Ремінісценції лінгвіста до теорії ідентифікації: eпістолярій Пантелеймона Куліша
Аналіз складного процесу еволюції світогляду Пантелеймона Куліша - поліфонічної особистості, яка залишила в історії української культури спадщину літератора, видавця, перекладача. Творчість П. Куліша і його епістолярій в категоріях теорії Е.Х. Еріксона.
Подобные документы
Подання лінгвокультурологічну, когнітивну, тексто-дискурсивну теорії на такий феномен лінгвокультури, як її домінантні концепти. Викладення тексто-типологічної теорії художнього тексту й розгляд місця концептуальних домінант відповідно до цієї теорії.
статья, добавлен 05.04.2019Аналіз аспектів впливу особистості перекладача на результат художнього перекладу, що проілюстровано прикладами перекладів оповідання Фр. Кафки "Der Landarzt". Порівняння перекладів між собою, а також визначення рис, які є характерними для цих перекладів.
статья, добавлен 08.10.2020- 78. Розвиток мови
Проблема зміни мови в лінгвістиці, теорія двох періодів. Концепції синхронії та діахронії. Філософські аспекта теорії розвитку мови, головні протиріччя. Лінгвістичні теорії розвитку мови. Внутрішні і зовнішні закони розвитку мови. Поняття еволюції мови.
реферат, добавлен 06.02.2014 - 79. Особистісні характеристики перекладача: способи і критерії визначення та вплив на професійний успіх
Висвітлення наявних скринінгових інструментів оцінки особистості перекладача для виявлення рис, які притаманні успішному та ефективному перекладачу на основі припущення про те, що особистість перекладача впливає на якість та адекватність перекладу.
статья, добавлен 27.07.2020 Розгляд особливостей індивідуальної стилістики авторів української жіночої прози даного періоду та специфіки їх відтворення німецькою мовою на прикладі роману О. Забужко. Аналіз мовної особистості автора та перекладача, їх схожості та відмінних домінант.
статья, добавлен 07.11.2022Характеристика перекладності як ключового поняття в теорії перекладу й магістрального принципу у професійному світогляді перекладача. Аналіз стратегічної сутності поетичного перекладу крізь призму перетворення образної структури віршового твору.
статья, добавлен 21.07.2018Постійне співвіднесення фактів і цілих комплексів фактів в площині різних мов - одна зі специфічних особливостей теорії перекладу, що відрізняє її від інших лінгвістичних дисциплін. Характеристика основних етапів та принципів перекладацького процесу.
курсовая работа, добавлен 06.08.2017Аналіз мовознавчої спадщини Івана Огієнка. Фундаментальні дослідження вченого, його наукові розвідки з питань акцентології української літературної мови, а також історії наголосу слов’янських мов. Наголос як елемент орфоепії, загальної мовної культури.
статья, добавлен 07.04.2018Формування теорії стилістики й основні напрямки її розвитку. Значення використання складного синтаксичного цілого у сучасній українській мові. Виявлення конструкцій у романах В. Шевчука, їх класифікація за будовою і розташуванням автосемантичного речення.
научная работа, добавлен 29.10.2015- 85. Психолінгвістичний аспект антропоніміки (на матеріалі англійської, української та російської мов)
Психолінгвістичний аналіз найпопулярніших імен 2014 року з урахуванням фоносемантики, ритміки. Вивчення сучасних аспектів теорії мовного існування особистості. Дослідження ставлення до імен тих, хто їх надав (ономатотетів) та соціального оточення.
статья, добавлен 12.05.2018 Аналіз структури соціокультурної компетентності, дидактичні або методичні принципи її розвитку під час вивчення іноземної мови. Структура мовної особистості перекладача сучасної художньої літератури. Розуміння й сприймання мовної культури етносів.
статья, добавлен 17.10.2022Дослідження мовно-політичного світогляду Івана Пулюя за його нещодавно виданими листами. Доля видатної особистості як шлях сповідування соборної і самостійної Української Держави крізь призму захисту української мови. Боротьба за український університет.
