Детерминанты предложения в оригинале и переводе
Анализ проблемы введения детерминантов в предложение. Необходимость построения при переводе сообщения, соответствующего набору значений в плане содержания. Однонаправленная тенденция к развертыванию формально простого предложения до сложноподчиненного.
Подобные документы
Слово и словосочетание (его грамматические признаки). Рассмотрение места данной синтаксической единицы в русском языке, ее классификации. Исследование особенностей грамматических связей в словосочетаниях. Основные правила построения предложения.
реферат, добавлен 24.02.2016Изучение результатов компаративного концептологического анализа сборника М.И. Цветаевой "Версты" и его перевода на английский язык Р. Кембаллом. Основные способы репрезентации концепта МОСКВА в оригинале и переводе. Достоинства и недостатки перевода.
статья, добавлен 10.01.2019Проблематика толкования терминов, используемых в психо- и нейролингвистике, и передачи их содержания при переводе на иностранный язык. Исследование терминологического разнообразия для обозначения основных положений в области психо- и нейролингвистики.
статья, добавлен 18.04.2023Конструктивная интерференция в переводе научных текстов по математике. Комплексный анализ некоторых переводческих приемов конструктивной интерференции в профессионально ориентированном переводе. Обучение межкультурному общению на университетском уровне.
статья, добавлен 23.02.2022Изучение водных слов и словосочетаний грамматически не связанных с членами предложения по способу согласования, управления или примыкания и не являющихся членами предложения. Описание вставных конструкций имеющих форму членов предложения, их разряды.
презентация, добавлен 09.04.2015Исследование предикативных единиц в орокском и русском языках. Рассмотрение особенностей синтаксических словосочетаний. Полипредикативная конструкция эквивалентной семантики. Описание орокского простого предложения в терминах синтаксических связей.
статья, добавлен 19.01.2021Изучение отдельных результатов системных исследований функций падежей в простом русском предложении. Определение понятия события. Силлогизм как значение внутренней формы простого предложения. Инвариантность значения языкового знака и падежной морфемы.
статья, добавлен 28.05.2021Исследование проблемы перевода художественных текстов с немецкого языка на русский. Изменение синтаксической структуры предложения. Контекстуальный анализ словосочетаний. Изучение лексических и грамматических трансформаций при переводе новеллы Ф. Кафки.
дипломная работа, добавлен 21.02.2014Изучение проблемы явления актуального членения предложения в лингво-историографическом аспекте. Становление актуального членения предложения в рамках Пражской лингвистической школы с учетом актуалистического метода и современных подходов квалификации.
статья, добавлен 12.12.2018Противопоставление монопредикативной конструкции полипредикативной по структурному признаку. Описание подхода к системному описанию осложненного предложения. Анализ структурно-семантических особенностей предложений с обстоятельственными детерминантами.
статья, добавлен 23.09.2018Разработка концепции непротиворечивого разграничения присловных и неприсловных предложно-падежных распространителей с обстоятельственной семантикой в структуре предложения, способствующей уточнению их синтаксического статуса в системе членов предложения.
автореферат, добавлен 09.11.2010Уточнение понятия "пропозиция" и определение специфики соотношения логического и коммуникативного аспектов организации семантики предложения как единицы языка. Классификация типов предложения на основе симметрии/асимметрии внутрипредикативных отношений.
статья, добавлен 05.04.2019Исследование проблемы актуального членения предложения в русском и английском языках. Рассмотрение таких понятий, как тема и рема и их взаимосвязей в контексте предложения. Связь членения предложения с главным средством его выражения - порядком слов.
статья, добавлен 27.06.2020Анализ полипредикативного предложения с паратаксисом и гипотаксисом в системе смежных понятий. Характеристика функций полипредикативного предложения в структуре поэтического текста. Определение наиболее продуктивных моделй анализируемой конструкции.
автореферат, добавлен 27.03.2018Отличительные свойства второстепенных членов предложения от главных, определение какими членами предложения является та или иная словоформа. Формирование коммуникативных навыков и нравственных позиций у учащихся. Развитие культуры речи и мышления.
разработка урока, добавлен 21.11.2015Комплексное исследование концептосферы романа Ф.С. Фицджеральда "Великий Гэтсби". Теоретическое обоснование концептуального подхода к переводу художественного текста. Моделирование текста посредством построения когнитивно-пропозициональных структур.
автореферат, добавлен 09.11.2010Проблема идентификации номинативного предложения, его место в синтаксической системе русского языка. Самостоятельный статус номинативного предложения, обусловленный прагматическими факторами, особенностями функционирования в художественном тексте.
статья, добавлен 23.01.2019Передача на русский язык древнеанглийского глагола "magan" в переводе В. Тихомирова. Анализ переводческих решений на основе метода контекстной прагматики. Интерпретация значений "magan" при выражении оттенков деонтической и эпистемической модальности.
статья, добавлен 28.12.2018Понятие и общая характеристика однородных членов предложения, их грамматические, морфологические и лексические признаки, относящиеся к осложняющим конструкциям. Перечисление как самое простое значение. Три основных функции однородных членов предложения.
сочинение, добавлен 14.09.2016Лингвистический анализ построения русских и английских предложений. Трудности перевода постпозитивных атрибутивных словосочетаний политических текстов. Рассмотрение приемов сокращения исходной синтаксической структуры в устном последовательном переводе.
статья, добавлен 30.10.2024Определение термина "вторичная союзная связь". Анализ синтаксической конструкции многочленного сложноподчиненного предложения с отношениями смысловой зависимости между соподчиненными придаточными частями. Функции линейных показателей вторичной связи.
статья, добавлен 28.09.2018Проведение исследования процесса межъязыковой коммуникации участников общения. Существенная характеристика высказываний, встречающихся в русских текстах. Особенности передачи денотативной функции языка, связанной с актуальным членением предложения.
статья, добавлен 28.12.2017Понятия эквивалентности и адекватности в переводе, критерии и особенности их оценки. Специфические особенности стихотворного перевода. Правила и принципы передачи звукового оформления в поэтическом переводе. Прагматический потенциал представления эмоций.
диссертация, добавлен 02.05.2014Анализ роли и семантических особенностей обособленных членов предложения в структуре англоязычного текста. Контекстуальные оттенки значения обособленных членов предложения при функционировании в элементарной тематизирующей единице текста – диктеме.
статья, добавлен 13.01.2019Место семантики среди лингвистических дисциплин. Типы значений, выделяемых по уровневой принадлежности. Денотативный компонент лексико-семантической информации. Компоненты плана содержания предложения. Семантическая структура многозначного слова.
шпаргалка, добавлен 04.01.2017