Переводческие трансформации эмотивных лексем, выражающих концепт "отвращение" в английских переводах
Лексико-семантический анализ английских переводческих трансформаций эмотивных лексем (ЭЛ), являющихся переводческими соответствиями русских эмотивных лексем, употребляющихся в пяти пьесах А.П. Чехова. Типы лексической вариативности английских лексем.
Подобные документы
Анализ лексикографических изданий и обоснование расхождений в материале разных источников. Список характерных лексем. Значение ряда лексем и новые значения специфических лексических единиц, характерных для языковой картины мира Доминиканской Республики.
статья, добавлен 07.01.2019Изучение истории, практикологии и теоретических принципов перевода "Сонетов к Орфею" Рильке на английский язык. Комплексный лингвостилистический анализ произведения. Определение степени адекватности воссоздания инноваций оригинала в английских переводах.
автореферат, добавлен 01.04.2018Фразеология как часть национально-культурного наследия народа, которая занимает значительное место в лексическом фонде любого языка. Пословицы - фразеологические единицы, предсталяющие собой законченные предложения, содержащие поучения, назидания.
статья, добавлен 09.12.2018Изучение английских глаголов речи современными учеными с семантической и прагматичной позиций. Суть термина, который тесно связан с семиотикой и синтагматикой. Функционирование английских глаголов речи в определенных отношениях с другими частями речи.
статья, добавлен 18.10.2022Анализ группы лексем, называющих и характеризующих лицо по наличию или отсутствию таланта, творческих способностей, в русском языке. Выборка лексем, называющих самого деятеля, определяющих характер его деятельности, раскрывающих результат работы человека.
статья, добавлен 16.09.2021Методи мовного впливу адресанта на адресата в галузі житлової комерції. Вияв семантичних нюансів лексем на позначення приміщення малого розміру. Визначення тактики формування ефекту перлокуції за допомогою вживання окремих лексем у діяльності рієлторов.
статья, добавлен 13.06.2023Межъязыковые и переводные соответствия, их типы. Проблема соответствия слова словосочетанию. Лексические лакуны и безэквивалентные единицы. Векторные и линейные межъязыковые соответствия. Сравнительный анализ английских и русских юридических терминов.
курсовая работа, добавлен 25.12.2012Исследование этимологии современных английских и русских фамилий. Классификация фамилий по месту проживания и по роду занятий. Особенности отантропонимических, описательных и заимствованных фамилий. Механизм образования нестандартных русских фамилий.
статья, добавлен 28.01.2019Выявление особенностей функционирования неоднозначных лексических единиц "область" и "region" в русском и в английском языках посредством анализа их семантической структуры. Омонимические и синонимические отношений между смысловыми компонентами лексем.
статья, добавлен 07.04.2022Особливість співвідношення когнітивного та прагматичного компонентів значення темпоральних лексем. Характеристика визначення інтенсіоналу та імплікаціоналу. Належність поняття "темпоральність" до різних типів лінгвістичного значення мовної одиниці.
статья, добавлен 20.02.2016Дослідження особливостей функціонування міжнародних лексем у сучасній економічній метамові. Визначення актуальних способів адаптації міжнародних терміноодиниць субмови менеджменту. Розгляд можливих варіантів семантичної трансформації міжнародних лексем.
статья, добавлен 19.09.2023Понятие "концепт" в современной лингвистике. Подходы к изучению понятия "концепт", его структура. Специфика колыбельных песен как фольклорного текста. Концептуальный анализ и классификация английских колыбельных песен, их влияние на современную культуру.
дипломная работа, добавлен 24.10.2017Сравнение самостоятельного функционирования и в составе фразеологизмов словообразовательных структур ядерных лексем "life/жизнь" и их дериватов с английского языка на русский и с русского на английский язык при их функционировании в народных сказках.
автореферат, добавлен 01.04.2018Пословицы и поговорки как образные средства выражения мировосприятия носителей языков. Сопоставление английских и русских пословиц о мужчинах и женщинах. Их анализ со стороны тематического содержания и эмоциональной оценки, их культурные особенности.
курсовая работа, добавлен 15.04.2015Полевой подход к изучению значения слова с психолингвистических позиций. Анализ ассоциативных полей лексем адями/человек, улон/жизнь и корка/дом. Содержание ассоциативной структуры лексем и актуальных для удмуртского языка компонентов значения слова.
статья, добавлен 26.10.2021Рассматривается содержание концептов безразличия и презрения как носителей моральноэмоциональной оценки личности, ее поступков и суждений. Роль данных концептов в формировании пейоративной коннотации в английских и русских фразеологических единицах.
статья, добавлен 01.12.2018- 117. Религиозная лексика и особенности ее употребления на примере произведения И.С. Шмелева "богомолье"
Анализ индивидуально-авторских особенностей употребления религиозной лексики И.С. Шмелевым. Случаи использования лексем: святой, святость, Господь, Бог, грех, грешник. Значения лексем в толковых словарях, характерных для картины мира И.С. Шмелева.
статья, добавлен 02.01.2019 Історико-етимологічний аналіз українських обрядових лексем, що мають ареально-функціональні обмеження. Генетичне дослідження діалектних обрядових лексем "інклюз" і "бай" із залученням слов’янського мовного матеріалу. Визначення їх семіотичних маркерів.
статья, добавлен 03.02.2018Явление вариантности как источник экспрессивности для эмотивных фразеологических единиц с глаголом "avoir" "иметь" современного французского языка. Усиление экспрессивного потенциала глагольного и субстантивного компонентов в процессе варьирования в речи.
статья, добавлен 14.01.2019Семантичний і фонетичний аналіз лексем viel, manch, mehr, mihhil зі значенням "багато" та лексем klein, wenig, luzzil, fao зі значенням "мало". Демінутивні суфікси -chen, -lein і суфікси порівняння прикметників -er, -st. Суфікс -er іменників множини.
автореферат, добавлен 22.04.2014Анализ проблемы употребления английских имен существительных, в значении которых присутствует семантический признак "время". Единая семантическая структура лексемы "time", поддающаяся классификации и определяющаяся посредством личностного восприятия.
статья, добавлен 29.04.2019Особенности функционирования лексем "новый", "инновации", "новинка", "по-новому", "обновленный" в рекламных текстах. Анализ примеров продвижения автомобилей и смартфонов. Выявление наиболее частотных лексем с оценочной семантикой в рекламных текстах.
статья, добавлен 08.10.2021Анализ текстов газетных статей и их переводов на русский язык с целью выявления расхождений в значении слова при переводе. Лексико-семантические сдвиги, смещения и искажения, возникающие при переводе английских статей, влияющие на конечный перевод.
статья, добавлен 08.01.2019Стилистические особенности газетного текста. Переводческие трансформации в языковом дискурсе. Средства перевода английских публицистических текстов на русский язык. Методика трансляции газетных заголовков. Изучение свойств английской письменной речи.
дипломная работа, добавлен 04.06.2014Анализируются концептуальные основания семантики английских адъективных имен, обозначающих моральные качества человека. Семантика лексической единицы рассматривается как двухуровневый феномен, включающий собственно семантический и концептуальный уровни.
статья, добавлен 22.03.2020