статья, добавлен 24.11.2020Сутність речень з відношенням ідентифікації. Мовні і лексичні засоби вираження відношення ідентифікації, поняття зсунутої реми та підкресленої теми. Порівняльний аналіз засобів вираження відношення ідентифікації в англійській та українській мовах.
статья, добавлен 08.09.2013Історія походження української мови та її основний словниковий фонд. Основні проблеми походження мови взагалі. Теорії моногенезу, полігенезу та гіпотези походження мови: звуконаслідувальна, звукосимволічна, вигукова, соціального договору, жестів та ін.
реферат, добавлен 07.10.2014Розгляд основних питань з галузей теорії та історії перекладу у рецензіях Г. Кочура. Аналіз його посилань на давніші переклади, порівняння нових з’явищ з давнішими фактами літератури. Особливість дослідження суб’єктивно-процесуальних сторін перекладу.
статья, добавлен 07.05.2019Дослідження внеску П. Житецького у висвітлення історії української мови у загальнославістичному контексті. Сутність концепції мовознавця про зв’язок вокалізму і консонантизму. Вплив фонологічної теорії Житецького на формування типології слов’янських мов.
статья, добавлен 25.06.2023Сутність фонології як розділу мовознавства, науки про звукових буд мови. Короткі біографічні дані про життя та працю М.С. Трубецького - видатного російського лінгвіста. Необхідність розмежування мови та мовлення. Міжнародний конгрес лінгвістів у Гаазі.
реферат, добавлен 17.12.2015Аналіз синтаксичній репрезентації мовної особистості в лінгвістичному дискурсі. Розгляд окличних та інтонаційно незакінчених речень як синтаксичних засобів вираження експресивності в різножанрових працях О.І. Бондаря, П.Ю. Гриценка та С.Я. Єрмоленко.
статья, добавлен 23.09.2022Репрезентація культурних кодів за допомогою енантіосемічних фразеологізмів української та польської мов із урахуванням універсальних елементів колективної свідомості й етнічних особливостей світогляду. Лінгвістична роль мови як засобу трансляції культури.
статья, добавлен 06.06.2018Аналіз прагматичних аспектів перекладу як міжмовного комунікативного явища. Розгляд підходів до визначення проблеми співвідношення мови й культури. Розкриття понять ксенонімів, ідіонімів і аналогів, які використовуються у теорії міжкультурної комунікації.
статья, добавлен 29.10.2016Порівняння загальноприйнятої теорії адекватності та Skopos-теорії. Дослідження розробки конкретних процедур щодо перекладу науково-технічних текстів. Укладання обов'язкових правил, яких має дотримуватися перекладач, парадигма положень теорії Skopos.
статья, добавлен 28.01.2023Характеристика багатогранності мовознавчої спадщини О. Потебні. Аналіз основних проблем мовного феномену, філософії мови, мови як ключового елементу національної культури, природи мови і мислення тощо. Особливості теорії поезії у мовознавця, її основа.
статья, добавлен 31.01.2018Причини появи лінгвістичних проблем, питання перекладу діалектів, метафор, різних риторичних фігур, неологізмів тощо. Значення теорії скопос (функціональної теорії перекладу) при розробці стратегії і тактики перекладу тексту, етапи праці над ними.
статья, добавлен 27.10.2010Головні етапи життєвого шляху В.М. Русанівського. Значення вченого в українському мовознавстві, його дослідження дієслівних категорій виду і часу. Розвиток теорії літературної мови як показника національної свідомості. Редагування орфографічного словника.
контрольная работа, добавлен 24.05.2015Аналіз засобів ідентифікування певного об’єкта в художньому тексті, які можуть бути репрезентовані на рівні простого й складного речень, в межах тексту. Складники реалізації процесу ідентифікації: намір адресанта і потреба адресата у виокремленні об’єкта.
статья, добавлен 16.10.2018