Variability of phraseological units in the British and American English and methods of their translation
Considers and characterized the analysis of the variability of phraseological units in the British and American English and methods of their translation. Distinguished and analyzed substitution with a synonymous word and a word with a synonymous meaning.
Подобные документы
The highlighting the national and cultural specificity of phraseological units of the English language in such areas as cooking, weather, sports, social inequality and history. The relationship between language, culture and British national identity.
статья, добавлен 03.09.2024Features of the formation of phraseological units of English and Ukrainian languages, studying their significance and use in colloquial language. Phraseologisms, in which they are used in discourses, how they affect the stylistic color of the text.
курсовая работа, добавлен 20.01.2019Semantic features and extralinguistic factors that influence the formation of English and Ukrainian phraseological units of the phraseological group "Localization", their isomorphic characteristics. Peculiarities of the English phraseological system.
статья, добавлен 15.03.2023History of American and British English origin. Similarities and differences between American and British English languages: Lexical and grammatical differences, pronunciation. Differences of British and American of B. Jones’s Diary by H. Fielding.
курсовая работа, добавлен 24.04.2015The problem of defining British and American English. Some peculiarities in pronunciation, grammar and vocabulary. Differences in the organization of education and grammatical words. Features pronunciation of English communication in America and Britain.
лекция, добавлен 09.02.2014- 31. Influence of the American English on pronunciation literary norm of the British English language
History of formation of the American variant of English language. English language-Differences of the American and British language. Modern condition of English language as polynational. Grammatical distinctions between American and British variants.
реферат, добавлен 14.03.2011 Identification of English phraseological units with wildlife components. The etymological investigation of the borrowed phraseological units of Latin and French origin with the names of wild animals. Analysis of the inner form of these components.
статья, добавлен 14.11.2022Display problems of the translation of phraseology in the works of scholars. The study of the specifics of phraseological units and ways of translating figurative phraseology. Difficulties translation of phraseological units and ways of their overcoming.
контрольная работа, добавлен 30.07.2015Study of peculiarities of using phraseological units with components denoting titles in modern English. Their analysis in terms of structure and semantics. Determining the place and role of each component in the structure of a phraseological unit.
статья, добавлен 19.10.2022Phraseological units - lexical variants, identical in quality, quantity values, stylistic and syntactic functions. Obtaining a lexical composition words. phraseological units of modern English. Factors affecting the development of structural synonymy.
статья, добавлен 25.04.2019Features of the review of English phraseological units that characterize the person. Classification of idioms taking into account their structural and semantic aspects from various lexicographic sources. Analysis of examples of idioms translation.
статья, добавлен 28.12.2017The information about the english proverbs and sayings and some their meaning and explaining of them. Phraseological word-groups with transferred meaning. The peculiarities of translating sayings and difference between English and Russian sayings style.
курсовая работа, добавлен 15.02.2014General characteristics of phraseological units. Definition of the idiomatic and stable expressions denoting feelings, moods and states of a person, approaches to its classification. Contrastive analysis of phraseological units in English and Ukrainian.
курсовая работа, добавлен 20.11.2015Research of telescoping as a productive means of word formation of English vocabulary and methods of its translation into Ukrainian. Analysis of the formation of new elements of word formation. Creation of new derivation tools and word formation models.
статья, добавлен 10.10.2023The consideration of telescopy as a productive means of word formation of English vocabulary and methods of its translation into Ukrainian. The role of word-formation by analogy in the creation of new derivational means and word-formation models.
статья, добавлен 29.09.2023Psychological characteristics of oral translation activity. Proposed transformational Model of English-Ukrainian Translation, using English phraseological units. Semantic analysis of the original text one of the ways of constructing the final statement.
статья, добавлен 20.10.2023The relevance of the usage problem of phraseological units, especially modified, transformed phraseological units. The application of modified phraseological units to convey to the reader mainly satirical, ironic, humorous thoughts in media discourse.
статья, добавлен 24.01.2023Difficulties of translating phraseological units from one language to another. The meaning of phraseology and displaying of its imagery, stylistic function, and context features. Ambiguity and stylistic diversity for many English stable combinations.
статья, добавлен 12.05.2024The study of linguistic and didactic semantization, idioms and other phraseological units, which reveal their own vertical context. Acquaintance with some old english customs. Characterization of the role of the etymology of phraseological units.
статья, добавлен 25.04.2019Justification of the importance and relevance of the introduction of phraseological units in the process of learning English. Analysis of studying various aspects of phonetics, vocabulary and grammar of a foreign language on the basis of phraseology.
статья, добавлен 19.09.2024The study of the terminological system of the tourism industry. Thematic groups and subgroups of terms. Basic translation methods. Examples of complex phraseological units and features of their functioning in the Ukrainian terminology of tourism.
статья, добавлен 28.06.2020The study of Russian, French and Italian phraseological units with the word "bread" from the point of view of linguoculturology, the identification of the cultural identity of the considered phraseological units. The form of a phraseological unit.
статья, добавлен 04.03.2021Also an attempt has been made to analyze the inner form of the wildlife component in English phraseological units of Latin and French origin. Phraseological units with the componentеs "bird, crow, fly, snake", "wolf, lion, serpent, fox and eel".
статья, добавлен 23.12.2021Characteristic of semantic structure, principles and ways of forming phraseological units. Classification of phraseological units in the Kazakh and English languages. Analysis of the peculiarities of translating idioms, stable expressions and proverbs.
дипломная работа, добавлен 05.08.2016Definition of translation adequacy criteria. Differential features of the media economic text. The use of phraseological units and zero transformation when translating English-language materials into Ukrainian. Peculiarities of journalistic style.
статья, добавлен 18.10.2022