Фонетичні та лексико-семантичні особливості німецькомовної аграрної термінології: перекладацький аспект
Правила передачі німецькомовних фонем, не властивих українській мові. Класифікація термінів аграрної галузі. Розгляд основних перекладацьких прийомів. Фонетичні та лексико-семантичні особливості перекладу німецькомовних термінів аграрної галузі.
Подобные документы
- 76. Лексико-семантичні особливості номінації кондитерських виробів в англійській та українській мовах
Визначення й аналіз основних внутрішньомовних та міжмовних факторів, що впливають на творення термінів кондитерських виробів. Дослідження номінативних особливостей проаналізованих термінологічних одиниць на матеріалі англійської та української мов.
статья, добавлен 28.12.2017 Наукова стаття присвячена автором дослідженню структурно-семантичних особливостей англійських театральних термінів. Також дослідження сучасної театральної термінології англійської мови дозволяє простежити процес формування термінології цієї галузі.
статья, добавлен 18.11.2023Вивчення особливостей функціонування англійських термінів з маркетингу в українській мові. Образність термінології маркетингу, що є результатом творення термінів на основі метафоричного переносу значень та значно ускладнює роботу перекладачів тексті.
статья, добавлен 20.11.2018Тематичні групи та лексико-семантичні підгрупи сучасної комп'ютерної термінології, їхні лексико-генетичні особливості. Процес виникнення, формування та фукціонування терміноодиниць. Закономірності та тенденції розвитку сучасної комп’ютерної термінології.
статья, добавлен 14.09.2016Лексико-семантичні особливості творів "Dobra pani", "Tadeusz" та "A...B...C..." Е. Ожешко. Аналіз стилю авторки й класифікація його художніх засобів (прийом контрасту, епітети, гіперболи, ономатопея, зменшувально-пестливі форми та прийом паралелізму).
курсовая работа, добавлен 08.12.2010Розглянуто аспекти перекладацьких трансформацій. Застосування лексико-семантичних та граматичних трансформацій при аудіовізуальному перекладі. Граматичні та лексико-семантичні трансформації, особливості їх застосування під час перекладу кінофільмів.
статья, добавлен 27.05.2020Дослідження на генетичному та функціональному рівнях назви військової форми одягу в українській мові. Визначення структурних типів воєнних термінів. Генетична характеристика зафіксованих лексем. Лексико-семантичні відношення між номінаціями одягу.
автореферат, добавлен 26.02.2015Виокремлення та дослідження термінів та терміносполучень, які створюють пастки під час передачі внутрішнього значення таких термінів з англійської на українську мову. Надання практичних порад, щодо перекладу термінів, які були відсутні у словниках.
статья, добавлен 10.08.2023Особливості проведення комплексного лінгвістичного аналізу лексико-семантичного явища полісемії в термінології бджільництва. Визначення основних типів взаємовідношень між значеннями полісемічних бджільницьких термінів та виявлення їхньої продуктивності.
статья, добавлен 22.01.2017Наукові терміни та методи їхнього перекладу на прикладі низки статей у галузі генетики. Досвід та практичні роботи провідних фахівців як у галузі генетики, так і галузі перекладу. Створення двомовних словників та довідників у генетичній галузі.
статья, добавлен 03.02.2023Одиниці мовного і професійного знання, що забезпечують вищий рівень володіння фаховою мовою будь-якої галузі медицини. Проведення комплексного дослідження науково-медичних текстів з огляду на лексико-стилістичні особливості перекладу епонімійних термінів.
статья, добавлен 20.07.2020Проблема перекладу термінів з англійської мови на українську як одна з найбільш актуальних у сучасному перекладознавстві. Дослідження поняття "термін" та "економічний термін". Визначення основних вимог до терміна. Характеристика прийомів перекладу.
статья, добавлен 21.12.2021Вивчення шляхів формування української медичної термінології, прогноз тенденцій її подальшого розвитку. Дослідження найбільш уживаних в галузі медицини назв станів, процесів, ознак, інструментів. Особливості функціонування їх на сучасному етапі.
статья, добавлен 02.10.2018Вивчення лексико-семантичної групи слів на позначення кольору в сучасній німецькій мові. Структурно-семантичні особливості фразеологізмів з колоративним компонентом. Екстралінгвістичні, мовні та семантичні джерела походження німецьких фразеологізмів.
статья, добавлен 19.01.2023Загальнонаукові і лексико-семантичні механізми / трансформації у відтворенні психологічних термінів новогрецької мови українською. Лексика в галузі психології як сукупність лексичних засобів, що обслуговують тематично лімітовану комунікацію (спілкування).
статья, добавлен 12.05.2018Розгляд особливостей перекладу термінологічної лексики науково-технічних текстів у галузі інформаційних технологій. Аналіз етапів перекладу багаточленних атрибутивних словосполучень на прикладі комп’ютерних лексичних одиниць і основних способів перекладу.
статья, добавлен 23.08.2020Особливості назв городніх культур, система семантичних ознак цієї категорії термінів, функціонування діалектної та літературної форм термінів. Типи термінотворення та можливості їх подальшого використання для активного продукування нових лексичних одиниць
автореферат, добавлен 29.08.2015Проведення всебічного дослідження дієслів із середнім ступенем полісемії на позначення конфліктних дій в сучасній українській мові з урахуванням їхніх лексико-семантичних та системно-структурних особливостей. Визначення спільних та відмінних рис лексем.
статья, добавлен 28.09.2020Лексико-генетичні особливості сучасної комп’ютерної термінології. Виділення лексико-семантичних підгруп, які дадуть змогу простежити процес виникнення, формування й сучасного функціювання терміноодиниць. Аналіз комп’ютерних термінів з погляду походження.
статья, добавлен 08.02.2019Опис видів запозичених одиниць: власні (варваризми, екзотизми, асимільовані), кальки, гібридні утворення. Структурно-семантичні типи запозичень англомовних термінів Інтернету в українській мові. Використання англіцизмів з графічним переоформленням.
статья, добавлен 09.12.2018Аналіз специфіки використання лексико-семантичного способу в термінотворенні на матеріалі сучасної української електроенергетичної термінології. Виявлення основних тематичних груп електроенергетичних термінів, що утворилися лексико-семантичним способом.
статья, добавлен 30.08.2018Лексико-граматична характеристика термінів. Загальномовні семантичні процеси в термінології. Полісемія терміна. Синонімія, дублетність та антонімія. Способи утворення термінів для понять. Створення нового слова чи запозичення слова з іншої мови.
контрольная работа, добавлен 05.12.2018Процес запозичення англомовних термінів-неологізмів в українську мову. Новостворені слова у галузі інформатики, комп’ютерних технологій, робототехніки. Структурний аналіз сучасних англомовних неологізмів, абревіатур і скорочень; способи їх перекладу.
статья, добавлен 15.02.2023Розгляд термінів як особливої групи науково-технічної лексики. Дослідження способів відтворення англійських термінів українською мовою. Зв’язок значення термінів із контекстом, його змістом та специфікою, його залежність від галузі використання.
статья, добавлен 03.03.2018Аналіз сучасних праць дослідників у галузі комп’ютерної термінології. Процес виявлення та класифікація тематичних напрямів розвитку комп’ютерної лексики. Визначення головних ознак комп’ютерних термінів з метою визначення їх місця в українській мові.
статья, добавлен 31.12.2017