Англомовна номінація музеїв України у контексті традиційної ономастики світових інституцій соціальної пам'яті

Методи і прийоми англомовної номінації та перекладу наукової термінології. Проблема називання установ соціальної пам'яті та краєзнавчо-туристичної діяльності з огляду на характер експозицій, законодавчий статус установ, історичну політику держав.

Подобные документы

  • Лексико-граматичні, морфологічні, фонетичні стратегії відтворення українською мовою англомовної термінології в сфері науки і техніки. Транскрипція, транслітерація, калькування та описовий переклад вузькоспеціалізованого науково-термінологічного апарату.

    статья, добавлен 25.08.2018

  • Дослідження методики дискурсу соціальної реклами США, які визначають лінгвоаксіологічну сутність дискурсу. Особливість орієнтації аксіологічної лінгвістики на дослідження способів пред’явлення світу рефлексії в їх контекстуальній представленості.

    статья, добавлен 24.01.2022

  • Розбудова біологічної термінології української мови. Іменники-юкстапозити як постійні номінативні знаки, позначені цілісністю значення і відтворюваністю. Дослідження процесів вторинної номінації в біологічній термінології в українському термінознавстві.

    статья, добавлен 22.12.2016

  • Особливості використання наукової лексики героями серіалу. Поєднання наукової термінології з комедійним характером ситкому. Способи її перекладу на українську мову. Аналіз термінів з областей: фізика, астрофізика, інженерія, мікробіологія і психологія.

    статья, добавлен 30.05.2020

  • Головні особливості топонімічної системи штатів США. Аналіз використання вторинних номінацій, серед яких виділяють офіційні і неофіційні. Характеристика вторинного позначення географічного об'єкта, тобто називання новим ім'ям вже названого об'єкту.

    статья, добавлен 25.10.2022

  • На основі компаративного аналізу дефініцій уточнено лінгвістичний статус дискурсу англомовної притчі. Дискурс притчі по суті охоплює два типи дискурсів: художній (комунікативна подія, герої, фабульність); повчальний (підтекст і морально-етичний урок).

    статья, добавлен 20.07.2022

  • Аналіз сучасної англомовної термінології сфери освіти. Склад і системна організація термінолексики. Процеси словотворення педагогічних термінів. Особливості семантичних відношень у терміносистемі. Запозичені компоненти у складі педагогічної термінології.

    автореферат, добавлен 28.07.2014

  • Досліджененя англомовної реклами та особливостей її перекладу на українську мову. Проблеми, пов'язані з перекладом рекламних текстів, необхідність визначення ступеня вербальної маніпуляції, що кодується в сучасній англійській та українській рекламі.

    статья, добавлен 15.03.2023

  • Семантико-стилістичні реалії сучасної англомовної публіцистики. Основні риси функціонального стилю публіцистичних текстів, прийоми, які в них використовуються, особливості їхнього перекладу українською мовою. Приклади вживання стилістичних фігур і тропів.

    статья, добавлен 30.01.2017

  • Огляд підходів до тлумачення терміну "мотив номінації", який останнім часом активно вживається в українській ономастиці. Семантичне наповнення понять "мотив" і "номінація", дефініцій, запропонованих лінгвістами та психологами в лексикографічних працях.

    статья, добавлен 28.10.2020

  • Особливість перекладу двослівних прикметникових словосполучень. Аналіз одночасної перестановки і додавання слів та їх вилучення. Вибір способів перекладу термінологічних словосполучень у сфері методики навчання іноземних мов та прикладної лінгвістики.

    статья, добавлен 16.04.2020

  • Трактування феномену вторинної номінації вітчизняними та іноземними вченими, простеження різниці у застосуванні термінів. З’ясування, що на лексико-семантичному рівні вторинна номінація є результатом надання об'єктові однієї назви з іншою мотивованістю.

    статья, добавлен 21.07.2022

  • Дослідження понять "перекладність" і "неперекладність", особливостей їх перекладу, проблем та шляхів вирішення неперекладності. Прийоми і методи перекладу, які застосовуються перекладачем для досягнення смислової близькості тексту перекладу до оригіналу.

    статья, добавлен 06.07.2023

  • Визначення поняття номінації та його місце у загальній лексичній мовній системі. Аналіз основних способів номінації та антономазії як одного з її підвидів. Дослідження функціонування антономазів як специфічного емоційно забарвленого засобу номінації осіб.

    курсовая работа, добавлен 30.11.2015

  • Дослідження логічної системності англійської термінології когнітивної лінгвістики. Визначення способів номінації в сфері англійської термінології. Використання афіксального термінотворення для творення англійських термінів когнітивної лінгвістики.

    статья, добавлен 24.09.2023

  • Дослідження стилістичних особливостей перекладу англомовної художньої літератури на матеріалі всесвітньовідомого роману Дж.К. Роулінг "Гаррі Поттер". Розгляд основних перекладацьких трансформацій під час перекладу англомовної художньої літератури.

    статья, добавлен 19.05.2022

  • Стилістичні та лексичні прийоми та особливості перекладу військових текстів, його схожості та відмінності з художнім. Англійська військова термінологія. Способи перекладу скорочень та багатокомпонентних термінів, синтаксичних і інфінітивних конструкцій.

    курсовая работа, добавлен 24.03.2013

  • Розкриття функціональних особливостей термінів соціальної ринкової економіки в аспекті лексико-семантичної парадигми. Виявлення особливостей системної організації термінології соціальної економіки як підсистеми словникового складу німецької мови.

    автореферат, добавлен 05.11.2013

  • Виявлення найбільш уживаних в текстах соціальної реклами стилістичних фігур, які увиразнюють рекламне мовлення. Ідентифіковано стилістичні прийоми і досліджено частотність їх використання. Вивчення проблематики лінгвістики тексту соціальної реклами.

    статья, добавлен 17.07.2018

  • Характерні риси перекладу наукової літератури як особливого виду міжкультурної мовної діяльності. Проблеми передачі початкового змісту наукового тексту, пов’язані з використанням терміносистеми мови перекладу наукової літератури як особливого виду.

    статья, добавлен 27.08.2012

  • Аналіз складених найменувань як продуктивного типу номінації в термінології косметики і косметології. Загальномовна тенденція до усунення суперечностей між обмеженою кількістю номінативних засобів й необмеженою кількістю об’єктів номінації словосполучень.

    статья, добавлен 14.09.2016

  • Надання загальної характеристики термінології заповідної справи англійської мови. З’ясування ключових характеристик англомовної термінології, що здійснюється із зазначенням періоду розвитку, базових терміноодиниць, встановленням структурних особливостей.

    статья, добавлен 23.01.2023

  • Аналіз шляхів виникнення та ідентифікація способів номінації понять соціальної ринкової економіки, їх продуктивність в сучасній німецькій мові. Функціональні особливості термінів соціальної ринкової економіки в аспекті лексико-семантичної парадигми.

    автореферат, добавлен 14.09.2015

  • Розглянуто стилістичний прийом метафоризації як продуктивне джерело термінотворення економічної лексики в англійській мові та специфіку перекладу метафоричного терміну українською мовою. Проаналізовано семантичний потенціал стилістично нейтральних слів.

    статья, добавлен 27.05.2023

  • Статтю присвячено дослідженню мовленнєвої експресії на синтаксичному рівні тексту англомовної новели. У роботі узагальнено наукові підходи до вивчення прийомів стилістичного синтаксису; виявлено стилістичні прийоми, характерні для англомовної новели.

    статья, добавлен 19.12.2021

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу и оценить ее, кликнув по соответствующей звездочке.