Лексичні новоутворення, семантичні переосмислення, запозичення як основа інноваційних явищ в українській мові

Лексико-семантична система мови, її відмінності від інших мовних систем. Співвідношення понять "семантичні переосмислення", "лексичні новоутворення", "запозичення", які становлять основу інноваційних явищ лексико-семантичної системи української мови.

Подобные документы

  • Лексико-семантичної диференціації німецьких запозичень в українській архітектурній термінології. Терміни-варіанти на матеріалі німецьких запозичень української архітектурної термінології, причини їх появи. Терміносистема архітектурної сфери, її склад.

    статья, добавлен 02.03.2023

  • Ознайомлення з історією та основними чинниками процесу мовних запозичень, факторами, що на нього впливають. Дослідження стану лексики у сучасній німецькій мові. Класифікація лексики іноземного походження. Англійські,французькі та латинські запозичення.

    курсовая работа, добавлен 03.11.2015

  • Розгляд запозичень, переважно з англійської мови, у термінології азартних ігор у сучасній іспанській мові. Проведення тематичної класифікації запозичень. Виділення англіцизмів, у тому числі абревіатури, описання їх лексико-семантичних особливостей.

    статья, добавлен 05.03.2018

  • Класифікація основних лексико-семантичних груп англізмів на базі роману "Ініціація" Люко Дашвар, з’ясування особливостей їхнього функціювання. Багатовимірність лексико-семантичного розмаїття запозичень з англійської мови у текстах художніх творів.

    статья, добавлен 25.11.2023

  • Основні підходи до поняття та структурно-семантичної специфіки словотвірної парадигми в контексті морфологічної та синтаксичної дериваційної теорії. Лексико-семантичні групи іменника у сучасній українській мові, які створюють словотворчу його модель.

    автореферат, добавлен 18.10.2013

  • Англіцизм як різновид мовленнєвого запозичення: термін, його окреме значення, вираз тощо, які перейняті чи перекладені з англійської мови, а також утворені за її зразком. Два чинники запозичень з англійської мови: екстралінгвальні і внутрішньолінгвальні.

    статья, добавлен 12.12.2022

  • Дослідження актуальних проблем сучасної української термінології. Вивчення особливостей утворення понять в українській мові на основі елементів греко-латинського походження. Застосування іншомовних запозичень в лексиці сучасної української мови.

    статья, добавлен 05.04.2019

  • Комплексний аналіз семантичної системи сучасної англійської мови. Варіанти англійської мови: британська, американська, канадська, австралійська, індійська, новозеландська. Співвідношення та взаємодія різних сторін або компонентів мовної системи.

    статья, добавлен 19.10.2022

  • Досліджено іменники на позначення назв осіб, зафіксовані в "Словнику української мови", укладеному П.П. Білецьким-Носенком у 30-40-их роках ХІХ століття. Зокрема визначено лексико-семантичні групи зазначених слів із вказівкою родової належності.

    статья, добавлен 18.04.2022

  • Комплексний аналіз корпусу романізмів в українських діалектах. Фiксацiя лексичних явищ, спiльних з Балканськими мовами, їх відмінність від літературної мови. Семантичні та дериваційні запозичення з романських мов, спектр їх впливу на говори Хустщини.

    автореферат, добавлен 07.03.2014

  • Аналіз структури дискурсу ЗМІ. Мовні одиниці, що сприяють створенню прагматичного ефекту за рахунок переносного значення, сформованого на базі переміщення слова з однієї комунікативної сфери в ЗМІ. Галузі, з яких відбуваються лексичні запозичення.

    статья, добавлен 02.12.2018

  • Аналіз українсько-угорських контактів, термінології називання запозичень з угорської мови. Розгляд історії дослідження гунгаризмів в українській лінгвістиці. Запозичення гунгаризмів, яких лексико-семантичних змін зазнавали в аналізованих пам’ятках.

