Роль контекста при определении значения слова
Проблемы лексико-фразеологического характера английского языка и способы их решения при переводе на русский язык. Общее понятие полисемии и ее видов. Главные критерии выделения значений. Сравнительный анализ сходств и различий полисемии и омонимии.
Подобные документы
Рассмотрение метафорического и метонимического переносов в русском языке. Рассмотрение полисемии как важнейшей проблемы семасиологии. Отражение разграничений омонимии и многозначности в толковых словарях. Критерии разграничения полисемии и омонимии.
курсовая работа, добавлен 01.06.2015Возникновение полисемии и омонимии в английском языке. Процесс появления вторичных значений слова. Стадии развития, через которые проходит слово. Полисемия и омонимия существительных. Омонимия грамматических суффиксов. Проблема многозначности слова.
контрольная работа, добавлен 06.12.2012Трудности в области семасиологии, лексикологии и лексикографии, грамматики, словообразования якутского языка. Разработка омографии и омоформии якутского языка. Необходимость разграничения омонимии и полисемии. Анализ вопросов полисемии якутского языка.
статья, добавлен 29.04.2017Закономерности передачи на русский язык лексико-семантических различий BrE и AmE, обусловленные характером различий лексических единиц и типом текста. Различия между британским и американским вариантами английского языка при переводе на русский язык.
автореферат, добавлен 09.11.2017Особенности отражения лексико-семантических различий BrE и AmE в одноязычных толковых академических и учебных словарях. Факторы, влияющие на передачу на русский язык аналогов и дивергентов BrE и AmE в британском и американском вариантах английского языка.
автореферат, добавлен 29.11.2017Омонимия как негативное для русского языка явление, которое противоречит логичности и рациональности языка, единству знака и значения. Разграничение омонимии и смежного с ней явления полисемии, разных слов-омонимов и одного слова со многими значениями.
статья, добавлен 14.10.2018Характеристика одного из сложных лексических явлений английского языка – полисемии, понятие данного феномена. Анализ случаев употребления полисемии слов, история и этапы ее развития. Исследование и анализ двух основных путей развития многозначности.
статья, добавлен 27.12.2018Рассмотрение понятия и способов разграничения полисемии и омонимии. Определение степени семантической близости между лексическими вариантами слов. Исследование семантических проблем омонимии и полисемии в современном английском и немецком языках.
дипломная работа, добавлен 11.11.2011Язык как обязательный элемент национальной культуры. Синонимы в лингвистической литературе. Словарный состав русского языка. Процесс формирования лексических навыков. Синонимия и лексико-семантические варианты полисемии в обучении лексике русского языка.
статья, добавлен 26.05.2014Диахроническое исследование грамматической омонимии английского языка. Анализ гомогенности отдельных разновидностей многозначности в лингвистических исследованиях. Характеристика проблемы отграничения лексической омонимии от лексической полисемии.
статья, добавлен 16.04.2020Возможность объединения в одном слове вариантов, принадлежащих разным лексико-грамматическим разрядам как одна из особенностей английского языка. Омонимия – звуковое совпадение различных языковых единиц, значения которых не связаны друг с другом.
реферат, добавлен 05.05.2015Грамматическое и лексическое значения слова. Рассмотрение понятий полисемии и широкозначности. Фразеологический фонд словарного запаса английского языка. Оценка морфологической структуры слова. Генетический состав лексики современного английского языка.
учебное пособие, добавлен 15.01.2014Роль контекста в выборе соответствий при переводе с английского языка на русский. Основные виды контекста. Анализ понятий соответствие, многозначные, десемантизированные, интернациональные и псевдоинтернациональные слова. Виды лексических трансформаций.
статья, добавлен 28.01.2019- 14. Методологические проблемы исследования полисемии в контексте смены научных парадигм в лингвистике
Анализ и сопоставление методологических принципов исследования семантики и полисемии лексических единиц. Классификация разных типов лексических значений. Анализ когнитивных основ формирования языковых значений. Исследование семантики многозначного слова.
статья, добавлен 18.05.2022 Исследование проблемы передачи экспрессивности при переводе с английского языка на русский. Обоснование необходимости экспрессивной конкретизации, обуславливаемая лексическими, грамматическими, лексико-грамматическими и стилистическими факторами.
статья, добавлен 26.12.2016Обзор проявлений полисемии и омонимии, системных связей между лексическими единицами. Источники юридических профессионализмов. Разграничение структурных омонимов в лексике специального подъязыка. Использование возможностей омонимии для создания игры слов.
статья, добавлен 29.12.2017Раскрытие основных системных свойств языка через призму лексико-семантической категории полисемии. Взаимозависимость формы и содержания, одновременная обращенность языка к миру и человеку. Способность к саморазвитию и саморегуляции языковой системы.
статья, добавлен 19.06.2018Способы и модели словообразования в современном английском языке. Понятие конверсии, ее использование как продуктивного способа словообразования. Ключевые особенности конверсивов английского языка. Способы развития полисемии конверсионных производных.
курсовая работа, добавлен 14.10.2012Вопросы полисемии фразеологических единиц в немецком языке. Краткий анализ факторов, стимулирующих появление новых лексико-семантических вариантов значения фразеологических единиц, и возможных последствий такого расширения их номинативных возможностей.
статья, добавлен 30.12.2018Исследование явление полисемии в английском языке, выявление причин её возникновения, определение её роли, факторов развития и места в системе языка. Полисемия в диахронном аспекте. Изучение роли контекста и выявление различий между полисемией и омонимией
курсовая работа, добавлен 15.11.2008Характеристика понятия лексического значения слова, анализ его лексико-семантической структуры, проблемы полисемии. Изучение метода компонентного анализа. Дефиниционный анализ значений глаголов мыслительной деятельности в английском и русском языках.
дипломная работа, добавлен 23.02.2015Роль контекста при переводе с английского языка на русский. Точная передача информации из иноязычного текста. Материалы из электронных источников. Решение проблем в трудах лингвистов. Лексическое окружение слова. Теоретико-методологическая литература.
курсовая работа, добавлен 03.06.2014Наиболее употребляемые способы перевода имен собственных с английского языка на русский язык. Особенности калькирования и транскрипции, полукалькирования и транслитерации. Основные критерии выбора способа перевода в зависимости от специфики текста.
статья, добавлен 02.01.2019Выявление национальной специфики развития полисемии семантем наиболее частотных малосемемных и гиперсемемных субстантивных лексем русского и английского языков. Исследование степени развития коннотативной лексико-грамматической полисемантичности.
статья, добавлен 03.05.2021Виды полисемии в зависимости от классификации типов формальных связей значений многозначных слов, такие как радиальный тип полисемии, цепочечная и смешанная полисемия. Исследование явления полисемии на примере немецких интернет-терминов, их виды.
статья, добавлен 16.06.2018