Значение межкультурной компетенции в программе подготовки переводчиков
Рассмотрение научно-методических аспектов формирования межкультурной компетенции в ходе подготовки переводчиков. Обсуждение проблемы обучения межкультурной коммуникации и роли данной дисциплины в профессиональном становлении будущих переводчиков.
Подобные документы
Особенность овладения социокультурными знаниями и умениями. Основные задачи при преодолении трудностей учащихся в аудировании. Главные качества межкультурной коммуникации. Познание культуры немецкоязычных стран. Использование метода ролевого общения.
статья, добавлен 14.01.2015Целеполагания при обучении иностранным языкам с позиции коммуникативного и межкультурного подходов в лингводидактике. Выявление различий между межкультурной и иноязычной коммуникативной компетенциями. Выделение профессионально маркированных элементов.
статья, добавлен 08.01.2021Структура и содержание электронного образовательного ресурса. Способы формирования всех компонентов межкультурной компетенции средствами ЭОР. Типы интерактивных заданий, включенных в ЭОР. Анализ практики их применения в обучении иностранному языку.
статья, добавлен 07.07.2021Важность межкультурного аспекта в экономической деятельности. Примеры интегрирования практических дисциплин, способствующих развитию межкультурной компетенции, в программу курсов общественных и экономических наук одного из немецких университетов.
статья, добавлен 27.01.2019Проблема овладения переводческим пониманием. Определение важных условий организации проектного обучения будущих специалистов. Обоснование необходимости максимального приближения учебного процесса к реальной профессиональной деятельности переводчиков.
статья, добавлен 01.12.2018Подготовка студентов-лингвистов к межкультурной коммуникации с использованием цифровой образовательной среды и разных цифровых инструментов. Влияние цифровой образовательной среды на мотивацию студентов к изучению проблем межкультурной коммуникации.
статья, добавлен 24.04.2021Понятие межкультурной коммуникации. Лингвострановедение как аспект преподавания иностранного языка с целью обеспечения коммуникативности обучения. Обращение к современной жизни Франции как лингвострановедческий аспект преподавания французского языка.
контрольная работа, добавлен 19.02.2014Анализ разных подходов к пониманию сущности и структуры межкультурной компетенции (МК). Обратная связь как один из приемов оптимизации межкультурного общения. Цель изучения иностранного языка, овладение навыками общения с представителями других культур.
статья, добавлен 14.10.2018Анализ проблемы формирования межкультурной коммуникативной компетенции у старших школьников на основе использования содержательного потенциала иностранного языка процессе обучения. Опыт работы с учащимися на внеурочных занятиях английского языка.
статья, добавлен 23.04.2018Возникновение трудностей и конфликтных ситуаций в иноязычном общении таможенника с иностранным гражданином. Формирование стратегии поведения, речевых тактик и межкультурной компетенции у студентов таможенного вуза в процессе обучения иноязычному общению.
статья, добавлен 17.05.2022Характеристика проблемы формирование и развитие коммуникативной и межкультурной компетенций выпускника в сфере профессионального английского языка. Анализ связи эффективности межкультурной коммуникации с развитием определенных компетенций учащихся.
статья, добавлен 19.05.2017Технологии использования метода работы с изображениями для формирования межкультурных субкомпетенций у обучающихся: иноязычная коммуникативная, когнитивная, аффективная, конативная, стратегическая субкомпетенции и межкультурной иноязычной компетенции.
статья, добавлен 15.06.2021Создание профессионально ориентированной информационной образовательной среды, предназначенной для развития межкультурной компетенции как составляющей профессионально ориентированной иноязычной коммуникативной компетенции по направлению "Культурология".
статья, добавлен 25.01.2021Исследование и характеристика особенностей специфики переводческой компетенции судебного переводчика и ее составляющих. Разработка и анализ общего формата и спецификации квалификационного экзамена по судебному переводу для Союза переводчиков России.
автореферат, добавлен 29.11.2017Особенности применения телекоммуникационных технологий в процессе формирования профессиональной компетентности и готовности к реальной деятельности будущего специалиста-переводчика. Педагогическая модель применения технологий в образовании переводчиков.
автореферат, добавлен 29.07.2018Применение игровых технологий в подготовке специалистов к профессиональному межкультурному общению. Мотивационный, когнитивный и операционный компоненты межкультурной компетенции. Классификация учебно-деловых игр по степени формализации процедуры.
статья, добавлен 04.02.2016Выявление и обоснование условий эффективного формирования межкультурной коммуникации в процессе преподавания иностранного языка. Сущностная характеристика, содержание, понятийно-категориальный аппарат межкультурной коммуникации в педагогическом контексте.
автореферат, добавлен 01.09.2018Использование телевизионного медиатекста и его последующий лингвокультурологический или культурологический анализ в процессе развития межкультурной компетенции бакалавров. Формирование у студентов толерантности к проявлениям культурных различий.
статья, добавлен 01.02.2019- 94. Особенности обучения межкультурной коммуникации на занятиях по иностранному языку в неязыковом вузе
Выявление особенностей развития межкультурной компетенции студентов неязыкового вуза на занятиях по иностранному языку. Исследование вопросов культурных различий в деловой среде, метафоричности профессионального жаргона в ситуациях межкультурного общения.
статья, добавлен 27.12.2018 Формирование социокультурной компетентности будущих специалистов в области права. Разработка модели обучения межкультурной юридической коммуникации. Учёт национальной специфики правовой культуры вовлеченных в конфликт сторон при поиске баланса интересов.
статья, добавлен 10.05.2022Исследование проблемы моделирования и конструирования педагогического процесса при работе в неязыковых вузах со студентами-мигрантами. Описание модели подготовки студентов к межкультурной деятельности в международном образовательном пространстве.
статья, добавлен 06.09.2018Рассмотрение актуальных проблем современного лингвистического образования будущих юристов. Способы организации обучения терминологии студентов-юристов в процессе формирования межкультурной профессиональной компетенции при изучении иностранного языка.
статья, добавлен 20.09.2018Анализ зарубежного, отечественного опыта в обучении студентов письменному переводу. Методическое обеспечение для подготовки будущих переводчиков в области письменного перевода. Оптимизация процесса подготовки переводчиков в области письменного перевода.
автореферат, добавлен 06.03.2018Обосновывается значимость развития стратегического компонента межкультурной коммуникативной компетенции в процессе реализации личностно ориентированного подхода к обучению иностранным языкам. Рассмотрены стратегии пополнения студентами словарного запаса.
статья, добавлен 08.05.2022Анализ структурно-содержательного наполнения межкультурной профессиональной коммуникативной компетенции (МПКК), ее роль в становлении выпускника технического вуза как вторичной языковой личности. Анализ компонентов МПКК у студентов неязыковых направлений.
статья, добавлен 11.12.2018