Stereotypes: definition of the phenomenon
Study of the process of intercultural communication from the linguistic point of view and sociology. Stereotyping as a psychological model of human thinking. Identifying the influence of stereotypes on the translation and perception of foreign culture.
Подобные документы
Definition of foreign language communicative competence. Establishing the dependence of successful foreign language communication on the level of vocabulary knowledge, which ensures adequate use and understanding of lexical units in communication.
статья, добавлен 04.10.2022The influence of linguistic components and socio-cultural factors of the text, which is translated, on the quality of translation. Stages of becoming Michael Nydan as an interpreter. The research of his interpretations from Ukrainian into English.
статья, добавлен 30.12.2017The study of English transport terminology from the point of view of its inherent structural and semantic characteristics and connections with other elements of the lexical system. Defining the components of a complex term in professional communication.
статья, добавлен 21.09.2023The purpose of this article is to study the main aspects of the formation of readiness for intercultural communication in English among future shipmasters at universities. Active methods of intercultural education are proposed for the formation.
статья, добавлен 12.05.2024Analysis of the structure of complex agricultural terms in Ukrainian and English. Identifying linguistic nuances, cultural connotations and technical aspects. Study of complex terms of view of their morphological variations and syntactic differences.
статья, добавлен 20.09.2024Translation of an abbreviations and acronyms as the object of linguistic research. The problem of communication. Translation examples of acronyms and abbreviations by the example of scientific and technical texts. Methods of decoding Kazakh language.
курсовая работа, добавлен 20.03.2014The study of the problem of global bilingualism, which is developing in the world due to the close intercultural relations. The intercultural communication has influenced not only different fields of the modern society life, but also language.
статья, добавлен 06.08.2023Special attention is drawn to the classification of gaps, which may occur due to subjective and objective factors practically at all levels of the linguistic system. The methods of identifying in the gaps in order to provide equivalent interpreting.
статья, добавлен 11.10.2018Verbal forms of communication. Research of channeled discourse from the point of view of linguistics. Imperative structures and modal verbs as units with a leading force. Reconstruction of consciousness by the method of neurolinguistic programming.
статья, добавлен 20.08.2020Comparing and contrasting the notions of globalization, localization and glocalization in frames of cultural translation. The influence of localization on translation strategies and on perception of translation by native speakers of the target language.
статья, добавлен 26.06.2020It was shown that in the internet communication psycho-linguistic presuppositions are cognitive in their content. Proved that in the space of communication or quasicommunication there were actualized pragmatic psycho-linguistically marked presupposition.
статья, добавлен 09.12.2022The collision of public consciousness with a new layer of vocabulary that arose as a result of the COVID-19 pandemic, and the problems of the new language culture perception. The ways to transfer the pandemic vocabulary from English into Russian.
статья, добавлен 12.02.2024- 113. Peculiarities and difficulties in translation of comparative advertising of fast food restaurants
The phenomenon of comparative advertising and lexico-semantic features of its operation in the communication and translation process. Advertising texts combine a complex of lexical, grammatical and syntactic difficulties determined by their specifics.
статья, добавлен 15.08.2021 Disclosure of typology of legal texts and peculiarities of their translation. Study of socio-cultural aspects of English texts of legal discourse. Definition of the phenomenon of translation of legal literature and characteristics of its features.
статья, добавлен 19.11.2023Analysis of D. Gilles' hypothesis (model of efforts) about the dependence of translation quality not only on the level of proficiency in the languages involved in translation, but also on the load on the information processing mechanism by the translator.
статья, добавлен 13.07.2021Statements of fact that anthropology is based on the psychological delusion. Characteristics of the linguistic model of culture. The Meaning of connectionism: cultural knowledge can be organized in logical sentential characteristic form of the language.
статья, добавлен 09.09.2012The concept of text’s naturalness - a system of language users’ preferences of the use of linguistic items measured by their frequency of occurrence in a particular context. Recurrent multi-word sequences - one of the main problem in translation.
статья, добавлен 17.03.2021Reflection of language in works of art, myths and rituals. Consideration of the theory of linguistic relativity or hypothesis E. Sepira-B. Wharf, which demonstrates the influence of linguistic division of the world on the thinking of native speakers.
статья, добавлен 18.09.2020Study of mental and psychological mechanisms involved in the perception and understanding of oral speech. Identifying difficulties in listening to English speaking students. Development of skills to notice phonological modifications of coherent speech.
статья, добавлен 30.01.2022- 120. The role of the English language in the modern dialogue of cultures in the aspect of globalization
Study of the role of the English language in modern intercultural communication and dialogue of cultures under the influence of the latest globalization processes. Factors affecting the transformation of the English language and their general features.
статья, добавлен 05.09.2024 Study of linguistic features of English-language advertising slogans and features of their translation into Ukrainian. In the process of research, the main functions of the advertising text are revealed: influencing, emotional, aesthetic, informative.
статья, добавлен 27.03.2023Consideration of the features and forms of the influence of globalization as an integral part of the culture of society. The consequences of this process for the languages of different peoples in view of the global spread of the English language.
статья, добавлен 22.02.2023Phraseological units that express gender stereotypes in the Azerbaijani language. Analysis of phraseological units that denote gender stereotypes. Features of phraseological units that reflect the relationship of the sexes in the Azerbaijani language.
статья, добавлен 20.07.2023Objectification of the Siberia concept in English - the language of intercultural communication. Linguistic culture contact as another language variant in the World Englishes family. Choosing an adequate means of nominating Siberia as a linguistic sign.
статья, добавлен 28.03.2022Definition of the concept of the non-verbal communication which represents a cumulus of massages which are not expressed through words and which can be decoded creating innuendoes. Study of difference between the verbal and the non-verbal communication.
статья, добавлен 04.09.2022