Фонетична інтерференція в контексті оволодіння німецькою мовою
Аналіз тенденцій процесу мовної комунікації в умовах зміцнення міжнародних зв’язків. Оцінка обсягу фонетичних інтерференцій і частотності їх виникнення у німецькомовному середовищі. Проведення лінгвістичних контрастивних досліджень на звуковому рівні.
Подобные документы
Суть проблеми перекладу неякісних оригіналів наукових текстів. Аналіз факторів, що впливають на вибір розв’язків цієї проблеми в контексті теорії технічної комунікації. Особливість здійснення когнітивного і евристичного пошуку перекладацького розв’язку.
статья, добавлен 14.10.2018Аналіз явища інтерференції в сучасній українській технічній термінології на лексичному рівні. Розгляд випадків семантичної інтерференції, спостережених під час вживання слів у невластивому їм значенні. Особливість вживання терміну "інтерференція".
статья, добавлен 09.02.2023Характеристика процесу основної мовної номінації моди як невербального засобу комунікації в системно-функціональному плані, а також аналіз структури "одягу-опису" з позицій семіотики. Складність структури вестіментарного знаку і її характеристика.
статья, добавлен 21.02.2016Аналіз твердження П.О. Бузука щодо методології дослідження мовної історії, враховуючи еволюцію поглядів ученого. Відбиття методологічних поглядів мовознавця. Особливості інтерпретації історії фонетичних і морфологічних явищ у лінгвістичній концепції.
автореферат, добавлен 14.10.2013Обґрунтування ролі мови й мовної освіти в умовах воєнного стану для консолідації українського суспільства, послідовної відмови від послуговування громадянами мовою країни-агресорки в усіх сферах суспільного життя. Законодавче вирішення мовного питання.
статья, добавлен 19.11.2023Дослідження культурологічної значимості слова в системі мовної комунікації, його аналіз як ключового елементу всіх культурних аспектів. Елементи слова як єдність, в кожній ланці якої можливі зумовлені культурою форми узагальнення і розуміння дійсності.
дипломная работа, добавлен 02.10.2018Аналіз лінгвоправових явищ української юридичної термінології в аспекті перекладу англійською мовою з урахуванням динаміки розвитку українського правового дискурсу та лінгвокультурних факторів. Застосування лінгвістичних підходів і принципів перекладу.
статья, добавлен 14.02.2024Дослідження сучасного стану навчання перекладу. Характеристика особливостей сучасних тенденцій ринку перекладацьких послуг. Вивчення сучасних ефективних підходів до процесу організації самостійного оволодіння студентами-філологами письмовим перекладом.
статья, добавлен 27.05.2020Запозичення - одна з органічних складових частин процесу еволюції певної мовної системи та основне джерело лексичного збагачення. Варваризми - іншомовні слова або вислови, які не стали загальновживаними та повністю не засвоїлися приймаючою мовою.
статья, добавлен 05.11.2018Досліджується фахова мова з позицій її ролі в міжкультурній комунікації. Обґрунтовано вплив міжнародних інтеграційних процесів, у які все активніше включається Україна, на зростання значення міжмовної фахової комунікації як засобу передачі інформації.
статья, добавлен 15.07.2020Основні передумови та причини становлення англійської мови мовою міжнародної комунікації. Дослідження сфер розвитку, поширення мови та переваг англійської як мови міжнародного спілкування. Аналіз рушійних чинників процесу глобалізації англійської мови.
статья, добавлен 19.07.2020Дослідження феномену сугестії. Комплексний аналіз упровадження свідомо-порівняльного методу в процесі вивчення іноземної мови. Створення ідеальних передумов для виникнення мовного бар'єру. Механічне вироблення навику та усвідомлюване оволодіння мовою.
статья, добавлен 03.05.2018Аналіз мовної особистості українського ученого ХІХ ст. з метою створення його узагальненого, колективного портрета. Дослідження лінгвістичних засобів вираження автора та адресата наукової комунікації із залученням кількісних даних щодо їх вживання.
автореферат, добавлен 29.09.2015Відтворення фахових термінів у процесі перекладу технічних інструкцій з експлуатації побутової техніки німецькою мовою на українську. Критерії, якими повинен керуватися перекладач фахових текстів. Перекладацькі прийоми, якими користуються на сьогодні.
статья, добавлен 20.09.2020Сутність і дослідження комунікативного стилю в сучасних лінгвістичних розвідках, їх основні аспекти та особливості. Зв’язок комунікативного стилю та характеристик комуніканта. Особливості проявів його індивідуальних аспектів у процесі обміну інформацією.
статья, добавлен 12.04.2018Лінгвокультурний аналіз функціонування кольоропозначення у публіцистичному німецькомовному тексті. Оцінка участі колоронімів у процесах фразоутворення в сучасній німецькій мові. Виявлення особливості вживання колороніма gran та його лексикчних дериватів.
статья, добавлен 06.08.2023- 117. Проблеми навчання іноземної мови фахівців немовних спеціальностей в умовах інформатизації освіти
Аналіз понять щодо використання інформаційно-комунікаційних технологій у навчанні іноземних мов. Формування вторинної мовної особистості фахівця. Приєднання України до Болонського процесу і до Європейської спільноти, знання іноземної мови на вищому рівні.
статья, добавлен 05.04.2019 Створення фонетичних баз даних, що містять речення різних комунікативних типів. Контрастивний аналіз просодії мовлення арабо-англійських білінгвів і носіїв британського варіанту. Інтерферентні ознаки сегментного рівня в англійському спонтанному мовленні.
автореферат, добавлен 13.10.2013Особливості репрезентації смислу на рівні художнього тексту, специфіка функціонування цього процесу в контексті абсурдних художніх текстів. Аналіз логіки традиційного й абсурдного смислу з позицій філософії мови на рівні художнього тексту, його природа.
статья, добавлен 15.03.2018Розкриття взаємозв’язку між лексикографією та лінгвістичними дослідженнями. Визначення впливу лексикографії як науки про словники та лексику на розвиток лінгвістичних досліджень. Методи формування словників, лексичного синтаксису та формальної семантики.
статья, добавлен 25.02.2024Проведення аналізу прагмасемантичних відношень між репліками в німецькомовному діалогічному сімейному дискурсі та їхніх кореляцій з механізмами взаємодії інтенцій адресанта та адресата. Основні характеристики кооперативного та конфронтативного дискурсів.
статья, добавлен 25.02.2013Поняття субординативного мультилінгвізму. Психолінгвістичні особливості оволодіння майбутніми вчителями інтерлінгвальною вимовою в процесі вивчення англійської мови після німецької. Вплив універсалій фонетичних явищ на формування інтерлінгвальної вимови.
статья, добавлен 23.08.2018Розгляд впливу читання на вибір мови респондентом у білінгвальному середовищі. Аналіз зв’язку між мовою читання та мовою, якою респондент користується в повсякденному житті. Знайомство з головними особливостями поширення російської мови в Україні.
статья, добавлен 18.01.2022Метакомунікавні й іллокутивні функції мовленнєвих актів в німецькомовному дискурсі XV-XXI ст. Лінгвопрагматичні властивості висловлень із прихованими перформативами. Оцінка частоти уживання модальних дієслів, форм кон’юнктиву та етикетних контактивів.
статья, добавлен 03.12.2020Дослідження творчості корифея української літератури Яра Славутича. Оцінка мовної картини світу поета, лексики, синонімічних рядів і метафоричності його висловів. Розкриття глибини та діалектної єдності контрастивних думок індивідуального стилю автора.
статья, добавлен 22.12.2021