Особенности пограничья культурных сред в терминологии межкультурного взаимодействия
Несоответствие между терминами, описывающими сферы межкультурного взаимодействия в разных языках, его лингвистические и культурные предпосылки. Автор соотносит предпочтения в выборе термина в разных языках с характером межкультурного взаимодействия.
Подобные документы
- 26. Текстовое пространство дня города и дня рождения вуза: к проблеме праздничного миромоделирования
Описание лингвокультурологического описания регионального праздничного дискурса как результата взаимодействия разных семиотических кодов. Своеобразие текстового континуума регионального праздника как результат взаимодействия разных составляющих.
статья, добавлен 11.11.2018 Изучение сохранения этнических языков и культур малых народов, поскольку межнациональное воспитание без опоры на родной язык становится антинациональным, а взаимосвязь языка и культуры предполагает владение знаниями национальными и других этносов.
статья, добавлен 02.04.2019Необходимость обучения культуре на занятиях по иностранному языку, как неотъемлемой части личностно-ориентированного образования, нацеленного на новый идеал человека образованного – "человека культуры". Основа подходов в преподавании иностранных языков.
статья, добавлен 02.10.2018Исследование лексико-семантических соответствий алтайских глаголов в кыпчакских языках разных подгрупп, а также в южносибирских тюркских языках (хакасском, тувинском). Особенности соотношения лексико-семантических соответствий по рассматриваемым языкам.
статья, добавлен 09.01.2021Изучение этноспецифических особенностей вокативов в русском, немецком, английском и чувашском языках. Рассматриваются антропонимы, термины родства, формы обращения на ты-Вы в сопоставляемых языках, описываются их универсальные и отличительные черты.
статья, добавлен 25.11.2020Причины и способы заимствования фразеологических единиц в разных языках. Связь проблемы фразеологической эквивалентности с проблемой калькирования как способом пополнения фразеологии языка. Анализ фразеологических калек русского и башкирского языков.
статья, добавлен 08.05.2018Анализ стилистических средств, применяемых в англо- и русскоязычных текстах социальной рекламы. Определение степени взаимодействия вербальной и визуальной составляющих рекламного сообщения в двух языках. Примеры использования императивных форм глаголов.
статья, добавлен 11.11.2018Исследование лексико-семантических соответствий алтайских глаголов трудовой деятельности в киргизском и других кыпчакских языках разных групп, а также в южно-сибирских тюркских языках. Особенности соотношения лексико-семантических соответствий по языкам.
статья, добавлен 09.01.2021Флорентийское общество эпохи Возрождения как результат "синтеза культур". Характеристика концепта Ренессанс. Интеллектуальная репрезентация социальных свобод итальянского общества. Заимствование лексических единиц как форма межкультурного взаимодействия.
дипломная работа, добавлен 21.09.2020Рассмотрение вопросов кросскультурной коммуникации и реализации в переводах произведений русской художественной литературы на польский язык. Исследование специфики, проявляемой в картинах мира носителей разных языков. Особенности межкультурного диалога.
статья, добавлен 29.03.2021Составление списка исходных слов-стимулов для проведения свободных ассоциативных экспериментов с испытуемыми четырех возрастных групп в разных языках. Стратегии и опоры идентификации значения слова, используемые испытуемыми в разных языках в динамике.
автореферат, добавлен 27.06.2018Рассмотрение специфики лингвокультурной интерференции в контексте чешско-русского межкультурного взаимодействия и причин ее возникновения. Выявление особенностей лингвокультурной интерференции в процессе обучения чешских студентов русскому языку.
статья, добавлен 14.01.2019Характеристика основ межкультурного образования средствами украинского языка как иностранного. Анализ усиливающихся миграционных процессов. Изучение необходимости развития в многонациональном поликультурном регионе украинского языка как неродного.
статья, добавлен 16.11.2018Изучение особенностей монологических и диалогических форм речевого взаимодействия при телефонной коммуникации. Анализ клише, необходимых для осуществления данного вида общения на русском и английском языках. Этические нормы делового телефонного разговора.
статья, добавлен 24.02.2016- 40. Роль старомонгольской письменности в формировании коммуникативного пространства Центральной Азии
Старомонгольская письменность как основное средство межкультурной коммуникации в Центральной Азии. Роль единого языка общения в формировании и развитии культуры региона и создании определённых коммуникативных условий для межкультурного взаимодействия.
статья, добавлен 30.01.2021 Рассмотрение факторов формирования вторичной языковой личности. Изучение разных подходов в обучении иностранному языку, особенности формирования навыков и умений речевой деятельности. Исследование межкультурного общения, сущность лингвистического подхода.
статья, добавлен 21.07.2020Характеристика взаимодействия планов в семантике пословиц и поговорок: сигнификативного (инвариантного), денотативного (вариантного) и референтного (инвариантного). Соответствие паремических единиц в разных языках, их лексико-семантическое содержание.
статья, добавлен 22.09.2018Факторы, помогающие или затрудняющие в общении представителей разных культур. Проблемы межкультурного общения и межкультурных конфликтов в обществе. Отражение и формирование в языке индивидуального и коллективного менталитета, идеологии, культуры.
презентация, добавлен 26.07.2015Выявление синтаксических конструкций, свойственных только глаголам восприятия во французском и русском языках. Особенности доказательства гипотезы о существовании в разных языках особых синтаксических конструкций, присущих только глаголам восприятия.
статья, добавлен 18.06.2021Рассмотрение основных поисковых систем как посредника между пользователями и информацией на разных языках, повышение рейтинга веб-сайтов в разных языковых локалях требует кастомизации многоязычных ресурсов с учетом поискового поведения пользователей.
статья, добавлен 21.06.2021Рассмотрение отдельных случаев интерференции на фонетическом, лексическом и грамматическом уровнях в региональных языках Юго-Восточной территории Литвы. Анализ взаимодействия национальных языков и культур в связи с углублением эмиграционных процессов.
статья, добавлен 05.03.2018Синтаксические характеристики и семантика относительных конструкций. Особенности релятивизации в русском и английском языках по данным Национального корпуса русского языка. Сходства и различия русских, английских относительных конструкций, их ограничения.
дипломная работа, добавлен 11.06.2018Художественный перевод как один из самых очевидных проявлений межкультурного взаимодействия, рассмотрение требований. Общая характеристика повести Р. Баха "Чайка по имени Джонатан Ливингстон". Знакомство с основными проблемами эквивалентности в переводе.
дипломная работа, добавлен 07.12.2019Теория и практика сравнительного изучения существующих концептов с позиций различных языков. Определение типов сегментов в составе темпоральной концептосферы. Информативность пословиц и поговорок при исследовании концепта "время" в различных языках.
статья, добавлен 24.12.2017Особенности выражения эмоций в английской и русской коммуникативных культурах. Изучение этно-специфики и эмотивной идиоматичной лексики. Статистические предпочтения и метонимические переносы в языках. Оценка результатов межъязыкового сопоставления.
дипломная работа, добавлен 04.09.2017