Проблема эквивалентности перевода художественного текста (на примере перевода романа Я. Симон "Ведь мы - другие. История Феликса С.")
Проблема достижения эквивалентности при переводе художественного текста. Анализ примеров из перевода романа немецкой писательницы Симон Яны "Ведь мы - другие. История Феликса С.". Его особенности, описание и интерпретация некоторых исторических событий.
Подобные документы
- 101. Французская театральная постановка романа Ф.М. Достоевского "Братья Карамазовы": к проблеме рецепции
Особенности французской театральной постановки романа Ф.М. Достоевского "Братья Карамазовы", выполненной драматургами Ж. Купе и Ж. Круэ (1911 г.). Анализ романного текста и французского сценария, основные способы адаптации романа к театральным условиям.
статья, добавлен 25.12.2018 Рассмотрение особенностей перевода образных сравнений в романе Стивина Кинга "Сияние" и характеристика видов сравнений, используемых автором в оригинале, а также переводческих трансформаций, примененных для передачи этих видов тропов на русский язык.
дипломная работа, добавлен 18.07.2020Особенности функционирования фразеологических единиц в художественном тексте поэмы Н.В. Гоголя "Мертвые души" и анализ приемов их перевода на немецкий язык. Удовлетворение требований переводчика, возможности использования фразеологизма в контексте.
статья, добавлен 08.01.2019Внутренняя неоднородность как основной структурный признак художественного текста. Сущность формально-композиционной структуры произведения, главные этапы проведения. Характеристика общей архитектоники, строения рассказа Л. Петрушевской "Гимн семье".
статья, добавлен 15.08.2013Экранизация литературных произведений и их осмысление в современном литературоведении. Интермедиальность художественного текста и кино. Различия изображения образа Воланда, Мастера и Маргариты в романе М. Булгакова и фильме-экранизации В. Бортко.
дипломная работа, добавлен 17.06.2016Предпосылки и результаты подобной аксиологической трансформации. Качество основного иллюстративного материала в русском переводе трагедии И.В. Гете "Фауст", выполненный В.Э. Прибом. Основы и методы художественного перевода, классификация текстов.
статья, добавлен 21.12.2020Рассмотрение творческой эволюции русского прозаика В. Астафьева. Анализ событий, влияющих на формирование философии писателя. Изучение "звездного" компонента смысловой структуры прозаических произведений, концептологический анализ художественного текста.
статья, добавлен 15.10.2024Изучение биографии Э.А. По и К.Д. Бальмонта и выявление событий, оказавших влияние на формирование творческой личности. Определение языковых особенностей поэтического текста. Построфный сравнительный анализ оригинала и переводного варианта Бальмонта.
контрольная работа, добавлен 10.06.2015Развитие жанра шпионского романа в начале ХХI века, в контексте происходящих исторических событий, с учётом факта причастности автора тем или иным образом к деятельности британских спецслужб. Анализ шпионского романа британского писателя Д. Саймонса.
статья, добавлен 03.12.2018Один из возможных вариантов прочтения оригинального по форме романа-гадания известного сербского писателя Милорада Павича. Интерпретация нелинейного текста, осуществляемая на основе мотивного анализа и литературоведческих представлений о поэтике игры.
статья, добавлен 08.01.2019Роль художественного перевода в становлении отдельных национальных культур. Рассмотрение основных проблем художественного единства мировой литературы. Сущность понятия "текст-донор". Особенности выявления произведений русской лагерной литературы.
автореферат, добавлен 09.09.2012Орнаментальное поле как разновидность семантического поля художественного текста. Специфика орнаментального изображения. Совокупность текстов-интертекстов, актуализирующих диалогичность, процессуальность и незавершенность постмодернистского письма.
статья, добавлен 30.07.2013Проблема создания "нового человека" как одна из важнейших проблем, рассматриваемых в произведении Б. Шоу. Анализ оригинального текста и его русскоязычного перевода с целью выявления особенностей психолингвистических портретов героев пьесы "Пигмалион".
статья, добавлен 28.08.2020История создания и особенности жанра романа-эпопеи М.А. Шолохова "Тихий Дон". Судьба донского казачества во времена великих исторических событий. Судьба Григория Мелехова и образы основных героев-казаков. Женские судьбы в романе-эпопее "Тихий Дон".
курсовая работа, добавлен 02.10.2013Проблемы сравнительного изучения литературы в трудах литературоведов. Использование сопоставительного анализа: теория и практика. Воспитание духовно богатой личности, развитие художественного мышления. Чтение и интерпретация художественного текста.
курсовая работа, добавлен 24.07.2017Рассмотрение особенностей художественного перевода, проблем перевола британской и азербайджанской детской литературы. Изучение и характеристика аспектов перевода британской детской литературы на азербайджанский язык в контексте истории их публикации.
статья, добавлен 11.10.2022- 117. Стилистические особенности приключенческого жанра на примере романа Жюль Верна "Таинственный остров"
Выявление стилистических особенностей приключенческого жанра. Обоснование необходимости изучения значимости стилистических приемов в приключенческом жанре и их реализации. Анализ роли стилистики текста на примере романа "Таинственный остров" Ж. Верна.
статья, добавлен 20.12.2024 Анализ приема библиотерапии и его возможностей при изучении художественного текста М.А. Булгакова. Стремление автора лечить не только лекарственными средствами, но и с помощью языка своих произведений. Пути стабилизации психологического состояния.
статья, добавлен 16.06.2018Детство, юность, личная жизнь и первые литературные шаги М.А. Шолохова. История написания "Тихого Дона" и описание проблематики романа, включающей вопросы большой общественной значимости. Другие известные произведения писателя: "На Дону", "Казаки".
презентация, добавлен 12.01.2012Диахроническое, синхроническое описание переводов трагедии И. Гете в контексте достижений сопоставительного литературоведения. Приемы лингвопоэтического анализа и критерии переводческой эквивалентности в соотношении с динамикой историко-литературных норм.
статья, добавлен 18.04.2022Освещение некоторых дискуссионных вопросов мультикультурной и постколониальной литературы. На материале романов Дж. М. Кутзее и С.А. Рушди идет рассмотрение магистральных тем постколониального дискурса – отражение исторических событий в творчестве.
статья, добавлен 25.12.2018Датирование начала написания романа М.А. Булгаковым. Работа над первыми главами. Возобновление работы после перерыва. Установление названия "Мастер и Маргарита" только к третьей редакции. Фабульная правка текста. Признание романа главным делом жизни.
презентация, добавлен 09.03.2015Создание первого эвенского романа "Сир иччитэ" П.А. Степанова-Ламутского. Письма автора, отражающие ход работы над романом "Дух земли", воспоминания писателей. История создания текста произведения, исследования в аспекте текстологии и эдиционной практики.
статья, добавлен 16.01.2019Авторская модернистская модель мира, явившаяся воплощением философско-эстетических взглядов писательницы В. Вульф. Определение параметров художественного мира писательницы на основе анализа романа "На маяк". Жизнь в "сиянии психологической правды".
статья, добавлен 16.08.2013Рассмотрение сведений о переводах произведений Л.Н.Толстого в арабских странах. Процесс насыщения арабской литературы просветительскими идеями, сочетание начал художественного и философского, часто с дидактическим уклоном. Проблема качества перевода.
статья, добавлен 06.09.2018