Лингвистика "недоразумения" как языковая игра в анекдоте

Определение предпосылок для недоразумения, фиксируемого языковым материалом анекдотов. Анализ проблемы неправильной интерпретации сказанных слов вследствие некомпетенции слушающего и самого говорящего, связанной с единицами разных языковых уровней.

Подобные документы

  • Разнообразный спектр языковых средств, используемых в шоу-дискурсе. Связь языковой игры с возможностями языковой личности. Примеры манифестации языковой игры в шоу-дискурсе России. Графические средства, используемые для построения языковой игры.

    статья, добавлен 30.07.2018

  • Сущность понятия "языковая игра". Изучение иллокутивной направленности речевых актов, содержащих нестандартные единицы. Функциональный аспект языковой игры как параметр уточнения терминологического объема. Наблюдения за устной речью крымского города.

    статья, добавлен 30.03.2021

  • Сущность понятия "языковая игра". Знакомство с особенностями графического оформления известного произведения А. Вознесенского "Питер терпи". Общая характеристика стихотворения К. Шенкель "Непредумышленное убийство", анализ основных особенностей.

    реферат, добавлен 26.06.2013

  • Стили речи как системы языковых элементов внутри литературного языка, разграниченные условиями и задачами общения. Использование слов с абстрактным значением. Специальные приемы авторизации. Факультативная окраска презумпций. Частая языковая игра.

    контрольная работа, добавлен 25.11.2015

  • Новые возможности для исследования языковых явлений разных уровней, тесно взаимодействуя с когнитивной и контрастивной лингвистикой. Прагматика и теория речевых актов, которая изучает минимальные единицы коммуникативно-речевого процесса, их структуру.

    автореферат, добавлен 27.02.2018

  • Анализ проблемы моделирования как научного метода исследования, его потенциальные возможности и особенности применения в лингвистике. Специфика языковых моделей. Понятие метафорического моделирования. Авторская концепция моделирования метафоризации.

    статья, добавлен 29.10.2016

  • Изучение активных языковых процессов в рекламном дискурсе. Анализ его специфических черт, а также языковых средств продвижения текста. Проблемы интерпретации рекламного обращения. Основные способы компрессии текста на разных уровнях языковой структуры.

    статья, добавлен 08.05.2018

  • Грамматическая структура и формы отклонений в повествовательных, вопросительных и восклицательных предложениях, выражающих волеизъявление говорящего, побуждающее к действию. Трансформации языковых единиц как самостоятельной категории в лингвистики.

    статья, добавлен 20.01.2017

  • Теоретические аспекты анализа комических текстов в немецкой юмористической традиции и культуре. Особенности перевода немецких шуток и анекдотов. Анализ перевода анекдотов с игрой слов на фонетическом, морфемном, лексическом, синтаксическом уровнях.

    дипломная работа, добавлен 26.10.2017

  • Языковая личность, определяемая как совокупность языковых выражений индивида, - феномен, необходимый современному антропоцентрическому направлению лингвистики. Речевой портрет как репрезентация языковой личности. Портрет конкретного пользователя.

    статья, добавлен 05.12.2018

  • Языковая игра как один из способов усиления оценки или характеристики описываемых героев, отражения отношения повествователя к ним. Реализация стилистическими средствами авторских идей, отображающихся в речи автора и главного героя произведения.

    статья, добавлен 16.12.2018

  • Языковая норма – общепринятое употребление языковых средств: звуков, ударения, интонации, слов, синтаксических конструкций. Правила слитного, дефисного и раздельного написания слов. Задачи, с помощью которых достигается цель художественного стиля.

    контрольная работа, добавлен 09.10.2018

  • Языковая картина мира как совокупность знаний о мире, запечатленных в лексике, фразеологии, грамматике. Анализ семантических и функциональных связей слов. Определение семантического ряда, а также его доминанты. Различия английских и арабских синонимов.

    статья, добавлен 25.09.2018

  • Ложные друзья переводчика как особенное явлений в лингвистике, его сущность и источники. Анализ слов, встречающихся в разных языках, характеризующихся определенным сходством в написании и произношении, но не соотносятся по значению, правила их перевода.

    статья, добавлен 24.02.2019

  • Игра слов для переводчика как серьезная проблема, которая требует тщательного изучения. Анализ особенностей сохранения и правильной передачи функции игры слов при переводе произведений с английского на русский язык. Сущность понятия "единица перевода".

    курсовая работа, добавлен 25.05.2020

  • Описание индексальной, символической и иконической языковой игры. Рассматриваются примеры реализации языковой игры, связанной с использованием омонимов, омографов, паронимов, а также парапиктографем в креолизованном тексте с равноценной иллюстрацией.

    статья, добавлен 16.01.2019

  • Рассмотрение трактования термина "языковая личность" в работах основателей теории языковой личности, анализ различных вариантов его понимания в трудах их последователей. Обозначение перспектив использования актуального терминообозначения в лингвистике.

    статья, добавлен 11.11.2018

  • Проблемы слов с артиклевым значением в русском языке. Ряд языковых средств различного уровня, выполняющих функции определенного артикля в рамках референциального подхода. Отражение слов с артиклевым значением в разных жанрах современных печатных СМИ.

    статья, добавлен 27.12.2018

  • Актуальность использования перевода как средства коммуникации и воздействия. Исследование языковых методов интерпретации текстовой информации. Рассмотрение комплексных трансформаций текста при переводе с английского языка на русский. Игра слов и юмор.

    статья, добавлен 14.03.2019

  • Роль омонимов в коммуникации. Интерес современной лингвистики к явлению омонимии на разных уровнях системы языка и в различных сферах его существования. Изучение лексики в историческом аспекте (XI-XVII вв.). Системно-языковая и речевая омонимия.

    автореферат, добавлен 24.04.2019

  • Термин "анекдот" в немецкой и русской лингвистической традиции. Жанровые и текстовые характеристики анекдота. Методика лингвокультурного анализа немецких региональных анекдотов. Способы создания комического эффекта, персонажи померанских анекдотов.

    дипломная работа, добавлен 19.11.2017

  • Аспекты исследования категорий адресанта и адресата в лингвистике. Исследования категории "субъект речи". Изучение коммуникативных стратегий и тактик говорящего. Проблемы и аспекты изучения художественного и публицистического творчества Довлатова.

    дипломная работа, добавлен 23.12.2019

  • Анализ приемов языковой игры в поэме Цветаевой "Крысолов", в которой участвуют поэтические окказионализмы и немецкие вкрапления. Изучение истории сюжета. Поведение обозначенных языковых особенностей поэмы в немецком переводе текста, выполненном М. Ботт.

    статья, добавлен 20.01.2019

  • Рассмотрение межъязыкового явления "ложные друзья переводчика", анализ возможных ошибок при переводе данной категории слов. Краткая характеристика приёмов и техник, помогающих избежать неправильной интерпретации текста в научно-технических текстах.

    дипломная работа, добавлен 14.04.2014

  • Понятие и значение игры слов. Основные способы и подходы к переводу игры слов. Анализ существующих способов перевода каламбуров с английского на русский язык. Принцип одновременности или последовательности реализации двух значений одной языковой единицы.

    курсовая работа, добавлен 28.12.2021

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу и оценить ее, кликнув по соответствующей звездочке.