    статья, добавлен 02.02.2023

  • Парадигматичні та синтагматичні властивості лексико-семантичної групи дієслів. Визначення середньої кількості значень переміщення розглядаємої частини мови. Сутність формальних та неформальних методів розподілу дієслів за словником в німецькій мові.

    автореферат, добавлен 07.03.2014

  • Місце англійської мови у загальній мовній системі світу, особливості її нормативності. Зв’язок англійської мови з французькою. Заміщення латинської мови англійськими еквівалентами. Запозичення в англійській мові, що прийшли протягом XVII-XVIII століття.

    курсовая работа, добавлен 06.12.2015

  • Дослідження категорійних ознак національної поетичної мови. Аналіз механізмів лексико-семантичної трансформації стилістики й культури мови. Визначення системи стійких асоціативно-образних зв’язків часономенів. Роль дієслівної метафори при зображенні часу.

    автореферат, добавлен 20.07.2015

  • Вивчення лексико-семантичної групи слів на позначення кольору в сучасній німецькій мові. Структурно-семантичні особливості фразеологізмів з колоративним компонентом. Екстралінгвістичні, мовні та семантичні джерела походження німецьких фразеологізмів.

    статья, добавлен 19.01.2023

  • Основні тенденції андроцентричної парадигми сучасного медійного мовлення. Вплив медійного дискурсу на формування гендерної культури соціуму й фемінізацію мови. Лексико-граматичні й функційно-семантичні ознаки мовних репрезентантів соціальної статі.

    статья, добавлен 10.05.2023

  • Італізми як запозичені з італійської мови власне італійські слова та слова, історично реципійовані до української мови. Етапи їх лексичного входження до нашої мови, розповсюдження та лінгвістичне значення. Новітня хвиля запозичень з італійської мови.

    статья, добавлен 28.01.2023

  • Чинники вживання англомовних запозичень зі сфери культури. Приклади англіцизмів, які вживаються з метою позначення нових понять, предметів та явищ, що не мають відповідників у мові-реципієнті. Адаптація англомовної лексики до норм української мови.

    статья, добавлен 02.02.2018

  • Аналіз новітніх іншомовних запозичень як засобу формування інноваційної фонду словникового складу англійської мови і поповнення арсеналу словотворчих засобів. Показники їх входження в лексико-семантичну систему мови-рецептора. Основні джерела запозичень.

    статья, добавлен 06.12.2012

  • Причини появи запозичень у мові-реципієнті. Наслідки процесу міжмовної взаємодії та їх вплив на розвиток мови. Критерії класифікації лексичних запозичень. Термінологічні непорозуміння, що спричинені неоднаковою оцінкою процесів та явищ мовної міграції.

    статья, добавлен 26.02.2013

  • Види запозичень: екзотизм, інтернаціоналізм, варваризм, кальку. Осмислення й інтерпретація категорії запозичення в мовознавстві, з’ясування суті термінопоняття, виявлення типів запозичень у лексиці мови. Специфіка калькування як способу словотворення.

    статья, добавлен 05.02.2019

  • Аналіз екстралінгвістичних та лінгвістичних чинників на формування нових значень у німецькій мові. Поняття метафори та метонімії у лінгвістичній науці. Опис принципів розмежування цих явищ. Причини вживання евфемізмів у словниковому складі німецької мови.

    статья, добавлен 29.09.2023

  • Історія англійської мови. Фонетичні, граматичні та лексичні особливості мови в різні епохи становлення. Вплив мови скандинавів на мову англійців. Відмінності у морфологічному оформленні слів. Англійські географічні назви з скандинавськими елементами.

    статья, добавлен 30.08.2012

  • Розгляд проблеми лексичних запозичень у сучасному вітчизняному термінознавстві. Причини поширення германізмів в українській мові, їх фонетичні та морфологічні особливості. Вивчення впливу німецької мови на становлення архітектурної терміносистеми України.

    статья, добавлен 24.09.2023

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу и оценить ее, кликнув по соответствующей звездочке.