Гетеростереотипы американцев в художественных фильмах: стереотипы о евреях
Использование метода дискурсивного анализа, сопоставительного и дескриптивного методов в изучении гетеростереотипов американцев о евреях на примере художественных фильмов. Использование аллитерации для дополнительного эмоционального воздействия.
Подобные документы
Исследование национально-культурной специфики языкового сознания на примере образа мужчины в русской и американской культурах. Анализ выявления универсальных и специфических особенностей репрезентации образа мужчины в рассматриваемых лингвокультурах.
статья, добавлен 12.12.2018Активизация процесса обучения студентов русскому языку в техническом вузе с казахским языком обучения. Эффективность использования фильмов различных жанров в процессе обучения неродному языку. Творческое создание видеоматериалов или фильмов студентами.
статья, добавлен 09.12.2018Характерные черты эквадорского менталитета и социальных взаимоотношений. Исследование ассоциативных полей, отражающих языковую картину мира жителей Эквадора. Сравнение реакции эквадорцев на некоторые слова-стимулы с представлениями испанцев и американцев.
статья, добавлен 09.07.2021Анализ переводов И.Д. Винокурова-Чагылгана произведений русской классической поэзии с точки зрения эквивалентности и характера интерпретации смысловой и формально-эстетической структур. Основные виды и особенности освоения художественных традиций.
статья, добавлен 23.01.2019В статье рассматриваются особенности функционирования аллитерации и звукового повтора как поэтического приема в творчестве выдающейся поэтессы американского романтизма Э. Дикинсон. Приведены примеры наиболее частотных случаев использования аллитерации.
статья, добавлен 14.01.2019Понятие, предназначение и сущность художественного текста, его характеристика и особенности. Отличительные черты художественных текстов от логических, их эстетическая функция, образность, динамичность, художественно-образная речевая конкретизация.
статья, добавлен 22.05.2016Изучение индивидуального лексикона писателей по данным их художественных текстов и психолингвистических экспериментов. Сопоставление авторского поведения, реализованного в художественных произведениях, и обыденного сознания автора художественного текста.
статья, добавлен 29.04.2021Определяется место художественных литературных произведений и их текстов-переводов в мировой культуре. Анализируется эпизод романа М. Булгакова "Мастер и Маргарита" и его варианты перевода на английский язык, выполненные М. Гинзбург и Х. Эплиным.
статья, добавлен 14.06.2018Определение исторической составляющей и понятия теории релевантности, выявление ее особенностей и оценка возможности и продуктивности ее использования для текстов художественных произведений. Изучение образов персонажей в художественных текстах.
статья, добавлен 02.03.2024Рассмотрение основных профессиональных трудностей, с которыми может столкнуться переводчик во время работы над переводом и последующей синхронизацией художественного фильма на русский язык. Раскрытие понятий "дубляж", "адаптация" и "кинодиалог".
статья, добавлен 16.06.2018Проблема перевода художественных произведений как столкновение лингвистических и культурных особенностей автора и переводчика. Рассмотрение языковых средств, используемых в названиях популярных фильмов и книг. Скрытый смысл в содержании произведения.
статья, добавлен 28.01.2019- 62. Достоверность идентификации авторства научных публикаций на основе латентно семантического анализа
Изучение проблемы сравнения документов по смыслу на примере анализа названий научных публикаций для определения близких по тематике. Использование метода латентно семантического анализа для получения взаимозависимости между набором документов и словами.
статья, добавлен 22.03.2016 Понятие перевода в современной лингвистике. Сложности и особенности интерпретации художественных текстов. Характеристика дискурсивной модели Синклера и Коултхарда в развитии С.К. Гураль. Особенность использования фразеологических единиц переводчиком.
курсовая работа, добавлен 09.11.2015Идиостилевые особенности как основа изучения метафор в творчестве В.В. Набокова. Проблемы сопоставительного исследования художественных текстов и их переводов. Способы метафорических трансформаций в произведениях русского и американского писателя.
диссертация, добавлен 29.06.2018Различные стилистические приемы и фигуры речи, применяемые авторами малоформатных текстов в целях воздействия на читателя. Использование метафоры, метонимии, антитезы, параллелизма, паронимической аттракции, игры слов как стилистических средств.
статья, добавлен 12.12.2018Анализ гендерных различий на материале художественного текста. Гендерный фактор как параметр, являющийся структурообразующим элементом произведения и его перевода на русский язык и влияющий на воплощение художественных образов или сюжетных линий.
статья, добавлен 18.02.2014Антропонимы, использованные в произведениях классиков татарской литературы. Антропонимическая система художественных текстов как ономастическое поле, в котором выделяются ядро, околоядерное пространство и периферия. Особенности функционирования пластов.
статья, добавлен 16.12.2018Соединение наработок ученых и данных, полученных при исследовании текстового корпуса, созданного на основе художественных произведений английских и американских авторов. Выделение словоупотреблений, которые соответствуют понятию "абсолютная" единица.
статья, добавлен 15.03.2023Передача стилистических единиц текста как одна из наиболее важных задач перевода. Лексические трансформации - отклонения от прямых словарных соответствий. Перевод художественных средств выразительности, используемых в английской литературной сказке.
курсовая работа, добавлен 16.10.2018Рассмотрение подходов к структурированию семантических полей текста. Необходимость расширенного применения когнитивного подхода к исследованию художественных произведений. Соотнесенность текстовых семантических полей с поэтической картиной мира.
статья, добавлен 27.07.2016Средства создания национального колорита художественных произведений. Введение ококказионализмов, диалектной и жаргонной лексики для лучшего понимания текста. Использование языковых особенностей регионов для отображения действительности в данной стране.
статья, добавлен 02.12.2018Группируются возможности использования топонимов в художественных текстах двух разносистемных языков. Топонимы – наиболее эффективные средства выражения культуры и традиций народа в современный период. Сравнительный анализ стилистических возможностей.
статья, добавлен 27.04.2021Место и роль имени собственного в создании художественного образа персонажа. Анализ функционирования имени собственного в рамках антропонимической системы художественных произведений Д. Хармса. Антропонимические единицы в составе выразительных средств.
автореферат, добавлен 28.03.2018Определение коннотативной специфики окказионализмов, функционирующих в англоязычных художественных текстах современности. Классификация окказионализмов в зависимости от стилистической коннотации элементов, находящихся в составе авторского новообразования.
статья, добавлен 16.01.2019Анализ вопроса изучения заглавия художественного текста, как основного элемента его информационной структуры. Характеристика типов и стилистических особенностей заглавий художественных произведений. Определение целей заглавий художественных текстов.
статья, добавлен 07.01.2019