Способи відображення емоцій у пареміях (на матеріалі української, російської та англійської мов)
Використання паремій як коментарів або маркерів відповідної комунікативної ситуації, їх класифікація. Дослідження українських, російських та англійських паремій, що відображають комунікативні закони та належать до засобів негативної комунікації.
Подобные документы
- 51. Паремійні одиниці сучасної в’єтнамської мови: ономасіологічний та лінгвокультурологічний аспекти
Історія дослідження паремій у в’єтнамському мовознавстві. Характерні ознаки паремій, принципи класифікації фразеологічних одиниць у в’єтнамській мові. Елементи структури лінгвокультурного концепту, структура ідеографічного двомовного паремійного словника.
автореферат, добавлен 20.07.2015 Основні принципи перекладу лексичних засобів у прислів’ях та приказках. Сутність понять "етнолінгвістика" та "пареміологія". Переклад англійських пареміологічних одиниць у приказках та прислів’ях. Дослідження особливостей та мовної специфіки паремій.
статья, добавлен 02.12.2017Дослідження й аналіз велеризмів у різних етнокультурах. Характеристика ізоморфізму та аломорфізму структурної будови велеризмів англійської, італійської, української та російської мов. Ознайомлення з основними константними елементами усіх велеризмів.
статья, добавлен 05.11.2018Дослідження соціального статусу в описах меблів на матеріалі українських перекладів англійських романів XIX століття. Окреслення труднощів передачі особливостей предметів інтер’єру та аналіз основної тактики, до яких вдаються перекладачі для їх подолання.
статья, добавлен 11.10.2018- 55. Засоби створення негативної оцінки в текстах на економічну тематику (на матеріалі мови друкованих)
Використання експресивної лексики для посилення впливу на читача як специфіка сучасних засобів масової інформації. Аналіз засобів створення негативної оцінки у текстах економічної тематики. Класифікація лексем, що позначають негативні процеси в економіці.
статья, добавлен 01.12.2017 Причини запозичень української мовою англійських слів. Засвоєння англійських запозичень, їх класифікація та сфери функціонування. Мовні особливості текстів українських сайтів новин. Варіативність англомовних запозичень. Термінологічна стандартизація.
дипломная работа, добавлен 22.06.2013Аналіз приказок і прислів’їв з числовим компонентом вказаних мов. Визначення належності паремій до найдавнішого пласта будь-якої мови, їх національна характеристика. Аналіз паремійних систем порівнювальних мов, визначення частотності уживання числівників.
статья, добавлен 18.10.2022Аналіз семантичних і когнітивних параметрів лексеми "жінка". Пошук синонімічних рядів відповідників терміну в угорській, польській, французькій і українській мовах. Розгляд характеристик й етнолінгвістичних проявів рецепції жіночої статті в межах паремій.
статья, добавлен 10.06.2024Аналіз комунікативних інтенцій мовців, які реалізують англомовні стратегії негативної оцінки в неформальній комунікації, змодельованій в англомовному ігровому кінодискурсі. Вираження суб’єктом негативного почуття-ставлення до об’єкта оцінювання.
статья, добавлен 14.10.2018Розкриття вербальної репрезентації емоцій у сфері конфліктної комунікації. Аналіз специфіки емоції гніву, характерної для конфліктної комунікації. Своєрідність репрезентації емоції гніву засобами українсько- та англійськомовних фразеологічних одиниць.
статья, добавлен 18.04.2024Визначення місця та ролі професіоналізмів у системі міського мовлення, виявлення їхніх найбільш частотних груп та характерних ознак кожної з них, окреслення спільних рис професійного сленгу на прикладі української, російської та англійської мов.
статья, добавлен 11.05.2023Застосуванні методики аналізу та виявлених тактик відтворення маркерів соціального статусу в дослідженнях на матеріалі художньої літератури інших історичних епох і культур. Труднощі передачі, основні тактики, до яких удаються перекладачі для їх подолання.
статья, добавлен 12.05.2018Вербалізація уявлень про взаємозв’язок "закон-справедливість" у пареміях слов’янських, германських і романських мов. Пошук універсального та національного в паремійних фондах мов європейського ареалу. Ставлення до суддів і адвокатів в лінгвокультурах.
статья, добавлен 05.10.2020- 64. Метафоризований простір і час (на матеріалі англійських та українських народних казок) (Частина І)
Зіставний аналіз лексико-семантичних полів "Метафоризований простір" і "Метафоризований час" на матеріалі англійських та українських народних казок. Систематизація, класифікація лексичних одиниць на позначення метафоризованого різновиду простору й часу.
статья, добавлен 10.01.2019 Систематизація теоретичних засад, поняття й методи лінгвістичного дослідження дискурсу антиутопії. Структура базових концептів дискурсу антиутопії і особливості їх мовної реалізації. Комунікативні стратегії і тактики спілкування комунікантів в антиутопії.
автореферат, добавлен 27.08.2015Значення та переклад англійських дієслівних фразеологізмів зі словом heart. Способи перекладу цих фразеологізмів та їх адекватність. Відображення національного менталітету в англійських дієслівних фразеологізмах, а також їх українських перекладах.
статья, добавлен 08.01.2019Аналіз ідіоматичного фонду національної мови з урахуванням структурного, семантичного й лінгвокультурного аспектів. Розгляд диференційних ознак фразеологічних одиниць. Низка принципів класифікації паремій. Особливості перекладу прислів’їв та приказок.
статья, добавлен 14.11.2020Значення та переклад англійських дієслівних фразеологізмів зі словом heart. Способи перекладу фразеологізмів та їх адекватність, визначення відображення національного менталітету в англійських дієслівних фразеологізмах та їх українських перекладах.
статья, добавлен 14.08.2016Зіставне комплексне дослідження асоціативного фону кольороназви білий в українському та англійському паремійних корпусах. Відображення особливостей світоспоглядання носіїв досліджуваних мов крізь призму кольору з урахуванням їх етнокультурної специфіки.
статья, добавлен 19.09.2023Вивчення національно-культурної специфіки фразеології української та іспанської мов. Об'єктивація концепту "Бог" мовними засобами. Дослідження збірок українських паремій та іспанських лексикографічних праць. Смислові навантаження концепту "Бог".
статья, добавлен 20.07.2018Огляд засад емотивності, способів і засобів вербалізації емоцій у науковому дискурсі. Відображення почуттів, емоцій в мові. Дефініції понять "емоційність", "емотивність", "експресивність". Використання мовних засобів для вираження емоційного стану людей.
статья, добавлен 14.03.2023Дослідження проблем вербального та мовленнєвого вираження емоцій. Поглиблення знань про невербальні компоненти комунікативного акту. Лінгвістичний і стилістичний аналіз художніх текстів сучасних українських письменників: І. Карпа, С. Жадана, І. Байдака.
статья, добавлен 07.11.2023Дослідження лінгвістичних й екстралінгвістичних маркерів сучасного українськомовного академічного дискурсу. Ідентифікація типологічних й специфічних засобів перекладу українськомовних текстів академічної спрямованості англійською та китайською мовами.
статья, добавлен 19.05.2022Дослідження конфліктного потенціалу українських і російських фразеологізмів зі значенням обману. Аналіз ознак неправди, обману і брехні, їх різновидів. Визначення конфліктних значень, що реалізуються фразеологічними одиницями. Ставлення до факту обману.
статья, добавлен 01.12.2017Особливості перекладу українською мовою англійських авіаційних термінів-композитів із запозиченими і корінними лексемними морфемами. Закономірності та види структурної інтеграції компонентів англійських та українських складних авіаційних термінів.
статья, добавлен 31.08.2018