Створення та оформлення субтитрів за допомогою програмного забезпечення Subtitle Edit
Використання інформаційних технологій при перекладі аудіовізуального контенту. Правила створення субтитрів, текстові особливості їх оформлення. Переваги роботи у програмі Subtitle Edit. Застосування різних шрифтів для виділення реплік та посилення емоцій.
Подобные документы
- 76. Стратегії й тактики подолання комунікативного непорозуміння в англомовному діалогічному дискурсі
Тактична обробка ситуації непорозуміння. Застосування коригувальних реплік для усунення цього комунікативно-когнітивного ускладнення. Співвідношення реплік самовиправлення і виправлення з тактиками, що використовуються з метою подолання непорозуміння.
статья, добавлен 11.04.2018 Лінгвістичний аналіз епістолярної спадщини Ольги Кобилянської. Систематизація та опис лексичних, фонетичних, графічних, словотвірних, морфологічних засобів оформлення листовної комунікації. Обґрунтування антропоцентричної концепції мовних студій.
статья, добавлен 24.09.2023Аналіз використання лексичних засобів, за допомогою яких письменник передає емоційність образної системи твору. Використання широкого арсеналу мовних засобів для створення яскравої та неповторної композиції, образної системи та сюжетної лінії твору.
статья, добавлен 11.09.2020Оформлення типових та фірмових документів на бланках або стандартних аркушах. Законодавчі основи документування інформації. Текст як основа службового документа. Засоби стандартизації мови ділових паперів. Зразки оформлення типових офіційних документів.
методичка, добавлен 16.03.2014Результати емпіричного дослідження нерегламентованих парламентських реплік, які вживаються під час пленарних засідань Бундестагу ФРН. Аналіз нерегламентованих парламентських реплік, вилучених за допомогою методики суцільної вибірки зі стенограм засідань.
статья, добавлен 28.07.2020Текстові лакуни (культурологічні й власне мовні), що виникли в процесі міжслов’янського художнього перекладу як особливого різновиду міжкультурної комунікації. Дослідження способів елімінування лакун. Некомпенсовані лакуни у російському перекладі.
статья, добавлен 20.05.2022Обґрунтування необхідності належної підготовки електронних навчальних видань, зокрема синтаксичного оформлення навчальних текстів. Рекомендації щодо їх мовного оформлення. Типологія синтаксичних помилок у фахових текстах і рекомендації щодо їх усунення.
статья, добавлен 11.07.2018Опис основних способів вираження емоцій у тексті художнього спрямування за допомогою лексичних, синтаксичних, семантичних та стилістичних засобів вираження емоцій. Використання конструкцій, що виражають виразний емоційний стан героїв літературного тексту.
статья, добавлен 11.01.2023Цілі реформування вищої освіти в Україні. Запровадження інновацій в навчальний процес. Створення інтерактивного освітнього середовища на базі смарт-технологій. Використання програми Power Point при підготовці до практичних занять з німецької мови.
статья, добавлен 26.08.2022Прийоми, що використовуються для досягнення адекватності при перекладі. Дослідження смислового розвитку як однієї з лексичних перекладацьких трансформацій. Особливості використання прийому смислового розвитку при перекладі з англійської на російську мову.
статья, добавлен 29.06.2020Подана інформація про класифікацію слів-реалій та особливості їх відтворення при перекладі німецькою мовою. Розглянуто методи перекладу, які залежать від різних факторів. Об’єктом роботи є поема М.В. Гоголя "Мертві душі". Використано порівняльний метод.
статья, добавлен 30.10.2022Ситуаційна комедія, в основу якої покладено комедію положень, як найпоширеніша форма телевізійних шоу. Дослідження особливості застосування трансформацій в англійсько-українському перекладі ситуаційних комедій. Аналіз певної перекладацької стратегії.
статья, добавлен 16.05.2022Положення про проходження перекладацької практики. Зміст та бази практики. Обов’язки керівників практики і студентів. Вимоги до складання й оформлення звітної документації. Зразки оформлення документації. Критерії оцінки перекладацької практики.
методичка, добавлен 03.04.2014Соціолінгвістичні особливості функціонування і взаємодії просодичних засобів вираження відмови в англійському мовленні. Класифікація ознак тактик реалізації відмови та провідних лінгвістичних ознак актуалізації різних видів і типів висловлень відмови.
автореферат, добавлен 18.08.2018Ознаки наукових українських текстів з радіоелектроніки та комп’ютерних технологій. Використання лексичних засобів, які вказують на джерело інформації. Забезпечення логічного зв’язку за допомогою мовних одиниць, що виражають причину, умову і наслідок.
статья, добавлен 13.11.2023Дослідження іронії в контексті історії та мови, різних підходів науковців до визначення сенсу іронії. Особливості створення та реалізації іронічного ефекту в англійських художніх текстах за допомогою різноманітних мовних засобів. Класифікація іронії.
статья, добавлен 29.09.2016Обґрунтування актуальності, практичної цінності та особливостей автоматичного субтитрування на базі сучасних інтернет-платформ. Роль перекладача в процесі автоматичного субтитруванння німецькомовних текстів. Основні компоненти системи субтитрів.
статья, добавлен 14.02.2022Дослідження технології функціонування корелятів. Особливості англомовних газетних заголовків. Лексичні та граматичні особливості корелятів. Стиль заголовків газетних статей. Текстові трансформації при перекладі англомовних текстів на українську мову.
курсовая работа, добавлен 05.03.2020Фонотекст як повноцінний аналог живого усного мовлення, оскільки він не залежить від особливостей орфографії, транскрипції тощо. Принципи зберігання діалектних фонотекстів, способи їх систематизації. Правила оформлення металінгвістичних розміток.
статья, добавлен 06.11.2018Механізми і принципи когнітивно-комунікативного моделювання й вербалізації різних типів знань в англомовному дискурсі програмного забезпечення. Основні комунікативні стратегії і тактики, що реалізуються в процесі вербальної комунікації з комп’ютером.
автореферат, добавлен 29.07.2015Особливості та основні риси писемного ділового мовлення, система його графічних знаків. Вимоги до мови ділових паперів. Документ як основний вид офіційно-ділового стилю. Правила складання та оформлення документів, їх специфічні функції документа.
реферат, добавлен 13.10.2011Історія походження скандинавських готів. Легенди про країну Ойум і бога Одіна. Національний та релігійний підтекст готичних шрифтів. Головні ознаки каліграфічної манери письма. Виникнення шрифтів ротунда і бастардо. Особливості антикви ранніх гуманістів.
реферат, добавлен 20.05.2014Підходи до відтворення в українському перекладі інтермедіальності англомовної прози на прикладі інтермедіальних елементів образотворчого мистецтва. Пошук адекватних перекладацьких стратегій, створення потрібного прагматичного потенціалу тексту перекладу.
статья, добавлен 18.04.2023Доцільність використання перекладацьких трансформацій для досягнення адекватності перекладу. Аналіз особливостей використання різних видів перекладацьких трансформацій при відтворенні означеності / неозначеності у німецькомовному перекладі роману.
статья, добавлен 20.02.2023Визначення елементарних девіацій графічного оформлення англомовного постколоніального художнього тексту в контексті тенденції тяжіння англійських авторів до візуального способу репрезентації тексту та збільшення графічних та параграфемних елементів у них.
статья, добавлен 11.10.2018