Лингвокультурологический анализ поздравительных речей на русском и нидерландском языках
Проведение лингвокультурологического анализа поздравительных обращений лидеров России и Нидерландов в канун Нового года и Рождества. Исследование текстов обращений с точки зрения стиля, использованных в них образов, знакомых и понятных целевой аудитории.
Подобные документы
Системы числительных в персидском и русском языках, их сравнительная характеристика и отличительные особенности. Синтаксические функции числительного в персидском и в русском языках, их разновидности: Неопределенно-количественные и собирательные.
курсовая работа, добавлен 05.06.2022Анализ материалов лингвокультурологического характера в публицистических статьях научного журнала "Русистика". Прикладная сфера лингвострановедения. Использование лингвокультурологического подхода при написании учебных пособий для студентов-билингвов.
статья, добавлен 19.05.2021Методология изучения точки зрения в художественном тексте. Теории "точки зрения", "фокализации" и "перспективы" в классических исследованиях нарратива. Методика анализа точки зрения в пьесах Т. Стоппарда "Травести" и "Розенкранц и Гильденстерн мертвы".
курсовая работа, добавлен 29.07.2016- 79. Сравнительный анализ фразеологических единиц со значением "Безумие" в русском и английском языках
Определение понятия фразеологической единицы и их классификация в русском и английском языках. Анализ факторов межъязыковой эквивалентности фразеологической единицы. Структурно-семантический анализ концепта "безумие" в русском и английском языках.
дипломная работа, добавлен 29.07.2017 Понятие системы и системного подхода к изучению лексического состава языка. Общая характеристика лингвокультурологического поля "дом/жилье", его лексика и концептуальный анализ. Сопоставительный анализ языка американской и русской рекламы недвижимости.
диссертация, добавлен 09.09.2012Исследование семантических типов сложноподчиненных предложений (СПП) в разноструктурных языках как одна из актуальных проблем современной лингвистики. Анализ СПП с каузальной семантикой в генетически неродственных языках – русском, английском и турецком.
статья, добавлен 31.08.2020Физиологический подход с точки зрения лингвистической науки. Методология сбора цветовых обозначений. Цветообозначения с точки зрения типологического сравнения языков. Глубинная семантика и сочетаемость многих цветообозначений в различных языках.
дипломная работа, добавлен 27.08.2018Выявление и исследование источников и основных способов заимствования разных типов иноязычных экологических терминов в русском и английском языках. Общая характеристика и анализ лексических и семантических заимствований, а также интернационализмов.
статья, добавлен 13.01.2019Описание лексем, которые рассматриваются как межъязыковые омонимы (одинаковые по произношению и разные по написанию и значению в русском и арабском языках). Анализ типов межъязыковых омонимов на русском и арабском языках (полные и неполные или частичные).
статья, добавлен 04.05.2021- 85. Лингвокультурное моделирование базового концепта публицистического текста в поликодовых системах
Рассмотрение и анализ системы поликодовых текстов — их лингвокультурологического, социального и гуманитарного аспектов. Определение влияния дискурсивного контекста. Ознакомление с изменениями системы фиксации семиотического материала и его презентации.
статья, добавлен 05.07.2021 Проявление гендерных национальных особенностей рекламы в русском и английском языках и их влияние на репрезентацию рекламных образов. Определение основных различий в репрезентации гендерного аспекта в тексте русского и английского рекламного слогана.
автореферат, добавлен 26.02.2017О концептуализации и языковой репрезентации субъектов профессиональной деятельности в двух родственных языках – русском и польском. Черты сходств и различий в наименовании профессионального деятеля. Анализ случаев несовпадения базовых концептов.
статья, добавлен 27.01.2019Феномен сквозных сем в новообразованиях временного среза с точки зрения интерпретирующей функции русского языка. Анализ сем, выявленных в семантической структуре неологизмов коронавирусной эпохи, в аспекте кодирования действительности в русском языке.
статья, добавлен 22.03.2023Лингвокультурологический подход к анализу фразеологических единиц. Структурно-семантическая эквивалентность соматических фразеологических единиц. Лингвокультурная суть фразеологических единиц с компонентом "соматизм", их национально-культурная специфика.
диссертация, добавлен 23.05.2018Сравнительный анализ структурно-композиционных особенностей и специфики научных статей на английском и русском языках. Отличительные признаки научного стиля в англоязычной и русскоязычной культурах на материале англоязычных и русскоязычных научных статей.
статья, добавлен 21.01.2018Динамика англицизмов в современном русском и словацком языках методом описания и сопоставления. Функционирование англицизмов на -инг в русском и словацком языках. Псевдоинговые случаи, причины активного заимствования слов с этим суффиксом в наше время.
статья, добавлен 15.06.2021Рассматривается суффикс &- [и] с точки зрения его продуктивности в персидском языке и возможности использования для построения конструкций, выражающих лицо. На примере показаны сходство и отличия эквивалентов этого суффикса в русском и персидском языках.
статья, добавлен 03.10.2021Рассматриваются точки соприкосновения идей, выраженных в трудах филолога и культуролога Лотмана, и ключевых позиций лингвокультурологической науки. Изучается обращение к языковой личности Лотмана как к объекту лингвокультурологического исследования.
статья, добавлен 17.12.2018Результаты анализа незавершенных синтагм в целях исследования тенденции к особому просодическому оформлению речи при чтении и в устной речи в английском и русском языках. Анализ просодий как главного средства формирования плана выражения незавершенности.
статья, добавлен 17.09.2018Использование языковых выражений и других знаков в русском и английском языках. Функция указания в современной лингвистике. Средства выражения темпорального дейксиса в русском и английском языках. Рассмотрение коммуникативных аспектов синтаксиса.
курсовая работа, добавлен 11.06.2017Сравнительный анализ фразеологизмов с компонентом соматизмом в английском и русском языках. "Внешние" части тела, которые активно участвуют в образовании фразеологизмов в русском и английском языках. Сущностное значение слова "сердце" в обеих культурах.
статья, добавлен 25.03.2018Парцелляция как общее явление синтаксиса письменной речи и как экспрессивный синтаксический прием в русском и английском языках. Лексические и грамматические особенности перевода, парцеллированные конструкции. Средства усиления изобразительности.
дипломная работа, добавлен 24.06.2018Процедура и результаты компонентного анализа глаголов физического восприятия в русском и английском языках. Выделение дифференциальных сем и типических признаков процессуальных перцептивных смыслов. Основные черты эталонного поля и полей репрезентантов.
статья, добавлен 10.01.2019Классификация приемов перевода рекламных текстов автомобильного рынка с учетом психолингвистического аспекта во французском и русском языках. Исследование переводческих приемов сохранения эстетической функции рекламных текстов автомобильного рынка.
курсовая работа, добавлен 28.07.2017Понятие "фразеологизм" и его основные признаки. Символ с точки зрения лингвокультурологии. Символ как явление культуры, флористическая символика. Сопоставление и анализ роли и функций фразеологических единиц в современном английском и русском языках.
курсовая работа, добавлен 19.06.2015