Лексические средства репрезентации времени в текстах детской литературы
Анализ лексики, выражающей временную структуру текстов детской английской сказки. Создание в сказке внутренней хронологии, локализации событий во внутритекстовом пространстве; определение продолжительности действия, передача последовательности действий.
Подобные документы
Этапы изучения детской речи в РГПУ им. А.И. Герцена. Краткий обзор конференций по онтолингвистике, проходивших на кафедре и в лаборатории детской речи РГПУ в 1987-2018 г. Основные методы, используемые онтолингвистами на современном этапе развития науки.
статья, добавлен 30.06.2021Изучение эмотивной лексики как необходимой для осознания идейного смысла художественного текста, предназначенного для эмоционального воздействия на читателя. Анализ лексических и грамматических средств репрезентации эмотивных смыслов в текстах Платонова.
статья, добавлен 27.01.2019- 28. Лексические средства выражения временных отношений (на материале текстов дневников и воспоминаний)
Анализ темпоральной структуры мемуарных текстов, взаимодействие в них различных планов ретроспекций и проспекций. Способы выражения в текстах временных параметров. Взаимодействие грамматических, лексических, синтактико-стилистических языковых средств.
статья, добавлен 26.06.2018 Раскрытие социальных и духовных ценностей, заключенных в текстах стихов для детей дошкольного возраста, анализ лингвостилистических средств их экспликации. Сравнительный анализ отличительных признаков английской и русской языковой картины мира у ребенка.
автореферат, добавлен 27.11.2017Пространственная организация немецкой народной сказки, материализованная понятие "дорога". Ключевая позиция дороги в формировании сюжета сказки и ее локальнотемпорального комплекса. Основные лексические единицы, группирующиеся вокруг понятия "дорога".
статья, добавлен 16.12.2018Рассмотрены аспекты изучения образцов перевода европейской детской литературы на азербайджанский язык в ХХ веке в контексте истории их публикации. Рассказано не о синхронном, дословном или других видах перевода, а об образцах художественного перевода.
статья, добавлен 27.10.2022Новый подход к исследованию детской речи, вписывающий проблемы онтолингвистики в широкий спектр работ, посвященных изучению "чужого слова" в речи. Критерии разграничения "своего" и "чужого" в детской речи, лингвистический статус вкраплений в речи.
статья, добавлен 25.09.2020Литературно-книжная лексика в произведениях английской художественной литературы как средство имплицитной передачи темпоральной локализации действия в прошлом. Историзмы и архаизмы как временной фактор, поэтизмы, окказионализмы, варваризмы и термины.
статья, добавлен 26.01.2019Анализ лексических особенностей перевода современной детской английской комической литературы. Переводческие преобразования на уровне семантики, художественной, эстетической функций. Способы перевода номинаций повестей-сказок английского писателя Р. Даля.
статья, добавлен 23.12.2018Лингвистическое описании целостной картины мира, реализующейся в лексиконе английской народной сказки, отражающей особенности материальной и духовной культуры английского народа. Национально-специфические свойства языковой картины мира английской сказки.
автореферат, добавлен 05.09.2012Средства передачи эксцентричности наименования волшебных сладостей в сказке Р. Даля "Charlie and the chocolate factory" как репрезентация функционировании трофонимов. Функции использования неординарных сказочных названий сладостей в реализации идиостиля.
статья, добавлен 14.04.2022Выявление особенностей когнитивного пространства цветовой гаммы Лондонского текста английской литературы, которое создается благодаря концепту colour. Характеристика получения языковой репрезентации и интерпретации в пределах данного сверхтекста.
статья, добавлен 14.12.2018Выявление интра- и экстралингвистических особенностей английской безэквивалентной лексики относительно лексики русского языка как комплексного явления языка и речи. Пути совершенствования профессиональной подготовки филологов-германистов в Беларуси.
автореферат, добавлен 19.08.2018Преобладание экспрессивной лексики в публицистике Алексея Навального. Использование Навальным разговорных слов, сленга и инвективной лексики в публицистических публикациях. Создание Навальным посредством лексики образа независимого молодого публициста.
статья, добавлен 04.10.2017Жанровая специфика текстов путевой литературы XVII–XVIII вв. как лингвистического источника. Языковые средства стиля путевых записок, адаптация заимствований петровской эпохи. Средства семантической адаптации заимствований на контекстуальном уровне.
автореферат, добавлен 01.04.2018История изучения речи детей дошкольного и младшего школьного возраста в России и Германии. Обоснование целесообразности рассмотрения детской речи как особого лингвистического явления и определения особенностей элементов и категорий детской речи.
статья, добавлен 30.12.2018Сущность и значение житийного жанра для церковной литературы. Исследование конфессиональной лексики в житии Ксении Петербуржской. Анализ тематических групп и подгрупп лексического пласта в сравнении с подобной лексикой церковно-религиозной проповеди.
статья, добавлен 08.01.2019Лингвостилистический анализ лексического включения сравнения в структуру художественных текстов классика белорусской литературы Владимира Короткевича. Выявление семантических групп одного лексического ряда в таксономии субъекта и объекта сравнения.
статья, добавлен 11.01.2021Характеристика жанровых и функционально-стилевых особенностей английской сказки. Установление роли просодии в создании сказочных образов. Анализ значения обучения зарубежного предания и интонации фантастических героев детям младшего школьного возраста.
курсовая работа, добавлен 29.07.2017Исследование зооморфных метафор как продуктивного средства лингвистической репрезентации концептов отрицательных чувств. Проникновение в структуру концептов эмоций и определение ее связи с бинарными оппозициями в "наивной" картине мира английского языка.
статья, добавлен 08.05.2018Особенности и специфика функционирования оценочной лексики дипломатического и политического дискурса. Определение частотности использования переводческих трансформаций при переводе оценочной лексики, ее адекватная передача с русского языка на английский.
статья, добавлен 16.01.2019Описание основных трудностей, возникающих при переводу французских научно-популярных текстов. Выделение основных форм научно-популярного текста. Разработка переводческой типологии текстов. Определение специфических признаков языка научной литературы.
статья, добавлен 18.12.2017Анализ и сопоставление прагматических особенностей оригинального текста и его переводов. Рассмотрены стратегии в художественном переводе. Предметом исследования является книга Роальда Даля "Чарли и шоколадная фабрика" и три ее перевода на русский язык.
дипломная работа, добавлен 17.08.2020Морфологические стилистические особенности научных текстов по традиционной медицины. Использование узкоспециализированной лексики для достижения стилистического эффекта в текстах по медицинской тематике. Основные средства стилистического синтаксиса.
статья, добавлен 25.02.2019Исследование особенностей функционирования метафоры в немецкой детской речи и соотношения процессов функционирования метафоры с возрастом. Действия замещения, их проецирование в речь, приводящее к возникновению имитации, омофонии и сверхгенерализаций.
статья, добавлен 21.12.2018