Выражение модального значения вероятности во французском и русском языках в их сопоставлении
Значение вероятности и выявление связи между субъективной модальностью и оценкой вероятности наступления события. Лексико-грамматические средства выражения вероятности во французском языке. Описание глагольно-временных форм, выражающия вероятности.
Подобные документы
Определение и анализ сущности сравнения - свойства речемыслительной деятельности, которое влияет на процесс познания в любом языке. Ознакомление с результатами сопоставления устойчивых сравнений по форме и содержанию во французском и русском языках.
курсовая работа, добавлен 17.10.2017Исследование и анализ степени влияния английского языка на европейские языки. Рассмотрение английских заимствований музыкальной тематики, появившихся в русском и французском языках. Ознакомление с формальными признаками ассимиляции иноязычного слова.
статья, добавлен 04.05.2022Ознакомление с терминами для обозначения видов аббревиатур в русском, английском и французском языках. Определение и характеристика сущности апокопа – модели усечения финальной части слова. Рассмотрение статистики об истории возникновения апокоп.
курсовая работа, добавлен 30.01.2016Род имен прилагательных и степень сравнения качественных прилагательных во французском языке. Склонение и степени сравнения прилагательных в русском языке. Полнота и краткость прилагательных. Переход прилагательных из разряда в разряд в русском языке.
курсовая работа, добавлен 24.12.2013Исследование в русле дискурсивного подхода основных средств реализации речевых актов, содержащих интенцию поддержки. Выражение психологической поддержки с помощью императивных форм глаголов, вводных конструкций, междометий и фразеологизированных клише.
статья, добавлен 14.06.2013Анализ лингвостилистических форм реализации речевого акта "пожелание" в английском, французском, украинском, русском языках, которое представляет собой речевой поступок, обусловленный намерением адресанта, что позволяет отнести его к классу речевых актов.
статья, добавлен 31.01.2018Сопоставительный анализ терминов, образованных синтаксическим путем, в гомеопатической терминологии в русском и французском языках. Закономерности построения составных терминов - проблема современного терминоведения и терминографической практики.
статья, добавлен 18.06.2021Понятие культурем, их параметры соотношения в разных культурах. Причины расхождения культурем в русском и французском языках. Асимметрия культурем в русском и французском языках и культурах в семиотическом, парадигматическом и синтагматическом планах.
презентация, добавлен 26.07.2015- 34. Лексические средства выражения внутрисемейных отношений (на материале русской драматургии ХХ века)
Описание системы родственных отношений на лексико-семантическом уровне. Структура семьи и лексические средства выражения родства в русском языке. Лексические средства выражения родства в русских пьесах XX в. Выражение категории пола в диалоге участников.
дипломная работа, добавлен 27.10.2017 Анализ национально-культурной специфики и интернациональной составляющей во фразеологии на примере фразеологических единиц (ФЕ) с компонентами родства в английском, французском и русском языках. Экскурс в историю зарождения фразеологии как науки.
автореферат, добавлен 01.04.2018- 36. Структура функционально-семантического поля модальности возможности/невозможности в английском языке
Исследование и систематизация значений модальности возможности и невозможности и средств их выражения в английском языке. Сущность и семантическую структуру модального значения возможности/невозможности, лексико-грамматические средства его реализации.
статья, добавлен 08.01.2019 Исследование понятия обладания во французском и русском языках через изучение лексических единиц, обслуживающих данное понятие. Структура понятия обладания во французском и русском языках. Сравнительный анализ понятия обладания в лингвокультурах.
статья, добавлен 09.12.2018Стратификация семантики персональности. Выявление средств выражения каждого из аспектов семантики персональности в современном французском языке, относящихся к лексическому, морфологическому, синтаксическому и супрасегментному уровням языковой структуры.
статья, добавлен 14.12.2018Особенности вопросительных предложений во французском языке с точки зрения их функций, выполняемых в процессе коммуникации. Средства выражения вопроса и модели построения вопросительных предложений. Анализ учебно-методического комплекса "Синяя птица".
дипломная работа, добавлен 22.07.2017Установление модального статуса попытки и определение её значения в системе модальных значений "желание-намерение-попытка". Выявление эксплицитных и имплицитных способов языкового выражения смысла попытка-результат, описание системы их речевых вариантов.
автореферат, добавлен 21.02.2013Выявление структурных и семантических особенностей сравнительных конструкций французского и русского языков в их сопоставлении. Определение сравнения как лингвистической категории. Оценочный компонент сравнений. Единицы двух фразеотематических микрогрупп.
реферат, добавлен 16.10.2017- 42. Наименования сельских поселений в немецком, французском и русском языках (сопоставительный аспект)
Анализ наименований сельских поселений в немецком (Германия), французском (Франция) и русском (Российская Федерация) языках, используемых в текстах архитектурно-градостроительной проблематики. Особенности перевода наименований сельских поселений.
статья, добавлен 10.01.2019 Вопрос эволюции употребления формы давнопрошедшего времени во французском языке XVIII-XIX вв. Функциональная интерпретация теории глагольного времени. Выявление устойчивого ядра значения для форм давнопрошедшего и непосредственного предпрошедшего времен.
статья, добавлен 16.01.2019Обзор основных подходов к определению семантического объема категории модальности, ее грамматического статуса и коммуникативной функции. Особенности функционирования средств выражения модального значения возможности в языке русского сказочного фольклора.
автореферат, добавлен 27.11.2017Оценка методики исследования иконотекстов как синкретических семиотических систем на основе концепции Ельмслева для сравнения плана выражения одного и того же смысла в различных языках. Анализ выражения смысла с помощью текста и зрительного образа.
статья, добавлен 11.12.2018Перцептивный концепт "запах" в языковой картине мира. Причины немногочисленности ольфакторной лексики, языковые средства репрезентации запаха в современном французском языке. Связующее положение между предметом-источником и субъектом восприятия запаха.
статья, добавлен 25.06.2013Направленные и ненаправленные глаголы как глаголы движения, характеризующие процесс или действие во французском языке. Рассмотрение параметров развития оценочного значения: контролируемое, неконтролируемое, повторяющееся, неповторяющееся движение.
статья, добавлен 25.06.2013Понятие лексико-семантической системы. Онтологический статус и функции понятийных категорий. Примеры лексических трансформаций, возникающих при переводе. Концепт ошибки в русском, французском языках, выявление сходств и различий его реализации в языке.
курсовая работа, добавлен 01.04.2013Необходимость в изучение цвета с позиций лингвокультурологии, а именно такого ее раздела, как лингвоконцептологии. Сопоставительный анализ фразеологических единиц с цветовым признаком и слов - цветообозначений в английском, французском и русском языках.
статья, добавлен 29.04.2022Фразеологизмы сферы психоэмоционального состояния человека в русском и французском языках. Особенности фразеосемантического поля "психоэмоциональное состояние человека" в русском и французском языках. Фразеологизмы сферы психоэмоционального состояния.
дипломная работа, добавлен 02.01.2018