Своєрідність періферійних онімів в поетонімічному просторі авторських казок Джоан Ролінг і Памели Треверс
Особливе місце у формуванні жанрових властивостей авторської казки відводиться іменам власним (поетонімам). Автор досліджує проблему своєрідності періферійних онімів в поетонімічному просторі авторських казок на прикладах творів Дж. Ролінг та П. Треверс.
Подобные документы
- 26. Вербалізація просторового параметру в тексті народної казки (на матеріалі німецьких народних казок)
Реалізація зовнішніх координат простору в текстах німецьких народних казок префіксами, прислівниками, прийменниково-відмінковими конструкціями, різними контекстуальними маркерами. Характеристика вертикального вияву простору, поряд із горизонтальним.
статья, добавлен 16.07.2018 Аналіз онімів у художньому дискурсі творів фентезі на прикладі роману П. Ротфусса "Ім'я вітру". Дослідження онімів, як слів або словосполучень, які слугують для позначення окремих людей, місць, об’єктів. Приклади власних імен із автентичного з тексту.
статья, добавлен 10.09.2023Осмислення механізмів включення назв у художні тексти для дітей та юнацтва. Мотиваційна природа та класифікація літературних онімів. Способи утворення власних імен у дитячих творах. Відтворення образів персонажів за допомогою юкстапозитів і композитів.
статья, добавлен 17.10.2022Встановлення своєрідності репрезентації мовної картини світу німецьких народних казок колірною лексикою. Процес виокремлення лексичних одиниць на позначення кольору та їхньому аналізі як репрезентантів мовної картини світу німецької народної казки.
статья, добавлен 28.08.2020Аналіз основних лінгвокогнітивних та лінгвокультурологічних особливостей часо-просторової побудови казок. Порівняння класичних казок доби постмодернізму та сучасних американських казок-перевертнів в аспекті їхнього часо-просторового розгортання.
статья, добавлен 05.11.2018Розробка концепції етномовного компонента народної казки як етнолінгвальної й перекладознавчої категорії. Визначення його місця в структурі українських казок та їхніх англомовних перекладів. розробка методики лінгвокраїнознавчого прочитання перекладів.
автореферат, добавлен 15.11.2013Дослідження епістемічної суті мовних явищ. Аналіз мотиваційних моделей онімних казкових знаків. Вивчення процедури фреймового моделювання та семантики італійських казок. Лінгвосеміотичні характеристики гіперреальності в художніх текстах Урсули Ле Гуїн.
статья, добавлен 16.07.2018Визначення правил і способів перекладу ергонімів і перекладацьких стратегій їх відтворення українською та російською мовами. Застосування калькування та транскрипції при передачі власних назв роману Дж. К. Ролінг "Гаррі Поттер і філософський камінь".
статья, добавлен 17.01.2023Визначення авторських особливостей вживання антропонімів, їх варіативності, частотності та функціонального навантаження. З’ясування специфіки прагматики онімів. Значення експресивності імен персонажів у характеристиці героїв, розкритті їх особливих рис.
статья, добавлен 25.01.2023Вивчення складу та функціональних особливостей українських фольклорних імен, засвідчених чарівними казками (в порівнянні з російськими). Аналіз точних чи ймовірних етимологій "темних" фольклорних онімів, вторинність християнських імен у казковому тексті.
автореферат, добавлен 24.02.2014Дослідження властивостей фонетичної й графічної сторони онімів та з'ясування механізмів інтеграції фонетичної складової поетонімів у різні рівні поетичного контексту. Звучання поетонімів у звуковому ладі твору з урахуванням його композиційної специфіки.
автореферат, добавлен 18.10.2013Еволюція поглядів на проблему змістовності звукової форми мовних знаків. Аналіз лінгвістичних механізмів та закономірності взаємодії фонетичної складової поетики онімів із фонетичною, ритмо-просодичною та композиційною структурою поетичного контексту.
автореферат, добавлен 29.08.2014Метонімія - використання імені чи прізвища автора замість назв його творів. Створення індивідуально-авторських метафоричних комплексів, серед яких є оновлені власним представленням дієслівні метафори - особливість поетичної творчості Є. Маланюка.
статья, добавлен 30.05.2018Особливості відтворення етномаркованих одиниць німецьких народних казок в україномовному перекладі. Способи відтворення національного колориту німецької народної казки в українському перекладі. Функціональна вагомість слів-реалій в українському перекладі.
статья, добавлен 19.05.2022Дослідження змістової організації мовлення тінейджерів у тексті жанру фентезі. Критерії класифікації типу мовлення. Особливості діалогічного, полілогічного, монологічного спілкування. Звертання тінейджерів, прояви емоцій, різновиди діалогічного мовлення.
статья, добавлен 16.10.2017Аналіз формули ввічливості в текстах українських народних казок. Особливості мовного етикету українців у контексті українських народних казок, типові етикетні формули. Дослідження засобів вираження звертання, вітання, прощання, вибачення, згоди, відмови.
статья, добавлен 13.09.2021Висвітлення головних аспектів, а також підходів та головних особливостей перекладу італійської авторської казки Джанні Родарі "Пригоди Цибуліно". Аналіз специфіки відтворення онімів та емотивно забарвленої лексики в даній казці і українському перекладі.
статья, добавлен 07.05.2019Характеристика структурно-семіотичних і наративних аспектів категорії когезії англійських мультимодальних літературних казок, що визначають її текстотвірний характер. Вербальна й невербальна взаємодія складників контамінованої когезії в структурі казок.
статья, добавлен 13.06.2022Об'єктивізація в категоріях мовознавства екстралінгвальної мотивації природи і структури власних назв у стилі масової інформації. Функціональні домінанти ономастичної парадигми. Зміст основної натури символізації онімів у доступній мовній свідомості.
автореферат, добавлен 18.07.2015Дослідження етнокультурної специфіки номінації онімів української народної казки шляхом виявлення національно-культурного компонента. Лінгвокультурологічний аналіз топонімів, антропонімів, флоронімів, зоонімів із урахуванням специфічних суфіксів.
статья, добавлен 15.05.2018Дослідження мас-медійного літературно-критичного дискурсу. Розгляд прецедентних онімів, утворених від них похідних. Концептуалізація літературних знань, що вивчається на трьох рівнях: мовному, риторичної фігурації та літературно-критичної когніції.
автореферат, добавлен 24.03.2014Шляхи та способи стилістичного увиразнення семантики літературних онімів на фонетичному, лексичному та граматичному рівнях. Прагматична значущість онімів як лексико-семантичних засобів відтворення ментальності шістдесятників. Особливості онімної системи.
автореферат, добавлен 26.08.2015Встановлення своєрідності відображення мовної картини світу німецького народу лексичними одиницями на позначення кольору, виявленими в народних німецьких казках. Виявлення колірної лексики, що бере участь у створенні мовної картини світу народних казок.
статья, добавлен 24.08.2021Функціонування пропріальної лексики в гумористичному дискурсі, аналіз її семантико-стилістичних властивостей, здатних бути лексичними домінантами анекдотичного тексту, роль онімічних одиниць як текстотвірних елементів творів малих комічних жанрів.
статья, добавлен 18.11.2023Комплексний лексико-семантичний, стилістичний та прагматичний аналіз онімів. Різноманіття топонімної системи поезій авторів Запорізького краю. Використання зображально-виражальних засобів, що сприяють стилістичному увиразненню топонімної системи творів.
статья, добавлен 27.02.2023