Граматична категорія в англійській мові
Характеристика морфологічних засобів передачі граматичного значення, його теоретичні аспекти, категорії та форми. Особливості перекладу з англійської мови дієприкметникових, інфінітивних та герундіальних конструкцій. Сутність мотивації значення слів.
Подобные документы
Характеристика іменника як частини мови: питання, ознаки, граматичні категорії. Порівняльний аналіз іменника у англійській та українській мові. Аналіз власних, загальних, абстрактних, збірних іменників. Називний і присвійний відмінки в англійській мові.
контрольная работа, добавлен 08.05.2012Аксіологічність мовних засобів, категорії оцінки як лінгвостилістичний засіб передачі емоційного стану та формування емотивного значення номінації. Асоціативно-тематичні поля позитивно та негативно маркованих лексем у поетичній мові Т. Шевченка.
статья, добавлен 30.07.2016Обґрунтування на основі лексоцентричної теорії значення слова граматичної завершеності так званих "аморфних слів" або "елементарних" знаків у сучасній німецькій мові. Визначення ролі короткої форми прикметника у вербалізованих логічних операціях.
статья, добавлен 25.11.2021Визначення змісту поняття "телескопія", "телескопізм", а також детальний аналіз способів перекладу англомовних телескопізмів засобами української мови. Характеристика продуктивності телескопії в англійській мові та поширення англомовних телескопізмів.
статья, добавлен 18.11.2023Дослідження особливостей та значення графічної гри в сучасній англійській мові. Характеристика категорійно-поняттєвого апарату, який стосується графічної гри. Виявлення ключових засобів та прийомів графічної гри, які складають значну частину її спектру.
статья, добавлен 02.12.2018Вивчення та вживання фразових дієслів як особливих конструкцій англійської мови: визначення, ознаки, що відрізняють їх від інших конструкцій. Характеристика, класифікація фразових дієслів, правильне використання у мовленні та переклад на українську мову.
статья, добавлен 09.05.2018Англіцизм як різновид мовленнєвого запозичення: термін, його окреме значення, вираз тощо, які перейняті чи перекладені з англійської мови, а також утворені за її зразком. Два чинники запозичень з англійської мови: екстралінгвальні і внутрішньолінгвальні.
статья, добавлен 12.12.2022Значення терміну запозичення, методи й прийоми їх розвитку та асиміляції в мові. Систематизація і класифікація іншомовних лексичних одиниць. Наповненість мови запозиченнями із сучасної морської англійської, їх семантичне й функціональне походження.
статья, добавлен 17.11.2022Виявлення особливостей історичного розвитку морфологічного словотворення в англійській мові як способу поповнення словникового запасу. Характеристика специфіки афіксація та словоскладення. Дослідження та аналіз англійської мови давнього періоду.
статья, добавлен 11.02.2023Способи перекладу власних назв з англійської мови українською у романі L.M. Montgomery "Anne of Green Gables" та його перекладі, виконаному А. Вовченко. Виявлення транскрибування та транслітерації серед методів передачі топонімів та антропонімів.
статья, добавлен 30.01.2022Розгляд особливостей ділової англійської мови, її застосування та лексико-семантична характеристика. Характерні ознаки ділової англійської мови в семантичному аспекті, застосування загальновживаних слів із спеціальним значенням та багатозначних слів.
статья, добавлен 16.10.2018Диференційні ознаки структур вторинної предикації в сучасній англійській мові, характеристика на основі входження цієї одиниці до синтаксичної структури речення. Принципи формально-граматичного моделювання. Формальні моделі структур вторинної предикації.
автореферат, добавлен 29.09.2013Лінгвістичні аспекти термінологічної мотивації на матеріалі англійських терміноодиниць субмови машинобудування; тенденція процесу та визначення її місця в структурі мови. Використання мовних знаків для передачі термінів через надання їм нового значення.
сочинение, добавлен 26.10.2010Розглядаються особливості функціонування юридичних термінів у правових документах, а також способи їх перекладу з англійської українською мовою. Досліджуються лексико-граматичні трансформації, що застосовуються під час перекладу юридичних термінів.
статья, добавлен 02.09.2024Розгляд абревіації як ефективного способу словотвору, особливості якого відображають сучасні тенденції глобалізації. Вивчення специфіки абревіації, зокрема пунктуаційної, в сучасній англійській мові. Аналіз особливостей структури слів в англійській мові.
статья, добавлен 24.10.2022Аналіз номенклатури засобів вираження епістемічної оцінки в англійській мові. Відображення семантики епістемічної оцінки у значеннях одиниць морфологічного, лексичного та синтаксичного рівнів мови. Функції епістемічних прислівників та конструкцій.
статья, добавлен 20.07.2023Визначення структури фразеологічного значення. Особливості, властиві різним фразеологічним одиницям, і аналіз застосовуваних до них способів перекладу. Фразеологізм як носій національного забарвлення, стилістичних особливостей і яскравої виразності.
статья, добавлен 26.09.2017Виокремлення та дослідження термінів та терміносполучень, які створюють пастки під час передачі внутрішнього значення таких термінів з англійської на українську мову. Надання практичних порад, щодо перекладу термінів, які були відсутні у словниках.
статья, добавлен 10.08.2023Семантичні та структурні особливості колоронімів в німецькій мові. Аналіз слів з компонентами "rot", "gelb", "gran". Негативний вплив кольору на значення складних слів. Особливості функціонування колоронімів в публіцистичних німецькомовних текстах.
статья, добавлен 16.07.2018Утворення неологізмів в англійській мові та їх використання у засобах масової інформації. Аналіз способів утворення неологізмів в англійській мові, які зафіксовані у електронних словниках нових слів та особливості мови засобів масової інформації.
статья, добавлен 20.07.2020Денотація лексичних одиниць. Сутність та роль відокремленого дослідження конотативних значень в афіксальній системі англійської мови. Свідчення вираження емоцій та оцінок. Декодування слів та повідомлення. Систематизування синонімічних афіксальних рядів.
автореферат, добавлен 24.06.2014Пропонування концепції розмежування лексичного значення у мові та його реалізація у мовленні як смислу. Перспективне прагматичне застосування категорій семантики. Застосування розглянутих категорій та реалізація категорії вмотивованості лексичної одиниці.
статья, добавлен 05.03.2018Розгляд основних засобів вираження категорії означеності / неозначеності в німецькій мові за допомогою артикля. Основні семантичні функції артикля, актуалізація поняття, здатність передавати значення ідентифікації предмета, позначеного іменником.
статья, добавлен 06.02.2019Словотвір як лінгвістична наука, предмет її дослідження. Аналіз засобів афіксального словотвору в сучасній англійській мові. Поняття внутрішньої валентності твірних основ з суфіксами та префіксами в процесі утворення нових дієслів в англійській мові.
курсовая работа, добавлен 19.10.2010Встановлення контекстуального та граматичного значень лексем some і any. Характер категорії означеності-неозначеності та лексико-граматичних особливостей лексем some і any. Основні трактовки поняття означеності / неозначеності, сутність артикля.
статья, добавлен 23.09.2022