Граматична категорія в англійській мові
Характеристика морфологічних засобів передачі граматичного значення, його теоретичні аспекти, категорії та форми. Особливості перекладу з англійської мови дієприкметникових, інфінітивних та герундіальних конструкцій. Сутність мотивації значення слів.
Подобные документы
Аналіз граматичного значення явища асиметрії та варіантності у вираженні лексичної категорії роду іменника на матеріалі випадків, виявлених методом суцільної вибірки з української та перекладної художньої, навчальної, літератури, газет і журналів.
автореферат, добавлен 13.07.2014Стилістичні та лексичні прийоми та особливості перекладу військових текстів, його схожості та відмінності з художнім. Англійська військова термінологія. Способи перекладу скорочень та багатокомпонентних термінів, синтаксичних і інфінітивних конструкцій.
курсовая работа, добавлен 24.03.2013Проблеми якісного перекладу ділової кореспонденції. Використання лексичних трансформацій для адекватної передачі зв'язків між формою та змістом слів і словосполучень оригіналу та перекладу. Зміна типу синтаксичного зв'язку в перекладацькій діяльності.
статья, добавлен 24.12.2021Виявлення залежності між семантикою слова та його граматичним оформленням. Реалізація категорії часу дієслова у функціональних стилях англійської мови. Аналізу окремих лексем та темпоральної системи в цілому. Вивчення синтаксичних конструкцій речення.
автореферат, добавлен 13.07.2014Основні джерела походження англійської мови у творах У. Шекспіра та "Авторизованої версії" (Біблії короля Якова). Значення фразових зворотів, мовленнєвих афоризмів у сучасній англійській мові. Варіанти їх практичного використання у навчальному процесі.
статья, добавлен 16.02.2018Історія англійської мови. Фонетичні, граматичні та лексичні особливості мови в різні епохи становлення. Вплив мови скандинавів на мову англійців. Відмінності у морфологічному оформленні слів. Англійські географічні назви з скандинавськими елементами.
статья, добавлен 30.08.2012- 57. Субкатегорійні значення предикативної та предикатної оптативності в українській та англійській мовах
Антропоцентрична парадигма лінгвістичних студій. Головні призначення людських висловлювань. Аналіз категорії оптативності з позиції когнітивно-семантичного підходу. Теорія модальності та граматичні характеристики оптативних конструкцій англійської мови.
статья, добавлен 13.07.2017 Місце англійської мови у загальній мовній системі світу, особливості її нормативності. Зв’язок англійської мови з французькою. Заміщення латинської мови англійськими еквівалентами. Запозичення в англійській мові, що прийшли протягом XVII-XVIII століття.
курсовая работа, добавлен 06.12.2015Поняття екологічного неологізму. Способи утворення екологічних неологізмів, які складають значну частку усіх інновацій сучасної англійської мови. Утворення великої кількості нових слів у сфері екології, розробка вибірки еконеологізмів в англійській мові.
статья, добавлен 14.11.2020Способи перекладу новоутворень з англійської мови на українську. Основні способи передачі неологізмів: підбір аналога, транскрипція й транслітерація, описовий спосіб, калькування, пряме включення. Збагачення та доповнення мови новими лексичними одиницями.
статья, добавлен 25.08.2018Запозичені слова як органічна складова сучасної мови. Розгляд питань семантичної і словотвірної асиміляції іншомовних слів на ґрунті української мови. Особливості розробки класифікації типів співвідносності значення слів-етимонів та запозичених слів.
статья, добавлен 16.10.2018Проблеми історичного словотвору німецької мови. Вплив жанрового чинника на значення лексем у середньоверхньонімецькій мові. Семантичні та функціональні особливості іменників. Розвиток семантики дериватів та особливості їх перекладу українською мовою.
статья, добавлен 27.09.2016Проблеми передачі смислових ефектів, які утворюються завдяки співставленню значень слів, тотожних або близьких одне до одного у звуковому вираженні. Форми вияву і особливості застосування гри слів. Основні способи систематизації перекладу гри слів.
статья, добавлен 17.10.2010Поняття, значення та сутність мотивації, характеристика та особливості її типів у лінгвістиці. Опис когнітивно-ономасіологічного підходу до словотворення. Причини створення та відновлення асоціативно-мотиваційних відношень у сучасній український мові.
статья, добавлен 29.08.2016- 65. Особливості вживання та перекладу дієприкметників та дієприкметникових зворотів у художньому тексті
Характеристика специфіки англійсько-українського перекладу дієприкметників та дієприкметникових зворотів на основі перекладу роману "Морський вовк", запропонованого Дмитром Лисиченком. Визначення і аналіз найуживаніших варіантів перекладу дієприкметників.
статья, добавлен 04.11.2018 Поняття прийменника та підходи до визначення його статусу в сучасній лінгвістиці. Англійська службова частина мови у діахронії та синхронії. Основні типи смислів прийменникового словосполучення. Аналіз виділення граматичного і лексичного значення слова.
курсовая работа, добавлен 24.02.2015Етимологічна структура словникового складу англійської мови. Роль запозичень в розвитку словникового складу англійської мови. Класифікація основних видів запозичень. Характеристика джерела запозичень. Розгляд проблеми асиміляції запозичених слів.
реферат, добавлен 18.11.2014Розгляд компонентної структури значення лексеми settlement у англійській мові. Моделювання її семантичної структури, виокремлення ядерного й периферійних компонентів. Кількісний аналіз частоти вживання територіальних назв у дискурсі англійської мови.
статья, добавлен 20.08.2017У статті велику увагу приділено вивченню перекладацьких трансформацій складних економічних та технічних слів-термінів та термінологічних словосполучень англійської мови. Проаналізовано частотність реалізації засобів перекладу складних слів-термінів.
статья, добавлен 23.05.2023Загальна характеристика пасивного часу (passive voice) в англійській мові. Типи вживання і форми пасивного стану. Вживання пасивних конструкцій (passive constructions) в англійській мові на матеріалі творчості О. Генрі. Модальні дієслова у пасивному часі.
курсовая работа, добавлен 12.11.2017Поняття про герундій (віддієслівний іменник)та його походження. Характеристика основних форм герундія, особливості їх вживання і перекладу. Основні функції та дистрибуції герундію. Переклад герундіальних оборотів та герундію в науковому дискурсі.
курсовая работа, добавлен 16.11.2019Визначення поняття та характеристика видів неологізмів як одиниці мови, особливості їх утворення: афіксація, скорочення, словоскладення, конверсія. Дослідження сфери вживання неологізмів та аналіз труднощів їх перекладу з англійської мови на українську.
курсовая работа, добавлен 15.10.2014Природа, теорії та значення феномену гумору, дослідження проблем еквівалентності при його перекладі. Класифікація прийомів дотепності. Засоби створення позитивного душевного настрою. Особливості перекладу каламбурів на лексичному і фразеологічному рівнях.
курсовая работа, добавлен 14.05.2015Лінгвістичні особливості явища телескопічних модусів в англійській мові. Вивчення причин виникнення телескопічних модусів в англійській мові, класифікацій, ознак, галузей вживання та функціонування. Значення телескопії як способу словоформування.
статья, добавлен 25.01.2023Порівняльні характеристики граматичного та лексичного аспектів англійської та японської мов, суттєві відмінності в структурі речень, фонології, словниковій структурі, граматичних формах. Особливості англійського перекладу ідіоматичних японських виразів.
статья, добавлен 31.01.2018