Ремінісценції лінгвіста до теорії ідентифікації: eпістолярій Пантелеймона Куліша
Аналіз складного процесу еволюції світогляду Пантелеймона Куліша - поліфонічної особистості, яка залишила в історії української культури спадщину літератора, видавця, перекладача. Творчість П. Куліша і його епістолярій в категоріях теорії Е.Х. Еріксона.
Подобные документы
Вплив мовного довкілля на індивідуальне мовлення. Праслов'янський проривний [g] у південних давньоруських говорів. Вплив східнополіського діалектного оточення на мову першодруків П.О. Куліша. Хитання письменника у відбитті [г] - [ґ] у запозиченнях.
статья, добавлен 19.10.2012Проблеми визначення, взаємовпливу, взаємодії функціонально-прагматичних категорій модальності, оцінки, евіденціальності та емпатії в дискурсі епістолярію Куліша на рівні кожного окремого листа. Їх спільні риси: антропоцентричність та суб’єктивність.
статья, добавлен 29.08.2016Аналіз трагедії "Отелло" з позиції семіотики. Огляд наявних у ній художніх кодів Шекспіра. Виділення семантично неоднозначних одиниць, реалізованих в тексті трагедії у вигляді порівняльних конструкцій. Зіставлення перекладів Стешенко, Щербаненко, Куліша.
статья, добавлен 14.11.2020Характеристика доробку Я. Гординського на матеріалі розвідки "Кулішеві переклади драм Шекспіра". Виокремлення концепції І. Франка щодо редагування Шекспірових перекладів П. Куліша. Аналіз ролі Кулішевих перекладів Шекспіра в історії української культури.
статья, добавлен 07.05.2019- 30. Двомовність художника слова як наукова проблема (українська літературно-критична думка ХІХ століття)
Аналіз поглядів письменників і учених ХІХ ст., Г. Квітки-Основ’яненка, П. Куліша, О. Потебні, І. Франка, на явище літературного білінгвізму (художній переклад, автопереклад, двомовна оригінальна творчість). Роль рідної мови у процесі художньої творчості.
статья, добавлен 03.03.2018 Пошуки П. Кулішем моделі розвитку нової української літературної мови, шляхів її збагачення за рахунок фольклору. Лінгвістичний аналіз твору "Україна: Од початку Вкраїни до батька Хмельницького", зіставлення його з елементами лінгвопоетики народних дум.
статья, добавлен 10.06.2022Вивчення сутності мовної особистості перекладача. Дослідження мовної і метамовної особистості жінки-перекладача в рамках людичної теорії перекладу. Структура, характеристики і роль жінки-перекладача у перекладі гібридних текстів епохи постмодерну.
статья, добавлен 19.02.2021Тлумачення фольклорного питання в епістолярному дискурсі українських письменників у контексті романтичної теорії літературної творчості. Дослідження епістолярної спадщини Боровиковського, Гребінки, Гоголя, Куліша, Федьковича, Головацького, Духновича.
статья, добавлен 29.09.2024І. Огієнко як видатний мовознавець, педагог, громадсько-політичний і церковний діяч, літературознавець. Аналіз теорії синтаксису української мови. Розгляд підходів лінгвіста до оформлення синтаксичної термінології на питомому національному ґрунті.
статья, добавлен 11.07.2018Дослідження мовної і метамовної особистості жінки-перекладача в рамках ігрової теорії перекладу. Розгляд ролі у трансформації гібридних текстів епохи постмодерну. Аналіз професійної комунікативної особистості міжмовного і міжкультурного посередника.
статья, добавлен 12.05.2018Аналіз мови "Молитовника для руського народу" І. Пулюя щодо втілення концепції нової української літературної мови, яка б органічно поєднувала її два регіональні варіанти — наддніпрянський і галицький. Вплив П. Куліша на використання мовних засобів.
статья, добавлен 31.12.2017Висвітлення ролі психолінгвістичних чинників у формуванні мовної особистості перекладача та у розвитку його професійної компетентності. Методика дослідження ґрунтується на поняттях мовної особистості перекладача та фахової компетентності перекладача.
