Професійна підготовка перекладача у закладах вищої освіти: формування фахової компетентності усного перекладача
Аналіз ідеї формування мовної особистості як фактору системоутворення процесу підготовки перекладачів, фахівців з міжкультурної комунікації. Осмислення професійного портрета фахівця у галузі усного перекладу. Визначення рольового репертуару перекладача.
Подобные документы
Обґрунтування важливості професійної підготовки перекладачів та аналіз ключових аспектів цього процесу. Аналіз усного та письмового перекладу, визначення їх характерних особливостей. Визначення ключових факторів забезпечення якісного перекладу.
статья, добавлен 04.02.2024Висвітлення результатів проектування змісту та форм підготовки здобувачів вищої освіти до фахової міжкультурної комунікації у галузі медичного перекладу. Конструювання та аналіз змісту навчальної програми дисципліни "Міжкультурна комунікація і переклад".
статья, добавлен 05.12.2023Дослідження важливості професійної підготовки перекладачів, ключові аспекти цього процесу. Огляд різних видів перекладу: усного та письмового. Визначення їх особливостей, від яких залежить те, якими навичками має володіти той чи інший перекладач.
статья, добавлен 30.10.2023Загальні принципи методики викладання перекладу. Десять концепцій, які відображають характер освітньої діяльності і самої професії перекладача. Основні тенденції розвитку й вдосконалення методики викладання перекладу. Пошук всіх його наявних еквівалентів.
статья, добавлен 12.05.2018Переваги та недоліки цифрового навчання у процесі підготовки майбутніх перекладачів до здійснення їх професійної діяльності. Розкриття поняття цифрового перекладу, розгляд його сутнісних характеристик. Аналіз складових цифрової компетентності перекладача.
статья, добавлен 22.01.2023Аналіз поглядів на проблему підготовки майбутнього перекладача до професійної творчої діяльності. Шляхи формування у студентів-перекладачів готовності до професійної творчої діяльності. Роль творчого потенціалу особистості студента для його підготовки.
статья, добавлен 28.08.2018Теоретичне обґрунтування основних принципів навчання усного синхронного та письмового перекладу, які визначаються як керівні ідеї здійснення освітнього процесу. Особливості принципів організації процесу професійної підготовки майбутніх перекладачів.
статья, добавлен 24.08.2018Розгляд визначення перекладу як процесу трансформації інформації з однієї мови іншою. Вимоги до професії перекладача за "Моральним кодексом", розробленим Міжнародною федерацією фахівців-перекладачів та іншими вченими. Визначення процесу перекладу.
статья, добавлен 05.03.2018Аналіз віртуального навчального середовища IVY (Interpreting in Virtual Reality), розробленого для підготовки усних перекладачів у рамках проекту Єврокомісії. Розгляд його як симулятора професійної діяльності перекладача в реальних ситуаціях перекладу.
статья, добавлен 17.07.2022Застосування концепції візуальної комунікації у соціальній і культурній сферах. Формування здатності генерувати нові ідеї під час фахової підготовки у закладах вищої освіти України. Оволодіння художніми та мистецькими навиками майбутніми дизайнерами.
статья, добавлен 15.12.2023Розглянуто проблему формування критичного мислення у студентів-перекладачів, що є складовою їхньої професійної компетентності, та надано дидактичне обґрунтування процесів розвитку критичного мислення під час навчання редагування письмового перекладу.
статья, добавлен 14.09.2022Структура компетентності військового перекладача. З'ясування ступеня здатності й готовності військового перекладача виконувати завдання лінгвістичного забезпечення військ та інші службові функції у звичайних та екстремальних умовах військової служби.
статья, добавлен 17.08.2020Обґрунтування необхідності активізації педагогічних досліджень, спрямованих на вивчення процесів формування та розвитку етичної компетентності у майбутніх перекладачів. Визначення основних складових компетентнісного підходу до професійної підготовки.
статья, добавлен 14.09.2022Підготовка майбутніх фахівців у контексті європейської інтеграції вищої освіти України. Розгляд спрямованості освітнього процесу на формування та розвиток предметних компетентностей особистості задля формування загальної компетентності особистості.
статья, добавлен 31.05.2022Підготовка висококваліфікованих, умотивованих до комунікації та співробітництва фахівців авіаційної галузі. Формування професійної комунікації, забезпечення комунікативних потреб у різних сферах спілкування майбутніх фахівців авіаційної галузі.
статья, добавлен 26.02.2023Розвиток міжкультурної компетентності здобувачів вищої освіти в процесі мовної підготовки на факультеті іноземних мов. Аналіз освітніх умов формування міжкультурної компетентності у багатомовному полікультурному освітньому середовищі університету.
статья, добавлен 23.12.2022Розгляд питання професійної мовної підготовки студентів-міжнародників до міжкультурної комунікації при здійсненні професійної діяльності. Аналіз компетентнісного підходу до формування лінгвосоціокультурної компетентності майбутнього фахівця-міжнародника.
статья, добавлен 03.03.2018Система освіти в Україні та викладання перекладу як спеціальності. Методика викладання перекладу як наука. Текстолінгвістичний підхід у процесі підготовки перекладачів. Фахова компетентність перекладача, перекладацькі компетенції та зміст їх формування.
методичка, добавлен 15.11.2018Визначення поняття "компетентність військового перекладача" (КВП) категоріального апарату теорії військового перекладу. Зміст інтегральної, загальної й спеціальної КВП. Синтез компетентностей офіцера-професіонала військового управління тактичного рівня.
статья, добавлен 16.10.2018Аналіз галузевих текстів для сфери "Комп’ютерні науки" (тема - "Мова комп’ютерного програмування"). Важливості засвоєння відповідної термінології для формування фахової компетентності перекладача. Поняттєва схема теми Computer Programming Language.
статья, добавлен 12.05.2018- 46. Роль мовної компетенції у формуванні комунікативної компетентності майбутніх фахівців з економіки
Формування комунікативної компетентності майбутніх економістів як невід’ємної складової професійної підготовки. Визначення проблем розвитку мовної особистості у закладі вищої освіти. Важливість формування комунікативної компетентності майбутніх фахівців.
статья, добавлен 04.12.2022 Досвід вищих навчальних закладів України щодо формування міжкультурної компетентності у майбутніх перекладачів для успішної комунікації. Формування компетентності за допомогою мультимедійних технологій та віртуальних ресурсів для онлайн-комунікації.
статья, добавлен 27.06.2024Дослідження питань професійної підготовки перекладачів та її науково-теоретичних і методичних засад. Аналіз пошуку оптимальних шляхів підготовки майбутніх фахівців до фахової діяльності. Характеристика змісту навчального процесу виучки перекладачів.
статья, добавлен 19.07.2018Обґрунтування значення англійської мови для формування майбутніх фахівців авіаційної галузі. Аналіз підготовки перекладача, здатного працювати у галузі цивільної авіації, за допомогою дисциплін варіативної складової навчального плану зі спеціальності.
статья, добавлен 20.08.2020Аналіз необхідності цілеспрямованого навчання майбутніх перекладачів аудіювання. Систематизація досвіду формування аудитивної перекладацької компетенції під час навчання усного послідовного перекладу. Специфічні характеристики перекладацького аудіювання.
статья, добавлен 16.07.2018