Выражение концепции цикличности в романе Дж. Джойса "Поминки по Финнегану" и ее межъязыковая трансляция
Реализация идеи цикличности в романе Дж. Джойса "Поминки по Финнегану". Проявление цикличности на уровне художественной текстовой структуры, на уровне лексического слоя языка. Игровая специфика экспериментов писателя. Переводы романа на различные языки.
Подобные документы
Использование слов со значением качества в роли определений. Умение точно использовать прилагательные в тексте как проявление профессионализма и мастерства писателя. Анализ семантических рядов слов, используемых авторами для воссоздания картин природы.
статья, добавлен 15.04.2019Проблемы идентичности в литературе. Иноязычные вкрапления и места культурной памяти в романе "Die Fassade". Элементы чешской идентичности в переводе. Русские вкрапления и места культурной памяти в романе. Гибридная идентичность и транснациональный роман.
дипломная работа, добавлен 26.12.2019Анализ концептуальных метафор, встречающихся на страницах романа Хайнского цикла Урсулы К. Ле Гуин "The Left Hand of Darkness". Сущность концептуальной (когнитивной) метафоры. Усиление эффекта присутствия, эффекта вовлеченности в события в романе.
статья, добавлен 29.03.2019Характеристика повествовательной структуры как объекта нарратологии. Анализ способов выражения точки зрения в тексте. Определение жанра произведения М.П. Шишкина "Письмовник". Исследование субъектов сознания, речи, дейксиса и восприятия в романе.
дипломная работа, добавлен 30.10.2017Исследование прилагательных и других частей речи со значением цвета, отражающие образ жителей Москвы, ее улиц, домов в романе А. Белого. Анализ цветовой лексики с точки зрения значения, структуры и функций. Способы образования колоративных прилагательных.
статья, добавлен 20.04.2022Совокупность ключевых идей (укрытия, одушевления природы, единения природы и человека, цикличности природных изменений) того фрагмента русской языковой картины мира, который связан с репрезентацией состояний природы. Анализ высказываний с семантикой.
статья, добавлен 25.12.2018Проблема сохранения авторской образности при переводе художественного текста. Способы перевода метафор, а именно: полный перевод, замены на уровне лексического, морфологического и синтаксического оформления, в произведениях художественной литературы.
статья, добавлен 16.12.2018Явление корреляции на межъязыковом уровне как проблема художественного перевода на материале пьес Шекспира и их русских переводов XIX-XX вв. Определение понятия "межъязыковая речевая корреляция" как ключевое понятие для художественного перевода.
статья, добавлен 21.02.2016Комплексный системный функционально-семантический подход, предусматривающий изучение семантического потенциала языковой единицы на основании лексикографических источников. Проведение анализа взаимодействия языковой единицы со средой функционирования.
статья, добавлен 25.06.2013В настоящей статье исследуется вопрос о сходстве французского и сербского языков на морфологическом уровне. Авторами рассматривается калькирование сербским языком лексем французского языка как один из видов внешнего воздействия одного языка на другой.
статья, добавлен 17.03.2022Изучение истории и современного состояния русского языка. Художественное пространство романа А.И. "Гарденины". Выделение и описание слова-символа как гиперонима исконного родового смысла в тексте произведения. Отражение ментальных представлений в языке.
автореферат, добавлен 27.11.2017Роль переводческих трансформаций и стилистических приемов в передаче еврейского быта в романе Лиона Фейхтвангера "Семья Опперман". Значение эмоций в раскрытии характеров героев. Анализ частотности употребления основных приемов перевода данного романа.
реферат, добавлен 04.05.2011Анализ средства изображения афроамериканского диалекта в тексте романа и описание функциональной нагрузки языковых уровней при репрезентации диалектной вариативности в тексте. Понятие вариативности в лингвистике. Диалект кокни в художественной литературе.
дипломная работа, добавлен 26.12.2019Особенности расширения вербально-семантической составляющей анализа от изучения значений текста к знаниям о действительности. Анализ контекстуальных реализаций языкового воплощения концепта ДОМ, позволяющим эксплицировать содержание концепции писателя.
статья, добавлен 26.01.2019Отражение специфики мировосприятия вымышленного народа Кеш, (как идеала духовного развития), через имитацию приема калькирования в романе Ле Гуин "Always Coming Home". Анализ метонимий, метафор, деформаций устойчивых словосочетаний и фразеологизмов.
статья, добавлен 08.01.2019Целью настоящей научной статьи является анализ и определение содержания лексико-семантического поля "Российская действительность" (далее ЛСП) в современной художественной литературе на примере романа Ф. Бегбедера "Au secours, pardon" ("Идеаль").
статья, добавлен 29.03.2022Исследование роли психологического анализа структуры изучаемого иностранного языка в контексте языковой и культурной картин мира. Основная характеристика системы местоимений родного и усваиваемого слогов на уровне морфологии, орфографии и синтаксиса.
дипломная работа, добавлен 07.08.2017Межареальные отношения на уровне компонентов фразеологизмов. Трансформации в семантической структуре значения. Инновационные видоизменения на уровне лексем-фразеологических компонентов. Внутриарельное пополнение синтаксической парадигмы конструкций.
дипломная работа, добавлен 23.12.2019Паратекст прозаического романа как релевантный объект для изучения коммуникативно-прагматических особенностей художественной коммуникации в Германии XV–XVI вв. Формы субъектно-адресатных отношений. Анализ иллокутивной силы высказываний и фокус текстов.
статья, добавлен 23.12.2018Основные функции глаз в коммуникации. Выявление смыслов визуального взаимодействия в романе американского писателя Дж. Сэлинджера "Над пропастью во ржи". Взаимодействие агрессивного невербального поведении окулесических знаков с вербальными средствам.
статья, добавлен 28.12.2018Оценка отображения природы искусства в невербальных видах художественной деятельности. Специфика понятийного и образного процесса в науке и искусстве, получившая соответствующее выражение в специфике языка. Передача невербального художественного образа.
статья, добавлен 01.12.2015- 97. Выражение эмоций на лексическом уровне в русском языке (на материале произведений И.С. Тургенева)
Исследование средств и способов выражения эмотивного значения на лексическом языковом уровне на материале произведений И.С. Тургенева. Анализ состояния современных научных изысканий в области изучения эмотивного содержания текста. Виды эмотивной лексики.
статья, добавлен 28.12.2018 Обоснование особенностей употребления временных синтаксем и темпоральных субстантивных оборотов с лексемой минута в романе И.А. Бунина "Жизнь Арсеньева". Количественное соотношение темпоральных конструкций с лексемой минута в романе "Жизнь Арсеньева".
статья, добавлен 02.03.2024Анализ языковых средств в дискурсе спора Обломова со Штольцем в романе "Обломов" И.А. Гончарова. Семантическая и лексическая схемы спора. Динамика лексической структуры от номинативных единиц в первичном значении до оскорбительной вторичной номинации.
статья, добавлен 06.12.2016Сущность и свойства фрейма. Изменения, которые претерпевает категория количества, отраженная во фразеологизмах русского языка, на уровне обыденного сознания современного носителя языка по сравнению с ее представлением во фразеологических словарях.
автореферат, добавлен 23.11.2017