Метакультура как гипотетическое пространство межкультурного иноязычного общения: лингводидактический аспект
Анализ вопроса о понимании специфики ценностно-мотивационного компонента содержания иноязычного образования в рамках межкультурного подхода. Основные механизмы актуализации культурных ценностей в ходе межкультурного общения. Роль культурной рефлексии.
Подобные документы
Рассмотрение вопросов кросскультурной коммуникации и реализации в переводах произведений русской художественной литературы на польский язык. Исследование специфики, проявляемой в картинах мира носителей разных языков. Особенности межкультурного диалога.
статья, добавлен 29.03.2021Изучение экономического дискурса как объекта лингвистического исследования. Описания экономической картины мира современника и её межкультурного воплощения. Выявление специфики экономического дискурса в англоязычных и русскоязычных медиа-публикациях.
статья, добавлен 16.06.2018Особенность рассмотрения межкультурной коммуникации как новой реальности в условиях глобализирующегося мира. Основная характеристика выявления специфики разных типов межкультурного взаимодействия и ее влияние на успешность коммуникации между индивидами.
статья, добавлен 29.09.2020Приоритет общечеловеческих ценностей и идей гуманизма - основной элемент межкультурного диалога. Языковая компетенция - совокупность знаний, навыков и умений для реализации иноязычной речевой деятельности в соответствии с нормами изучаемого языка.
статья, добавлен 12.07.2018- 55. Влияние картины мира родного языка переводчика на восприятие им иноязычного текста и его перевод
Рассмотрение искажения смысла иноязычного текста переводчиком на примере анализа перевода рассказа В. Борхерта "Das Brot" на русский язык. Влияние картины мира родного языка на интерпретацию переводчиком иноязычного текста. Интерпретация смыслов.
статья, добавлен 03.05.2022 Рассмотрение способов адаптации иноязычного собственного имени в русском художественном тексте. Обусловленность процесса адаптации иноязычного имени в художественном тексте особенностями языка-источника, принимающего языка и намерениями автора.
статья, добавлен 27.07.2016Письменная фатическая коммуникация. Формы фатического общения. Иноязычное общение как механизм иноязычного образования. Открытки проекта Postcrossing как средство повышения мотивации в изучении иностранных языков в школе. История открытки Postcrossing.
курсовая работа, добавлен 05.03.2018Проблемы обучения английскому языку как lingua franca профессионального юридического общения в разных социокультурных измерениях. Изучение факторов, влияющих на процесс межкультурной коммуникации на английском языке в целом и в области юриспруденции.
статья, добавлен 10.05.2022Количественное и качественное соотношение языковых средств актуализации ценностей и антиценностей в американском президентском дискурсе. Ценностно-личностные микророли в рамках самопрезентации президентов США и языковые средства их актуализации.
автореферат, добавлен 02.08.2018Определение понятия любовного дискурса. Анализ коммуникативных целей любовного общения. Характеристика специфики языка любовного общения. Анализ лексического наполнения таких явлений как, ухаживание, флирт, приставание, соблазнение и обольщение.
статья, добавлен 22.05.2017Система заданий к притчам Е. Санина, в которых репрезентированы природные концепты. Разработка заданий в рамках лингвоконцептологического подхода к обучению русскому языку как иностранному. Развитие лингвокультурной компетенции иностранных учащихся.
статья, добавлен 17.12.2018Рассмотрение специфики лингвокультурной интерференции в контексте чешско-русского межкультурного взаимодействия и причин ее возникновения. Выявление особенностей лингвокультурной интерференции в процессе обучения чешских студентов русскому языку.
статья, добавлен 14.01.2019Основные понятия культуры речи и определение норм культурной речи человека. Психологическая природа общения, его типы и виды. Ключевые компоненты, культура и этические нормы речевого общения. Паритетные отношения как главная составляющая общения.
реферат, добавлен 18.09.2013Изучение лингводидактического аспекта проблемы видовых различий делового дискурса. Критерии типизации делового дискурса по сфере функционирования, по виду речевой деятельности участников делового общения, по форме речевого взаимодействия коммуникантов.
статья, добавлен 23.12.2018Языковедческий анализ процессов дивергенции и конвергенции речи в разные исторические эпохи. Сущность и основные отличия общения людей и общения животных. Уровень влияния индивидуума на язык. Социальное расслоение рассматриваемого средства общения.
контрольная работа, добавлен 04.10.2014Определение дидактических особенностей деятельности преподавателя-исследователя в рамках иноязычного лингвистического образования в условиях школы и высшего учебного заведения. Анализ методов, важных для преподавания учебной дисциплины "Иностранный язык".
статья, добавлен 01.07.2021Исследование системы регулятивных действий, направленных на организацию интеракции в рамках типовых иллокутивных фреймов и на преодоление возникающих в ходе взаимодействия рассогласований. Описание регулятивов кооперативного и согласованного общения.
статья, добавлен 14.11.2020Синтез синтаксических и коммуникативных факторов при описании морфологических категорий как характерная особенность функционального подхода лингводидактического описания русского языка. Основные виды русских дейктических пространственных наречий.
статья, добавлен 03.05.2021Концепция инновационного паремиологического словаря в рассказах для иноязычного адресата. Обзор особенностей репрезентации страноведческой и краеведческой информации в связи с этимологической интерпретацией пословицы и ее современным функционированием.
статья, добавлен 07.01.2019Изучение британских имен в Камеруне применительно к практике межкультурного взаимодействия. Отличие орфографии написания британских имен и их произношение от оригинала (BrE), что является причиной их преобразования и образования новых эквивалентов в CamE.
статья, добавлен 23.12.2018- 71. Жанровые, стилистические и лингвистические особенности телевизионных англоязычных бизнес программ
Определение композиционной модели телепрограммы и социолингвистической структуры информационного телевизионного сообщения. Дидактические возможности для организации иноязычного речевого общения в относительно реальной языковой среде на телевидении.
статья, добавлен 14.06.2018 Необходимость обучения культуре на занятиях по иностранному языку, как неотъемлемой части личностно-ориентированного образования, нацеленного на новый идеал человека образованного – "человека культуры". Основа подходов в преподавании иностранных языков.
статья, добавлен 02.10.2018Дискурсивные практики в социокультурных условиях адыго-иноязычного художественного билингвизма. Репрезентация экзофонии адыгского языкового пространства, мультилингвальной личности в социокультурных условиях языковых контактов, потенциала адыгизмов.
статья, добавлен 09.05.2022Социально-культурная компетенция как составляющая процесса переводческого процесса. Перевод в рамках межкультурного диалога. Культурно-обусловленный текстологический анализ перевода главы из книги "Making America" и путей достижения его адекватности.
дипломная работа, добавлен 20.04.2015Рассмотрение вопроса о специфике словообразовательной деятельности читателя при восприятии и понимании иноязычного текста. Определение степени концентрации словообразовательной активности в разных видах чтения. Сравнение различных видов чтения.
статья, добавлен 20.01.2019