статья, добавлен 20.09.2021Висвітлення засад теорії фасцинації, дотичної до формування особистості усного перекладача та розвитку його професійної компетентності. Принципи фасцинації діяльності усного перекладача, доведення ролф фасцинації у перекладі, в усному перекладацькому проц
статья, добавлен 06.07.2023Дослідження та характеристика періодів історії українського тлумачного словникарства. Розгляд питань історії та теорії української лексикографії. Аналіз впровадженням новітніх методів і принципів лексикографування української лексики й фразеології.
реферат, добавлен 13.04.2016Вивчення "Граматики руської мови" С. Смаль-Стоцького і Ф. Ґартнера та альманаха "Хата" за редакцією П. Куліша, які відіграли важливу роль у кодифікації української мови. Визначення їх акцентів та зіставлення їх із акцентною системою діалектного довкілля.
статья, добавлен 28.12.2017Аналіз думок В. Сімовича про мову творів українських письменників Ю. Федьковича, Т. Шевченка, П. Куліша, І. Франка. Розгляд його спостережень щодо мовної специфіки текстів названих авторів. Акцентовано увагу на особливостях стилю українського філолога.
статья, добавлен 13.10.2022Соціолінгвістичні і теоретичні чинники кодифікаційного процесу в першій половині ХІХ ст. Напрями формування теорії кодифікації. Значення отриманих результатів для історії української літературної мови, історії граматики і українського мовознавства.
автореферат, добавлен 24.06.2014Розкриття механізму перекладу, опис дій перекладача, його стратегій і тактик у ході перекладацького процесу. Аналіз теорії рівнів еквівалентності В.Н. Комісарова. З'ясування лінгвістичних моделей перекладу. Оцінка норми еквівалентності перекладу.
статья, добавлен 15.07.2020Дослідження життєвого шляху та діяльності польського лінгвіста Єжи Куриловича. Аналіз його наукового внеску в мовознавство. Огляд праць лінгвіста з проблематики порівняльно-історичного мовознавства і давньої історії індоєвропейських і семітських мов.
реферат, добавлен 25.12.2016- 45. Інвентаризація засобів зв’язку предикативних частин складного речення в аспекті теорії перехідності
Аналіз важливості інвентаризації засобів зв’язку предикативних частин складного речення в аспекті теорії перехідності для усвідомлення специфіки складних речень. Функціювання в ролі засобів зв’язку аналітичних одиниць, функційних аналогів сполучників.
статья, добавлен 05.04.2019 Дослідження порівняння в аспекті теорії актуального членування у бінарному зіставленні. Зіставлення функціонуючих порівнянь української та англійської лінгвокультури. Національно-культурна специфіка моделювання порівняння як мисленнєвої категорії.
статья, добавлен 30.01.2016Історія мовознавства, становлення і розвиток теорії складного речення. Їх класифікація: складносурядне, складнопідрядне і безсполучникове. Розмежування структурного та комунікативного аспектів вивчення речення. Генезис складного речення в російській мові.
доклад, добавлен 27.11.2015Особливості конотації при з’ясуванні місця й значення епістолярію М.М. Коцюбинського в його житті й творчості. Культурні конотації ідеологічності й патріархальності. Конотативні властивості лексико-фразеологічного та граматичного рівнів епістолярію.
автореферат, добавлен 30.09.2013Трактування науковцями терміна "стратегія перекладу". Вивчення особливостей формування перекладацьких стратегій. Аналіз ролі перекладача в процесі перекладу і вторинності характеру його творчості. Аналіз найважливішого стратегічного принципу перекладача.
статья, добавлен 16.11.2018- 50. Від "Граматки" П. Куліша до "Українського правопису" 2019 року: соціокультурний контекст кодифікації
Аналіз тексту українського правопису 2019 р. У передмові до правопису наголошено на важливості принципу історичної мовної традиції для національного єднання українців. Культурні цінності мають бути актуальними й відображати український менталітет.
статья, добавлен 08.12.2021