Экспликация модуса и информационная асимметрия высказывания
Семантико-прагматический эффект, возникающий при экспликации модусных компонентов выказывания, рассматриваемых как специфические субъектно-предикатные структуры. Информационная асимметрия между эксплицитной и имплицитной формами передачи содержания.
Подобные документы
Выявление грамматической и семантико-образной структуры фразеологического фонда русского, белорусского и немецкого языков. Определение основных зависимостей между грамматическими и семантическими свойствами высокочастотных лексем разных частей речи.
автореферат, добавлен 19.08.2018- 77. Языковые средства реализации речевой стратегии угрозы (на материале немецкоязычных шантажных писем)
Проведение исследований основных языковых средств реализации речевой стратегии угрозы в немецкоязычных шантажных письмах. Описание сущности и функций угрозы, анализ характеристики вербальных средств реализации тактик эксплицитной и имплицитной угрозы.
статья, добавлен 16.12.2018 - 78. Семантико-синтаксические свойства русских разделительных союзов в аспекте их этимологии и структуры
Рассматриваются семантико-синтаксические свойства русских разделительных союзов на основе их происхождения и современного строения. Анализируется этимология каждого с учетом особенностей составляющих их лексем-партикул. Связь между значениями этих лексем.
статья, добавлен 21.04.2021 Единая интерпретация понятия лексических трансформаций. Использование при переводе транскрипции, транслитерации, калькирования, конкретизации, лексико-семантических замен, генерализации, модуляции, антонимического перевода, экспликации и компенсации.
курсовая работа, добавлен 17.03.2011Комплексный анализ особенностей репрезентации имплицитной информации как одного из средств пиар-воздействия в современном масс-медийном политическом дискурсе. Характеристика существенного прагматического потенциала имплицитности и ее главных видов.
статья, добавлен 11.04.2018Описание речевых способов воплощения образов персонажей в оригинале романа Ф.С. Фицджеральда "Великий Гэтсби" на русский язык. Установление взаимосвязи между коммуникативно-прагматическим намерением автора вторичных текстов и их гендерной принадлежностью.
автореферат, добавлен 11.09.2012Особенности понимания содержания высказывания в зависимости не только от знания языка, но и от умения эксплицировать имплицитный смысл, заключённый в высказывании и напрямую соотносимый с ситуацией. Эксплицитный и имплицитный контексты высказываний.
статья, добавлен 27.09.2018Рассмотрение проблемы семантических актантов и семантики глаголов вертикального субъектно-объектного перемещения в конструкциях современного русского языка. Синтаксические конструкции с глаголами группы "вертикального субъектно-объектного перемещения".
статья, добавлен 16.06.2018Понятие теории перевода, прагматический и нормативный аспекты. Эквивалентность перевода при передаче функционально-ситуативного содержания и семантики языковых единиц. Особенности и основные трудности стиля в переводе научно-технической документации.
статья, добавлен 28.09.2018Анализ русских присоединительных конструкций с точки зрения концепции коммуникативной грамматики. Соединения союза "и" с модусными предикатами. Понятия модуса, коммуникативного регистра речи, субъектной перспективы высказывания, композиции текста.
статья, добавлен 25.12.2018Плюрицентричность английского языка. Иноязычное описание родной культуры в интерлингвокультурологии. Лексические инновации: кореизированные слова. Межкультурная асимметрия как переводческая проблема. Лакунарность как категория лексической системологии.
статья, добавлен 17.04.2021Основные принципы организации семантико-прагматических особенностей содержания речевого акта. Общее толкование для выделенного семантического поля обещания в английском языке. Характеристика трудностей и сомнений как компонентов данного толкования.
дипломная работа, добавлен 30.07.2016Обоснование методологических оснований и принципов системного подхода в языкознании. Исследование языка как открытой, сложной, самоорганизующейся и саморазвивающейся системы. Ориентация лингвистики на структурный анализ. Словообразовательная система.
статья, добавлен 24.06.2017Лингвистические аспекты гендерных стереотипов и их функционирование в современном обществе. Экстралингвистические факторы гендерной асимметрии. Особенности гендерно маркированных стилистических единиц. Гендерная асимметрия в художественном портрете.
диссертация, добавлен 24.05.2018Интердискурсивные функции субъективизации: информативная, коммуникативная и экзистенциональная. Дизъюнктивные отношения выбора из ряда вопросительных альтернатив. Взаимная обусловленность модуса и диктума в альтернативных вопросах французского языка.
статья, добавлен 25.10.2010Понимание экспликации как переводческого приема. Динамичный характер неологизмов в сфере экономики. Наиболее точная передача смыслового значения терминов безэквивалентных или только приходящих в русское словообразование через описательные конструкции.
статья, добавлен 24.06.2021Определения каламбура, его стилистическая характеристика, функции в речи, информационная структура и основные классификации. Основные подходы и способы передачи игры слов. Способы воссоздания каламбура в переводе его лингвостилистических особенностей.
курсовая работа, добавлен 14.02.2012Анализ проблемы социальной обусловленности функционирования языка, зависимости его использования от социальных и ситуативных переменных. Особенности употребления грамматического просторечия в речевом поведении персонажей англоязычных романов XX–XXI вв.
статья, добавлен 08.05.2018Исследование имплицитных способов выражения значения определенности/неопределенности существительных в русском языке. Обоснование проблемного характера данных способов экспликации семантики имени существительного на страницах русских печатаных изданий.
статья, добавлен 14.01.2019Диалектика двух форм тождества через призму лингвистики и лингвокультурологии. Двойственная природа тождества на пути дедуктивных интерпретаций эквивалентности. Двойственный характер аргументации в переводческом дискурсе. Концептуальная асимметрия текста.
диссертация, добавлен 06.09.2012Рассмотрение роли просодии в формировании модально-эмоциональной коннотации "ирония" в вопросительном высказывании в немецком языке. Основная характеристика темпорального, динамического и тонального компонентов просодической структуры высказывания.
статья, добавлен 10.01.2019Изучение имплицитного содержания штампов и клише. Рассмотрение проблемы связи ассертивного и выводного смыслов малоинформативных высказываний. Понимание скрытого смысла высказывания. Анализ характера соотношения ассерции, пресуппозиции и импликации.
статья, добавлен 08.01.2019Изучение принципа лингвистической экономии. Асимметрия двух составляющих языкового знака. Биологическое объяснение появления тенденции к экономии в языке. Этапы обработки полученной человеком информации. Устранение информационно избыточных элементов.
статья, добавлен 23.07.2013Краткое представление о лексикографических традициях Великобритании и Америки. Параметры описания языковых единиц. Причины унифицирования лексикографических форм частотного, идеографического и толкового словарей. Принципы гендерного подхода к языку.
статья, добавлен 18.01.2016"Ложные друзья переводчика" как особая категория слов, вызывающая лексические проблемы при переводе с иностранных языков в письменной и устной речи. Логические основания типологии межъязыковой асимметрии. Примеры случайных межъязыковых омонимов.
курсовая работа, добавлен 06.04.2011