Особенности пограничья культурных сред в терминологии межкультурного взаимодействия
Несоответствие между терминами, описывающими сферы межкультурного взаимодействия в разных языках, его лингвистические и культурные предпосылки. Автор соотносит предпочтения в выборе термина в разных языках с характером межкультурного взаимодействия.
Подобные документы
- 101. Предложения с оценочными конструкциями как средство взаимодействия между журналистом и читателем
Изучение предложений с оценочными конструкциями как лингвистического средства взаимодействия между журналистами качественных англоязычных еженедельников "Newsweek" и "Time" и читателями. Анализ соотношений видов оценки и актуализирующих их конструкций.
статья, добавлен 09.12.2018 Сопоставление конструкций, выражающих различие в английском и немецком языках. Анализ структуры, доминантных и периферийных конституентов микрополей различия в составе функционально-семантических полей компаративности в этих двух германских языках.
статья, добавлен 12.12.2018Анализ ключевого глагола "запаховой" сферы нюхать и его дериватов в славянских языках (русском, украинском, белорусском, польском, болгарском) с точки зрения их участия в процессах метафорообразования. Характеристика их лексико-семантического развития.
статья, добавлен 09.01.2021Применение Европейской Хартии о региональных языках и языках меньшинств в Российской Федерации на примере саамского языка. Признание региональных языков средством выражения культурного достояния, соблюдение географического пространства языка меньшинства.
статья, добавлен 25.06.2013Происхождение и становление перфектных форм в современных романских языках. Характеристика и особенности категории перфекта в латинском, французском, испанском и португальском языках. Основные способы передачи видового значения в романских языках.
автореферат, добавлен 27.02.2018Лингвокультурологический анализ футбольной терминологии французского и английского языков, проведение которого в разных языках отслеживает своеобразие процесса перехода употребительного слова в спортивный термин. Способы формирования спортивных терминов.
статья, добавлен 16.01.2019Проблемы словосложении в лингвистической литературе. Выявление стилистических приёмов, национально-культурных свойств и гендерных значений сложных слов, характеризующих внешность и характер человека в художественном тексте английского и узбекского языках.
магистерская работа, добавлен 24.05.2018Рассмотрение проблемы взаимодействия лексики и грамматики. Исследование механизма взаимодействия лексической и грамматической семантики и принципа их совместимости в структуре слова как грамматически оформленного знака коммуникативной системы человека.
статья, добавлен 02.01.2019Структурные особенности функционально-семантического поля компаративности в английском и немецком языках. Анализ конструкций, составляющих ядро поля компаративности. Сходства и различия функционирования ядерных конституентов в сопоставляемых языках.
статья, добавлен 10.01.2019Особенности аспектов лингвистического и аксиологического понимания речи. Характеристика языка как части межкультурного общения. Анализ романо-германской филологии, основные лексические принципы употребления слов, их культурное и семантическое значение.
статья, добавлен 09.05.2015Определение национальной специфики семантики лексических единиц с высокой денотативной общностью. Исследование национальной специфики семантики лексем, номинирующих в разных языках практически одинаковые денотаты (на примере наименований явлений природы).
статья, добавлен 12.12.2018Рассмотрение искусственного языка эсперанто, созданного для облегчения понимания и общения между людьми из разных стран. Основное предназначение эсперанто – служить универсальным средством, которое поможет поднять качество международных отношений.
статья, добавлен 10.03.2019Взаимоотношение между фразеологическими единицами и определенными кодами культуры. Источники фразеологических единиц в разных языковых картинах мира. Особенности процесса сопряжения культурных кодов в языковом сознании, использование вербальных средств.
статья, добавлен 29.12.2017Общие черты и различия в тюркских языках. Рассмотрение процесса развития тюркских языков и их историко-лингвистическая классификация. Сравнительный анализ лексических и грамматических синонимов в тюркских языках, различающихся фонетическими признаками.
статья, добавлен 30.07.2020Основные признаки и способы заимствования англицизмов, обнаруженных в ходе анализа русской и немецкой прессы, сходства и различия в процессе их ассимиляции в обоих языках. Особенности словообразования при ассимиляции заимствованных слов в обоих языках.
статья, добавлен 20.01.2019Закономерности обогащения экономической терминологии татарского языка. Рассмотрение этапов формирования и развития экономической терминологии в тюркских языках. Общеалтайские, общетюркские, собственно татарские и заимствованные пласты терминологии.
статья, добавлен 10.05.2016Роль категорией финитности и инфинитности для выражения отрицания в абхазско-адыгских языках. Разновидности инфинитных образований в адыгских языках. Анализ способов образования настоящего времени негативных форм. Обзор типов сложного сказуемого.
статья, добавлен 05.07.2013Сопоставительное изучение соответствий терминологии "сварка" в английском и русском языках, выявление механизмов ее формирования и семантических явлений, характерных для ее становления и функционирования. Степень эквивалентности элементов терминологии.
автореферат, добавлен 02.04.2018Изучение правил речевого поведения и особенностей этики в Сети. Применение коммуникативных моделей взаимодействия в информационном пространстве. Исследование лексического наполнения вежливых фраз в интернет коммуникации на русском и английском языках.
дипломная работа, добавлен 04.12.2019Теоретико-методологические предпосылки развития теории межкультурной коммуникации. Основные категории дискурсивной теории. Корпусно-дискурсивный анализ параметров события межкультурной коммуникации. Анализ межкультурного события англоязычного дискурса.
автореферат, добавлен 27.02.2018Гендерные обозначения в названиях профессий и должностей в английском и русском языках. Проблема сексизма в обоих языках и пути ее разрешения. Закономерности процесса "феминизации" названий профессий, происходящего в Англии, его причины и последствия.
статья, добавлен 16.06.2018Инновационный характер современных англоязычных путеводителей по России с позиций лингвистической дисциплины - интерлингвокультурологии. Особенности создания и развития английского языка межкультурного общения, ориентированного в область русской культуры.
статья, добавлен 23.07.2013Анализ терминов: двуязычие, языковой контакт, переключение кодов, интерференция, в контексте поиска отличий между системами русского и татарского языков. Общие черты речи интервьюируемых на русском и татарском языках в зависимости от пола и образования.
дипломная работа, добавлен 10.08.2020Теоретические основы перевода специальных текстов. Основные механизмы формирования IT-терминов в современном английском и русском языках. Изучение практических переводческих решений на материале перевода терминов сферы информационных технологий.
дипломная работа, добавлен 16.09.2020Изучение системы согласных марийских языков, имеющей ограничение в дистрибуции. Несамостоятельный характер фонемы /b/ в марийских языках как заимствования из русского языка. Статус фонемы /b/ как исконной в марийских языках самостоятельной единицы.
статья, добавлен 30.03.2019