Переводческие трансформации эмотивных лексем, выражающих концепт "отвращение" в английских переводах
Лексико-семантический анализ английских переводческих трансформаций эмотивных лексем (ЭЛ), являющихся переводческими соответствиями русских эмотивных лексем, употребляющихся в пяти пьесах А.П. Чехова. Типы лексической вариативности английских лексем.
Подобные документы
Характеристика наименовании конкретных и неопределенных эмоций в эмотивных русских фразеологизмах. Отличительные черты нейтральных эмоций. Особенности семантики каузативности и бытийности. Междометные и глагольно-пропозициональные фразеологизмы.
статья, добавлен 24.01.2018Освоение вопросительных местоименных лексем детьми - процесс, имеющий в своей основе формально-лингвистические, когнитивные и психолингвистические факторы. Исследование главных функций, которые характерны для лексем "какой" и "как" в русском языке.
статья, добавлен 13.07.2021Фразеологические единицы - инструмент, позволяющий выразить сущность явления. Наличие семантики, показывающей процесс борьбы и обязательно достижение положительного результата - характерная особенность повторяющихся лексем в сопоставляемых языках.
статья, добавлен 23.09.2018Исследование особенностей семантики и функционирования единиц лексико-семантического поля "свадьба". Рассмотрение значения английских лексем, связанных со свадебной тематикой. Анализ лексико-семантического поля "свадьба" в переводе на русский язык.
статья, добавлен 07.01.2019Перечень лексем, представляющих концептуальную доминанту "освобождение от наказания" в русском языке, составленный с использованием данных толковых и идеографических словарей. Семантическое наполнение лексем доминанты и частотность ее использования.
статья, добавлен 11.12.2018Описання основних варіантів передавання запозичених лексем українською мовою. Виявлення спільнокореневих лексем та їх синонімічних еквівалентів. Виокремлення дублетів та українських лексем. Дослідження значення омонімічних слів серед англіцизмів.
статья, добавлен 02.10.2022Заимствование как один из способов пополнения словарного состава кодифицированного русского языка. Анализ русских арготизмов и жаргонизмов, возникших на базе заимствований из английского языка и вошедших в состав субстандартных словообразовательных гнезд.
статья, добавлен 21.12.2018Общая характеристика структуры английских прилагательных, принципы их суффиксального образования. Паронимы в английском языке. Лексико-семантические особенности английских прилагательных с суффиксами -ic/-ical, особенности их перевода на русский язык.
магистерская работа, добавлен 30.10.2017Изучение лексем "брат/brother", "сестра/sister" в русском и английском языках, выявление схожих черт и различий. Рассмотрение членов семьи как социальной группы и исторически сложенной организации. Характеристика и отличия английских семей от русских.
статья, добавлен 17.12.2018Установление семантических и формально-структурных особенностей английских и русских лексем области "управление персоналом". Отбор лексического материала для создания англо-русского и русско-английского терминологических словарей по избранной отрасли.
автореферат, добавлен 01.04.2018Особенность исследования молодежного сленга. Характеристика лингвистического описания сленговых лексем, выделенных в романе Дороты Масловской. Существенный анализ определения функционально-стилистической роли слова и анализ переводческих трансформаций.
статья, добавлен 22.09.2017Характеристика особливосте взаємодії лексем і дискурсу ризику в царині семантики. Аналіз особливостей актуалізації прагматичного та прагматично-оцінного компонентів значення лексем у сучасному дискурсі ризику. Аналіз мовних одиниць експресивної лексики.
статья, добавлен 27.09.2017Аналіз найуживаніших неспеціалізованих лексем економічної сфери, що означають дії, процеси та стани, пов’язані з грішми. Функціонально-стилістичні характеристики цих лексем у мові засобів масової комунікації. Оцінка в мові сучасних масмедійних жанрів.
статья, добавлен 18.05.2022Комплексное исследование межъязыковых переводческих трансформаций в заголовках новостных сообщений глобальных информационных агентств. Лингвопереводческое рассмотрение функционирования переводческих трансформаций при переводе английских заголовков.
статья, добавлен 27.01.2019Лингвокультурный концепт "смерть", как важный фрагмент картины мира англичан. Степень значимости отдельных ипостасей смерти, представленных в английской фразеологии. Таксономическое описание английских фразеологических единиц, выражающих данное понятие.
статья, добавлен 10.01.2019Характеристика этимологии и истории английских личных имен. Анализ существующих классификаций английских антропонимов. Представление о происхождении имен, их структуре и семантических значениях, которые легли в основу образования английских личных имен.
статья, добавлен 13.01.2019Особенности употребления лексем, обозначающих типы жилища гребенских казаков в повести Л.Н. Толстого "Казаки". Анализ лексем "хата", "мазанка", "изба" на основе соотнесения описаний, содержащихся в повести, данных словарей и других научных источников.
статья, добавлен 25.12.2018Дефиниционный анализ лексем "предопределенность", "предрешенность", "predetermination" в русских и английских толковых словарях с целью определить базовые конституенты этой семантической сетки. Тема "предопределенность" в СМИ в период президентской гонки.
статья, добавлен 27.12.2017Огляд взаємодії лексем і дискурсу ризику в царині семантики. Аналіз особливості актуалізації прагматичного та прагматично-оцінного компонентів значення лексем у сучасному дискурсі ризику. Особливості перебігу неофіційної комунікації в дискурсі ризику.
статья, добавлен 21.04.2018Анализ немецких языковых анекдотов-шуток. Создание условий для семантических трансформаций значений многозначных ядерных лексем, происходящих по принципу лексикосемантического варьирования. Двунаправленное истолкование контекста. Комический эффект.
статья, добавлен 23.09.2018Рассмотрение подходов русских и английских лингвистов к трактовке морфологического статуса числительного в английском и русском языках. Анализ влияния дискурса на характер ономасиологических характеристик английских числительных и их русских аналогов.
автореферат, добавлен 01.04.2018- 47. Роль когнитивных и эмотивных факторов в значениях, репрезентирующих эмоционально-субъективную оценку
Соотношение объективных и субъективных, рациональных, эмоциональных факторов в формировании значений, репрезентирующих эмоционально-субъективную оценку. Принципы систематизации лексем со значением эмоционально-субъективной оценки в зависимости от ее базы.
статья, добавлен 27.12.2018 Дослідження лексем на позначення довжини в українській, перській та азербайджанській мовах на основі семантичної метамови. Побудова лексичної типології уживань лексем та типології семантичних переходів лексем на позначення довжини у вказаних мовах.
статья, добавлен 16.07.2023Характеристика описания семантической организации английских фразовых и русских префиксальных глаголов с семантикой низа. Выявление особенностей семантических трансформаций пространственных значений в иные глагольные смыслы в сопоставляемых языках.
статья, добавлен 22.01.2021Рассмотрение парадигматических группировок лексики. Характеристика синонимии как одной из универсальных семантических констант естественного языка. Определение особенностей антонимо-синонимических отношений испанского языка с русским, анализ лексем.
реферат, добавлен 26.04.2015