Лексичні новоутворення, семантичні переосмислення, запозичення як основа інноваційних явищ в українській мові
Лексико-семантична система мови, її відмінності від інших мовних систем. Співвідношення понять "семантичні переосмислення", "лексичні новоутворення", "запозичення", які становлять основу інноваційних явищ лексико-семантичної системи української мови.
Подобные документы
Специфіка слов’янсько-німецьких мовних контактів. Основні причини запозичень та шляхи історичних змін в лексиці німецької мови. Поняття асиміляції та інтеграції лексичних одиниць в сучасній мові, принципи утворення та застосування морфем і топонімів.
статья, добавлен 29.01.2016- 52. Поняття нульової транссемантизації як явища (на прикладі англійських запозичень в українській мові)
Аналіз англійських запозичень на первинному етапі входження в лексико-семантичну систему української мови, так званій нульовій транссемантизації. Причини необдуманого використання англійських запозичень на позначення понять, що мають усталені назви.
статья, добавлен 14.06.2023 - 53. Структурно-семантичні та функціональні особливості густативної лексики в сучасній китайській мові
Прикметник — структурно-семантична одиниця мови, що служить для найменування предметів, їх властивостей, явищ, відносин дійсності і має сукупність фонетичних і граматичних ознак. Частини мови - найбільш загальна та необхідна категорія в граматиці.
статья, добавлен 20.10.2020 Лексико-семантичні особливості фразеологічних одиниць із колоративами в англійській мові. Виявлення лінгвальних та екстралінгвальних чинників. Етимологія кольоропозначень європейських мов. Проблеми універсального та національного в мовних системах.
автореферат, добавлен 25.07.2015Формування частини релігійної лексики – лексико-семантичної групи "назви релігійних споруд і їх частин" в українській мові. Ступінь фонетичної й граматичної адаптації в українській мові іншомовних лексичних запозичень, що входять до складу цієї ЛСГ.
автореферат, добавлен 14.09.2013Особливості пристосування та функціонування німецьких лексичних запозичень у сферах економіки та торгівлі в сучасній українській мові. Історичні контакти між українцями й німцями. Поділ запозичень на предметно-тематичні мікрогрупи, їх генетичний склад.
статья, добавлен 16.10.2018Вплив англійської термінології на розвиток української правничої терміносистеми. Освоєння англомовних запозичень на фонетичному, морфологічному, словотвірному та лексико-семантичному мовних рівнях. Процес розширення понятійного апарату галузей права.
автореферат, добавлен 28.08.2013Роль процесу запозичення іншомовних слів у межах теорії мовних контактів. Джерела поповнення англійської правничої термінології на етапах її зародження і розвитку. Процеси фонетико-морфологічної та лексико-семантичної адаптації французьких запозичень.
автореферат, добавлен 10.08.2014Аналіз принципів об'єднання лексем у лексико-семантичні структури. Суть семантичної впорядкованості словесного поля. Розгляд лексичної маніфестації емотивних значень. Конденсація різних уявлень про почуття кохання у свідомості носіїв англійської мови.
статья, добавлен 30.09.2020Вивчення фразеологізмів німецької мови з анімалістичною компонентою. Аналіз унікального випадку співвідношення слів і їх семантичної відмінності у словосполуках на прикладах фразеологізмів німецької і української мов, в яких домашні тварини є складником.
статья, добавлен 11.07.2018Лінгвістичні чинники формування нових значень у німецькій мові. Аналіз семантичних змін лексичного складу німецької мови під впливом російсько-української війни. Лексичні одиниці сучасної німецької мови, зафіксовані у "Малому словнику: Війна і мова".
статья, добавлен 22.03.2023Обґрунтування значення латинської і грецької мови у термінології математики. Характеристика лексико-семантичних процесів в мові математики: полісемії, омонімії, синонімії і антонімії. Аналіз термінологізації, детермінологізації і ретермінологізації.
статья, добавлен 04.01.2021Лексико-граматична характеристика термінів. Загальномовні семантичні процеси в термінології. Полісемія терміна. Синонімія, дублетність та антонімія. Способи утворення термінів для понять. Створення нового слова чи запозичення слова з іншої мови.
контрольная работа, добавлен 05.12.2018Дослідження елементів системного підходу до історико-морфонологічних явищ церковнослов’янської мови. Відбір та систематизація церковнослов'янізмів, використовуваних в сучасній українській мові, характеристика їх репрезентації в основних її словниках.
статья, добавлен 09.02.2023Дослідження українсько-польських мовних зв’язків у слов’янській філологічній науці. Характеристика українських лексичних запозичень у польській літературній мові. Вплив українських лексичних елементів на формування складу польської літературної мови.
автореферат, добавлен 10.08.2014Аналіз актуальної проблеми лексико-семантичних особливостей медичної лексики сучасної французької мови, а також труднощів її перекладу. Відмінності медичних практик та систем різних країн, створення труднощів для міжкультурної комунікації та перекладу.
статья, добавлен 15.11.2018Лексичні комплекси як одиниці перехідних рівнів мовної системи. Структурно-семантичні і функціонально-стилістичні особливості прийменникових груп. Способи творення нарізнооформлених прийменників і партикул та виявлення їх компонентних граматичних класів.
автореферат, добавлен 29.10.2013Лексико-семантичні та семантико-граматичні ознаки каузативних дієслів. Характеристика фразеологічного, словотвірного, морфологічного і синтаксичного типу дієслівного каузатива. Різнорівневі засобів вираження каузативних відношень у сучасній мові.
автореферат, добавлен 30.07.2015Лексичний склад англійської мови. Слова іншомовного походження. Асиміляція запозичень, фонетична адаптація. Елементи запозичень кельтських мов в англійській мові. Запозичення з романських мов. Італійські та іспанські запозичення. Елементи грецької мови.
курсовая работа, добавлен 12.06.2018Аналіз дискусій лінгвістів про проникнення англійської мови у німецьку. Дослідження псевдоангліцизмів. Опис особливостей цього виду запозичень з англійської мови. Виявлення нових явищ для німецької лінгвокультури. Визначення словотворчих можливостей мови.
статья, добавлен 02.12.2018Розгляд іншомовних слів в лексичній системі української мови. Систематизація англомовних запозичень в українській мові. Особливості засвоєння англомовних запозичень різними соціальними групами, культурномовною компетенцією носіїв української мови.
статья, добавлен 05.03.2023Поширення англіцизмів (вузькоспеціалізованих термінів) в українській мові, пов’язаних із запровадженням карантинних заходів у зв’язку з пандемією коронавірусу. Розглянуто етапи впровадження іншомовних одиниць: запозичення, адаптація, асиміляція.
статья, добавлен 15.03.2023Семасіологічні характеристики слів-фітонімів у різні періоди розвитку німецької мови. Класифікація лексико-семантичної групи Pflanzenwelt "рослинний світ" у трьох періодах німецької мови. Наповнення культурних архетипів, номінованих словами-фітонімами.
автореферат, добавлен 22.10.2013В статті було розглянуто поняття та способи утворення неологізмів в сучасній англійській мові, а також досліджені та проаналізовані лексичні новоутворення та їх класифікації на прикладі мови інтернет-ресурсів. Матеріалом дослідження статті є неологізми.
статья, добавлен 18.07.2022Різні методи перекладу термінології, включаючи використання еквівалентів (повних та часткових), лексичні трансформації, лексико-семантичні трансформації та граматичні трансформації. Лексичні трансформації (транскодування, експлікація, транслітерація).
статья, добавлен 26.07.2024