Экфрасис в свете теории информации
Природа экфрасиса, его основополагающая семиотическая сущность. Проблемные поля экфрасиса и их специфика в соответствии с основными понятиями теории информации. Обоснование статуса экфрасиса как многоуровневой системы интерсемиотических трансформаций.
Подобные документы
Поиск новых подходов когнитивной семантики к изучению метафорических выражений. Разработка многопространственной модели метафоры в рамках теории смешения. Разделение информации в референциальной репрезентации. Выстраивание схемы концептуальной интеграции.
статья, добавлен 20.01.2019Основные черты теории речевых жанров. Необходимость рассмотрения текста в аспекте его жанровой принадлежности и межжанрового взаимодействия. Анализ существования электронного гипертекста в совокупности электронных жанров, особенности их классификации.
статья, добавлен 23.09.2018Классификация и основополагающие причины интерференции в свете современной теории языковых контактов и билингвизма. Основные типы и виды интерференции. Понятие лингвокультурной интерференции, определение ее места в существующей типологии интерференции.
презентация, добавлен 23.04.2016Сущность и значение теории дополнительности Н. Бора. Роль теории речевых действий. Конструктивная идея интерпретации языка и вербального поведения, особенно в плане гендерной их вариативности. Ключевые положения и принципы герменевтической теории.
статья, добавлен 27.12.2017Характерные стилистические особенности и классификация рекламных текстов. Специфика трудностей перевода англоязычной рекламы в средствах массовой информации. Порядок применения переводческих трансформаций с целью достижения эквивалентности перевода.
курсовая работа, добавлен 12.01.2017Сущность макролингвистического, коммуникативного и социосемиотического подходов к изучению перевода. Понятие лингво-этнического барьера, языковых трансформаций и регулярных соответствий. Переводческая деятельность как объект лингвистического анализа.
курс лекций, добавлен 06.04.2012Семантический и когнитивный подходы к изучению метафор с концептуальной областью-источником "Неживая природа". Типы концептов в фразеологической семантике языка, их национальная специфика. Способы концептуальной организации знаний в лексике языка.
диссертация, добавлен 29.06.2018Анализ политического дискурса как средства межкультурной коммуникации. Изучение лексико-стилистических и семантических особенностей. Изучение коммуникативных проблем политического языка средств массовой информации. Виды переводческих трансформаций.
дипломная работа, добавлен 28.10.2019Особенности лингвострановедения, основных положений лингвострановедческой теории слова и аспектов изучения языка. Определение лингвокультурографии как отдельной филиации лексикографии. Специфика лингвострановедческих и лингвокультурологических словарей.
реферат, добавлен 26.03.2016- 35. Невербальные компоненты текстовой информации (на материале английской художественной литературы)
Роль невербальных компонентов в процессах интерпретации текстовой информации. Способы проявления индивидуально-авторской дискурсивности и экспрессивности на уровне пунктуационной системы языка. Взаимное влияние вербальных компонентов текстовой информации.
автореферат, добавлен 01.04.2018 Анализ фразовых глагольных единиц английского языка и осмыслению их сущности как части теории фразем английского языкознания. Исследование фразовых глаголов в рамках теории английских фразем. Характеристика и специфика основных видов фразеологизмов.
статья, добавлен 07.01.2019Рассмотрение основных принципов теорий функционально-семантического поля и переходности. Исследование и характеристика особенностей грамматического строя русского языка. Определение и анализ понятия категориального значения структуры в синтаксисе.
статья, добавлен 21.05.2016Исследование специфического поликодового текста, функционирующего в сфере виртуальной коммуникации, - интернет-мема, его регулярных трансформаций. Продуктивность использования методологии лингвистической теории интертекста мема в событийном контексте.
статья, добавлен 13.02.2022Исследование вклада Э. Косериу, выдающегося лингвиста XX века, специалиста по теории языка, в становление концепции рестандартизации литературного итальянского языка. Создание модели языка, отражающей его фундаментальное свойство — вариативность.
статья, добавлен 23.06.2023- 40. Язык и речь
Рассмотрение языка как знаковой системы, особенности его использование в области права. Специфика употребления юридических терминов. Разработка теории именования, ее основные понятия. Сущность принципов предметности, однозначности и взаимозаменимости.
лекция, добавлен 27.10.2024 Анализ положений теории языка и теории перевода, определяющие суть интерпретации как неотъемлемого элемента переводческого процесса. Разница отражения действительности, соответствующей дискурсу экспертного сообщества, в сознании переводчика и специалиста.
статья, добавлен 21.12.2018Понятие и особенности художественного произведения. Специфика перевода художественного текста, классификации переводческих трансформаций. Анализ трансформаций в переводах с немецкого сказок Э.Т.А. Гофмана "Щелкунчик и Мышиный король" и "Золотой горшок".
дипломная работа, добавлен 28.07.2017Политический термин как признак политического дискурса. Характеристика общественно-политических текстов. Проблема перевода политических терминов с английского языка на русский язык. Виды переводческих трансформаций при переводе терминов в тексте.
дипломная работа, добавлен 29.07.2017Понятие фонемы, его сущность и особенности, основные функции. Дискретная природа фонемы и ее сегментация, элементы и характеристика. Фонологические оппозиции и дифференциальные признаки. Сущность фонологии как науки, история ее создания и становления.
курсовая работа, добавлен 21.01.2009Анализ основных положений теории функционально-семантического поля в лингвистике. Обозначение квантифицируемых действий, которые по своей природе могут прерываться и возобновляться как задача глаголов, сочетающихся со значениями признака кратности.
статья, добавлен 07.11.2021Анализ специфики терминологии англоязычной теории перевода с точки зрения способов ее формирования и безэквивалентности относительно терминологии русской теории перевода. Семантические поля в терминологическом поле англоязычного переводоведения.
автореферат, добавлен 18.04.2016Интермедиальность как диалогическое взаимодействие в гетерогенном дискурсивном пространстве текста несловесных искусств и формообразующих принципов и структурной доминанты их художественного языка. Экфрасис и его место в творчестве У.К. Уильямса.
статья, добавлен 28.08.2022Исследование структуры лексико-семантического поля "жестикуляция" на материале толковых словарей современного английского языка. В работе рассматривается семиотическая проблема соотношения вербального и паравербального кодов человеческой коммуникации.
статья, добавлен 16.05.2022- 49. Онтологический статус прагматических ограничений с точки зрения теории игр и теории оптимальности
Анализ способов преодоления затруднений, связанных со статусом прагматических ограничений в грайсовой теории. Теория обобщенных конверсационных импликатур (generalized conversational implicatures) Левинсона. Ключевая особенность теории оптимальности.
статья, добавлен 18.05.2018 Особенности нейтрализации фоносемантических языковых оппозиций. Обоснование необходимости проведения ревизии отдельных положений теории нейтрализации Н.С. Трубецкого в соответствии с современным уровнем развития лингвистического и гуманитарного знания.
статья, добавлен 29.04.2017