Изменение значение слова как способ терминообразования компьютерной лексики английского языка
Эвфемизм - более деликатное обозначение явления или предмета, нежелательного для упоминания по морально-этическим причинам. Наличие реальной связи между двумя понятиями, которые находятся в отношениях смежности - специфическая особенность метонимии.
Подобные документы
Порядок формирования реципиента персептивной базы определенного языка. Характеристика моделей доступа к слову в ментальном лексиконе. Основные признаки присущие для английского языка. Главные задачи лингвостатистического анализа трехсложного слова.
статья, добавлен 15.08.2013Метафоризация как способ семантического преобразования, средством образования новых недостающих в языке абстрактных наименований посредством переноса значения слова. Сравнительный анализ появления калек из английского в итальянском и русском языках.
статья, добавлен 26.06.2013Соотношение базовых понятий эволюции языка с общеметодологическими понятиями синергетики. Аналитические конструкции английского языка, перфектные, пассивные и футуральные формы как наиболее выразительные средства маркирования грамматических категорий.
статья, добавлен 09.12.2018Понятие и ее характерные особенности эмоционально-экспрессивной лексики английского языка. Анализ функционально-стилистического и семантического аспекта данного слоя лексики. Влияние окружающего контекста на эмоциональную окраску лексической единицы.
статья, добавлен 01.11.2018Сопоставление лингвистических и экстралингвистических факторов изменений, которые происходят в языке. Определение их влияния на развитие английского языка. Заимствование иностранных слов. Обзор событий, повлиявших на создание и распространение стандартов.
статья, добавлен 16.07.2018Исторический анализ английского языка. Рассмотрение исторических этапов и научного вклада учёных в развитие английского языка. Латинские заимствования в английском языке. Исследование произведений Шекспира филологами с точки зрения специальной лексики.
статья, добавлен 27.09.2018Изучение способов перевода субстандартной лексики с английского языка на русский. Классификация основных переводческих трансформаций, применяемых при переводе. Анализ совпадения и несовпадения типов субстандартной лексики на примере рассказов О. Генри.
курсовая работа, добавлен 17.06.2016Характеристика использования технологии проблемного обучения. Анализ проблемных ситуаций на уроках английского языка. Изучение таких активных форм работы на уроке, как дискуссии, дебаты, деловые и ролевые игры для более глубокого изучения темы-проблемы.
статья, добавлен 24.02.2021Исследование особенностей английского языка в США, Канаде, Австралии и Индии. Характеристика этапов его развития. Сопоставление способов применения английского языка за пределами Англии. Выявление особенности лексики и диалектов в различных вариантах.
реферат, добавлен 04.02.2014Словарное и фразеологическое богатство русского языка. Лексическое значение слова. Слова общеупотребительные и ограниченные в употреблении. Омонимы, синонимы, антонимы: сущность и общая характеристика. Неологизмы, фразеологизмы и заимствованные слова.
реферат, добавлен 16.09.2011Сленг как слова, которые часто рассматриваются как нарушение норм стандартного языка, понятие заимствования. Причины образования компьютерного сленга и его классификация: калька, полукалька и перевод. Значение компьютерного сленга для русского языка.
курсовая работа, добавлен 07.03.2014Структура лингвокультурного морально-этического концепта "английская сдержанность", взаимосвязи с иными доминантными концептами, составляющих концептосферу в британском варианте английского языка; мотивация его значимости в рамках национального сознания.
статья, добавлен 29.07.2013Формирование английского языка, его происхождение и основные примеры происхождения некоторых лексических единиц. Особенности словарного состава языка. Пополнение словарного состава английского языка в связи с появлением новых средств транспорта.
статья, добавлен 28.01.2019Словарный состав английского языка, место и значение в нем заимствований. Варваризм как тип заимствования иноязычной лексики, его актуальность. Особенности и правила, условия и роль использования варваризмов и иностранных слов в английской прозе.
курсовая работа, добавлен 10.05.2014Исследование функциональных (научного, официально-делового, публицистического и разговорного) стилей речи. Особенности произношения, лексики, фразеологии и синтаксиса в разговорном стиле. Значение слова "стиль" и функции языка как социального явления.
контрольная работа, добавлен 25.12.2010- 66. Культурологическая информация в семантике фитонимов (на материале номинаций "калина" и "береза")
Фитонимы как один из видов семантической лексики и характеристики растений, которые отражают духовный мир людей. Языковые явления народа, представляющие национальную картину мира, отражаемой в семантике языка через ассоциации слова с культурными смыслом.
статья, добавлен 28.05.2017 Роль латинского языка в обогащении английского языка, способы заимствования лексики. Взаимосвязь латинских заимствований с началом массового распространения христианства в 597 г. Фонетические различия, связанные с особенностями произношения каждого языка.
статья, добавлен 27.09.2018Метонимия как перенос названия с одного предмета на другой на основе смежности сопоставленных таким образом объектов. Сложности перевода синекдохи. Основные правила перевода метонимических единиц и функции внеситуативного прозвища в различных ситуациях.
доклад, добавлен 20.12.2011- 69. Фразеологизмы-эвфемизмы, репрезентирующие взятку в русском и арабском языках: прагматический аспект
Эвфемизмы - слова или выражения, употребляемые вместо других, социально некорректных наименований, представляющихся говорящему неприличными, грубыми, нетактичными. Высокая степень мотивированности в речи - одна из характерных особенностей метонимии.
статья, добавлен 12.03.2021 Способы образования медийных неологизмов в системе американского варианта современного английского языка. Медийная неолексика, объединенная в группу Красота и Здоровье. Аффиксальный способ словообразования. Контаминация как способ образования неолексики.
дипломная работа, добавлен 28.10.2019Функции сниженной лексики английского языка в художественном тексте. Процесс демократизации языка. Классификационные стратегии разговорной лексики. Виды переводческой трансформации при переводе сниженной лексики на примере романа С. Кинга "Долгий путь".
курсовая работа, добавлен 05.05.2012Выявление и систематизация свойств сниженной лексики английского языка и описание классификации разговорной лексики. Главная особенность описания контекстов употребления сквернословия, обусловленных определенными экстралингвистическими условиями.
статья, добавлен 14.08.2020Развитие человеческого мышления, познание предмета или явления более детально. Отражение в языке различных сторон и свойств обозначаемых предметов и явлений действительности. Приобретению словом такого значения, которое выделяет его как отдельную единицу.
статья, добавлен 24.02.2019Классификация основных видов метонимии, способы ее передачи. Анализ перевода метонимии с русского на испанский язык на материале художественного произведения Б.Л. Пастернака "Доктор Живаго". Метонимическое выражение связи между содержимым и содержащим.
статья, добавлен 14.12.2018Проведение исследования функций эвфемизмов в политическом дискурсе современной прессы. Изучение типов и структуры эвфемизмов на материале нынешнего английского языка в форме текстов медиакоммуникации. Характеристика изменения имиджевого статуса явления.
статья, добавлен 17.12.2018