Формирование компетенции прагматической адаптации и компетенции переработки текста в рамках подготовки лингвистов
Рассмотрение вопросов компетентностно-ориентированного подхода при обучении иностранному языку в рамках гармонизации системы высшего образования России с системами высшего образования Европы. Преподавание лингвистики студентам бакалаврам и магистрам.
Подобные документы
Исследование и анализ влияния информатизации на изменение целей и содержания высшего образования по иностранному языку. Определение значения иностранного языка, который является одним из востребованных предметов в неязыковых высших учебных заведениях.
статья, добавлен 20.07.2018Рассмотрение проблемы формирования переводческой компетенции у студентов экономического направления подготовки. Обоснована необходимость формирования компетенции при обучении в вузе. Необходимость развития навыков и умений, необходимых для переводчика.
статья, добавлен 05.07.2021Вопросы, касающиеся развития грамматической компетенции в рамках коммуникативно-когнитивного подхода. Анализ принципов, имеющих важное значение для развития грамматической компетенции. Релевантность комплекса принципов при обучении иностранному языку.
статья, добавлен 15.02.2021Способы преподнесения страноведческой информации учащимся. Рассмотрение основных проблем формирования социокультурной компетенции как составной части коммуникативной компетенции. Подходы к изучению материала на занятиях по русскому языку как иностранному.
статья, добавлен 25.12.2018Анализ проблемы интеграции междисциплинарных связей в системе высшего профессионального образования. Исследование инновационного метода междисциплинарного проектирования в рамках профессионально-ориентированного курса обучения иностранному языку.
статья, добавлен 13.01.2019Аспекты функционально-семантического подхода при обучении иностранному языку и развитию ассоциативного и логического мышления школьников. Отбор грамматических элементов и конструкций в процессе подготовки речи с позиций современной лингвистики и методики.
статья, добавлен 31.01.2019Вопросы перевода с иностранного языка на русский научно-технических текстов при обучении иностранному языку. Формирование у студента переводческой компетенции, условия осуществления корректного перевода, взаимодействие в рамках переводческой деятельности.
статья, добавлен 27.12.2018Определение дидактических особенностей деятельности преподавателя-исследователя в рамках иноязычного лингвистического образования в условиях школы и высшего учебного заведения. Анализ методов, важных для преподавания учебной дисциплины "Иностранный язык".
статья, добавлен 01.07.2021Потребность персонификации образовательных процессов в техническом вузе. Формирование лингвистической и прагматической компетенции в речевой деятельности обучающихся. Стимулирование речемыслительной активности студентов при обучении иностранному языку.
статья, добавлен 27.06.2013Рассматривается проблема отбора видеоподкастов для формирования межкультурной компетенции будущих лингвистов-переводчиков на занятиях по иностранному языку. Предлагаются классификации видеоподкастов, приводятся примеры отобранных немецкоязычных подкастов.
статья, добавлен 21.12.2018Формирование иноязычной коммуникативной компетенции, с помощью использования видеоматериалов, при обучении иностранному языку. Готовность осуществлять межличностное и межкультурное взаимодействие на иностранном языке в устной и письменной формах.
статья, добавлен 29.07.2021Содержание понятия "терминологической компетенции". Исследование полипарадигмальности на основе данных языкознания, когнитивной лингвистики, лингводидактики и юрислингвистики в рамках синтеза логико-дискурсивного мышления и интуитивного суждения.
статья, добавлен 02.01.2019Понятие социокультурной компетенции, актуальность ее формирования при обучении иностранному языку. Аутентичный текст, его характеристики, языковые особенности англоязычных газет. Технология использования статей, этапы работы над публицистическим текстом.
курсовая работа, добавлен 29.12.2010Формирование коммуникативной компетентности иностранцев – будущих лингвистов. Введение в лексический материал диалектизмов при обучении русскому языку как иностранному. Опыт изучения художественных произведений, содержащих элементы народного языка.
статья, добавлен 10.01.2019Формирование у учащихся коммуникативной компетенции как главная задача языкового образования. Формирование навыка составления текста разных жанров. Использование слов, обозначающих качество и свойство предметов. Внимание к проблемам анализа текста.
статья, добавлен 18.02.2020Проект "Телетандем" как средство повышения языковой, профессиональной компетенции учащихся. Современные коммуникативные технологии, интерактивные методики обучения. Сотрудничество c представителями разных культур на основе кросс-культурного подхода.
статья, добавлен 08.01.2021- 17. О социальной роли профессионального текста в формировании коммуникативной компетенции студента вуза
Разные подходы к работе с профессиональным текстом при обучении иностранному языку в вузе. Факторы успешного решения проблемы адаптации к иноязычной профессионально-ориентированной речевой деятельности. Экономические условия жизни современного общества.
статья, добавлен 05.09.2018 Необходимость обучения культуре на занятиях по иностранному языку, как неотъемлемой части личностно-ориентированного образования, нацеленного на новый идеал человека образованного – "человека культуры". Основа подходов в преподавании иностранных языков.
статья, добавлен 02.10.2018Рассмотрение возможности реализации компетентностного подхода к изучению иностранных языков с применением информационных технологий. Сравнительный анализ языковых социальных сетей. Эффективные методы формирования коммуникативной компетенции у студентов.
статья, добавлен 20.09.2018Особенности преподавания иностранного языка в условиях новой парадигмы российского образования. Формирование иноязычной коммуникативной компетенции младших школьников. Понятие игры и её использование на уроках английского языка в начальных классах.
контрольная работа, добавлен 25.06.2020Рассмотрение основных вопросов переводоведения в рамках лингвистики. Исследование различных подходов в его интерпретации. Уделение особого внимания переводческой практике, где устанавливаются соответствия и расхождения между разными языковыми системами.
статья, добавлен 22.10.2018Определение типа и особенностей стилевых характеристик овладения обучающихся иностранным языком с учетом существующих в педагогике, психологии и методике преподавания иностранного языка. Методика индивидуализированного обучения иностранному языку.
статья, добавлен 12.05.2022Система заданий к притчам Е. Санина, в которых репрезентированы природные концепты. Разработка заданий в рамках лингвоконцептологического подхода к обучению русскому языку как иностранному. Развитие лингвокультурной компетенции иностранных учащихся.
статья, добавлен 17.12.2018Рассмотрен билингвальный аспект профессионально ориентированного обучения иностранному языку будущих врачей, что является точкой опоры языкового образования для неязыковых направлений подготовки. Объединение двух факторов в одну методическую стратегию.
статья, добавлен 29.06.2021Использование блога учебной группы в процессе обучения иностранному языку. Реализация возможностей академического дискурса. Формирование иноязычной коммуникативной компетенции у студентов. Взаимосвязь дискурса и текста с позиции речевого взаимодействия.
статья, добавлен 14.06.2021