Изменение значение слова как способ терминообразования компьютерной лексики английского языка
Эвфемизм - более деликатное обозначение явления или предмета, нежелательного для упоминания по морально-этическим причинам. Наличие реальной связи между двумя понятиями, которые находятся в отношениях смежности - специфическая особенность метонимии.
Подобные документы
Алгоритм исследования слова с точки зрения его культурологической значимости. Изучение маркированной лексики, наиболее ярко отражающей национальную специфику языка. Исследование структурных особенностей культурно-маркированной лексики итальянского языка.
автореферат, добавлен 02.12.2017Анализ особенностей функционирования отыменных глаголов, образованных от названий частей тела в английском языке. Изменение морфологической структуры слова. Конверсия как способ словообразования, его роль в обогащении словарного состава английского языка.
статья, добавлен 23.09.2018История развития английского языка, основные направления лингвистических исследований. Язык как средство хранения культурно-исторической информации: кумулятивная функция языка. Описание лексики Британской школы: лингвострановедческий аспект значения.
курсовая работа, добавлен 11.09.2010Основные этапы самостоятельного развития австралийского английского как одного из языковых вариантов английского языка. Анализ дифференциальных особенностей языка с точки зрения отражения национальных культурно-исторических особенностей Австралии.
статья, добавлен 21.10.2018Соотношение между вербальными и визуальными фигурами на примере слова caprice "каприз", ставшего одним из ключевых понятий французского и английского языков. Возникшие вокруг нового слова дискуссии, которые превратили его в семантически активный термин.
статья, добавлен 10.10.2021Безэквивалентная единица – единица, имеющаяся в одном языке и отсутствующая в другом. Анализ особенностей перевода безэквивалентной лексики на примере лексических единиц, часто встречающихся в разных сферах употребления современного английского языка.
статья, добавлен 30.06.2021Территориальное варьирование английского языка в Америке и Канаде, с учетом социолингвистических и экстралингвистических факторов. Сравнение взаимосвязи между канадским, британским и американским вариантами английского языка. Типологии языковых состояний.
курсовая работа, добавлен 28.02.2015Рассмотрение способов перевода безэквивалентной юридической лексики на примере терминологии юридических профессий и судебной системы. Способы передачи безэквивалентной лексики. Зависимость выбора способа перевода безэквивалентной лексики от контекста.
статья, добавлен 02.01.2019Эволюция английского языка: этапы его становления, начиная с древнегерманских племен (англов, саксов, ютов). Заимствование английских слов в другие языки. Проблемы экспансии английского языка: модернизация и "вестернизация" национальных культур и языков.
реферат, добавлен 18.12.2014Психолингвистическое значение слова как упорядоченное единство семантических компонентов, которые связаны с данной звуковой оболочкой в сознании носителей языка. Особенности формулирования интегрированного лексикографического значения лексемы "отдых".
статья, добавлен 20.05.2021Аффиксация - способ лексического развития. Анализ театральных терминов английского языка, образованных данным путем. Структурно-семантические модели, лежащие в их основе. Внутренние и внешние факторы, обусловившие свойства рассматриваемых терминов.
статья, добавлен 07.01.2019Систематизация признаков концепта "man" в словосочетаниях, построенных по модели "adj.+man", в американском варианте английского языка: частота употребления; коэффициент взаимной информации как мера семантической связи между компонентами словосочетания.
статья, добавлен 29.07.2013Основные разновидности заимствования в языке. Анализ иностранной лексики. Влияние одалживания на словарный состав стиля. Причины английского лексического запаса. Актуальность англицизмов в русском общении. Смысл подобия и его семантическая структура.
курсовая работа, добавлен 23.07.2015Терминология танцев как особая система лексических единиц языка для специальных целей. Знакомство с историей формирования танцевальной лексики. Общая характеристика основных способов и моделей терминообразования. Рассмотрение приемов перевода лексем.
статья, добавлен 30.01.2020Этимологическая структура словарного состава английского языка. Роль заимствований в развитии словарного состава английского языка. Важнейшие источники и пути проникновения заимствований в английский язык. Истоки форм и явлений, отражающихся в слове.
реферат, добавлен 26.03.2014Характеристика концепций слова, которые развивали М.В. Ломоносов и Ф.И. Буслаев. Роль этих ученых в становлении русской лексикологии. Проведение исследования связи грамматики и лексики. Представление слова как существенного элемента предложения.
статья, добавлен 21.09.2020Основные виды лексико-семантических различий американского и британского вариантов английского языка. Особенности сопоставительного исследования лексики английского языка. Лексико-семантические различия в образовании и других сферах их употребления.
курсовая работа, добавлен 01.05.2017История формирования американского варианта английского языка. Причины появления различий между американским и британским вариантами английского языка, сравнение их морфологических особенностей и грамматических моделей словосочетаний и предложений.
курсовая работа, добавлен 23.05.2012- 94. Лексика
Общеупотребительные слова как основная часть лексики. Понятие диалектизмов, профессионализмов, заимствованных слов и неологизмов. Прямое и переносное значение слова. Сущность омонимов и синонимов, архаизмов, фразеологизмов в лексике русского языка.
презентация, добавлен 22.10.2013 Анализ слова "месседж", пришедшего из английского языка (message), и набирающего все большую популярность в современном употреблении (в письменной и в устной речи). Исследование степени освоения на всех уровнях языка заимствованного слова "месседж".
статья, добавлен 16.06.2018Проблема перевода такого сложного пласта лексики как реалии на примере русского и английского языков. Варианты и способы перевода исторических и современных реалий русского языка, в сфере военной и компьютерной, а также устаревшей русской лексики.
статья, добавлен 27.12.2018Проблема вариативности английского языка. Лексика как основная часть состава языка. Региональные варианты английского языка. Выделение австралийского варианта английского языка. Основные лексические особенности австралийского варианта английского языка.
курсовая работа, добавлен 23.12.2014Анализ официально рекомендованных заменителей французского происхождения, которые прочно укрепились во французских толковых словарях. Оценка основных заимствований из английского языка, которые точнее всего передают семантику, соответствующую ситуации.
статья, добавлен 21.12.2018Примеры происхождения некоторых английских слов. Разница между понятиями "значение" и "этимология слова". Знание происхождения слова для понимания его значения, правильного употребления его в языке, сочетания в предложении с другими частями речи.
статья, добавлен 27.09.2018Развитие глагольно-именного словосочетания в среднеанглийском. Способы оформления субъекта герундия. Изменение способов связи между членами словосочетания. Развитие предикативных конструкций с инфинитивом. Особенности подчинительных словосочетаний.
реферат, добавлен 26.12.2013