязычных рекламных слоганов с плакатов к полнометражным фильмам на русский язык с применением фразеологических и нефразеологических методов. Модели перевода, используемые при передаче английских слоганов на русский язык.
статья, добавлен 16.12.2018Роль и влияние заголовков на газетные статьи. Исследование их основных отличительных признаков, как стилистических, так и лексических. Анализ примеров использования и функционирования эмоционально окрашенной лексики англоязычных британских газет.
статья, добавлен 20.11.2018Причины, по которым термин "политкорректность" приобрел уничижительное значение. Классификация политкорректных эвфемизмов. Анализ политкорректных терминов на основании тематической классификации на материале текстов англоязычных и русскоязычных СМИ.
дипломная работа, добавлен 07.12.2019Лингвистическое описание семантического поля "агрессия" на примерах российской и английской художественной литературы. Фрейм агрессивного поведения и его когнитивное наполнение. Классификация видов и форм агрессии с вербальной и невербальной составляющей.
статья, добавлен 02.05.2022Анализ текстов современных англоязычных песен и присутствующих в них стилистических приёмов, способствующих выражению эмоций. Виды и функции эмоций. Категория эмотивности в лингвистике, определение взаимосвязи понятий эмоциональности и экспрессивности.
курсовая работа, добавлен 28.07.2017Осуществление апелляции к американским культурным символам в дискурсе современных англоязычных СМИ. Исследование влияния прецедентности языковой единицы на выбор и соотношение вербальных и визуальных средств для достижения прагматической цели сообщения.
статья, добавлен 23.12.2018