Модели переносов в значении прозвищ американских штатов
Прозвище американского штата - описательное название, используемое в качестве дополнения к основному наименованию. Наличие интуитивной трансформации атрибутивных сочетаний в предикативные - фактор, который способствует декодированию значений прозвищ.
Подобные документы
Неличная форма глагола как один из компонентов предикативной конструкции. Субъектный инфинитивный оборот и оборот с предлогом. Предикативные конструкции с герундием и причастием. Неповторимость данного грамматического явления в английском языке.
курсовая работа, добавлен 03.08.2010Уточнение методов исследования в когнитивной лингвистике, коммуникативной прагматике и теории дискурса. Оценка политического дискурса и построение его когнитивной модели. Сопоставление когнитивных аспектов британского, американского и немецкого дискурса.
автореферат, добавлен 30.04.2018Анализ стратегий и приемов перевода атрибутивных сочетаний разного типа и оценка возможности их экстраполирования на перевод эпитетов как особого стилистического приема. Разработка способов сохранения эмоционально-образного и оценочного потенциала.
статья, добавлен 14.12.2018Исследование семантических и стилистических изменений, происходивших в переносном значении слова "сеть/сети" ('то, что лишает свободы') на протяжении XVIII-XXI вв. Переносное значение слова "сети" в качестве библеизма, его отрицательная коннотация.
статья, добавлен 10.01.2019Рассмотрение синестетических переносов из области вкуса в другие сферы сенсориума. Трактовка принципа иерархической дистрибуции. Анализ традиционных переносов ощущение-ощущение и синестезии ощущение-эмоция в рамках термина "синестетическая метафора".
статья, добавлен 20.01.2019Анализ степени вариативности устойчивых сочетаний. Выделение факторов, определяющих вариативность устойчивых сочетаний и фразеологизмов и связанных с семантическими и когнитивными аспектами речевой деятельности. Распространенность сочетаний в речи.
статья, добавлен 24.12.2021Выявление закономерностей появления и освоения англо-американских метафорических заимствований в русском языке, а именно в подъязыке управления. Новые значения у заимствованных англицизмов, их словообразовательная активность, последующая метафоризация.
статья, добавлен 05.07.2021Результаты исследования английских терминологических сочетаний-эпонимов в подъязыке транспорта и хранения нефти и газа. Рассмотрены модели образования эпонимических термино-сочетаний, отмечены явления аббревиации и полисемии в исследуемой терминологии.
статья, добавлен 13.01.2019Определение фразеологической единицы как части языкового комплекса. Фразеологизм как общее название семантически несвободных сочетаний слов, которые не производятся в речи. Описательные и аналитические обороты речи, сложные союзы, предлоги, термины.
статья, добавлен 22.04.2019Характеристика однозначных и многозначных слов в русском языке. Рассмотрение понятия прямого и переносного значения (метафора и метонимия). Один из видов метонимических переносов — синекдоха. Различение переносных значений по степени образности.
реферат, добавлен 02.12.2011Выявление мотивирующих метафорических переносов. Анализ процессов метафоризации отдельных музыкальных терминов, получающих сегодня широкое распространение как метафоры. Употребление музыкальных фреймов в современном русском языке в переносном значении.
статья, добавлен 11.12.2018Словообразовательные механизмы неологического сегмента медийных текстов американских новостных Интернет-изданий. Выделено девять продуктивных словообразовательных моделей, которые можно объединить в 3 группы: безаффиксную, аффиксальную и смешанную.
статья, добавлен 14.11.2020- 88. Эмотивная семантика фразеологических единиц с компонентом-зоонимом в аварском и английском языках
Исследование фразеологизмов, объединенных общим компонентом. Сопоставительное изучение зоонимов, употребляемых в переносном значении и в составе устойчивых сочетаний. Зоонимы-эмотивы как разновидность экспрессивной лексики. ФЕ с положительной коннотацией.
статья, добавлен 10.07.2013 Изучение оборотов с глагольным стержневым компонентом. Перспективы создания словаря древнерусских устойчивых сочетаний слов. Модели, синкретичная семантика оборотов. Принципы описания устойчивых глагольных оборотов в исторических словарях XIX-XXI веков.
статья, добавлен 08.08.2021Соединенные Штаты Америки - лидер среди государств мира по количеству иностранных граждан, которые приезжают жить и работать в их страну в качестве иммигрантов. Наличие диглоссии - фактор, характеризующий современную языковую ситуацию в Нью-Йорке.
статья, добавлен 02.01.2019Анализ атрибутивных словосочетаний в десяти текстах древнерусского красноречия, посланиях и "Слове о полку Игореве". Проблемы исторического синтаксиса древнерусской эпохи и вопросы, связанные с факторами, влияющими на порядок расположения компонентов.
статья, добавлен 10.01.2022Проблема отдельности и тождества слова. Определение лексического значения и его структура. Отражение истории и культуры народа в словарном составе языка. Культурный компонент значения слова. Полисемия, виды переносов, связи значений многозначного слова.
шпаргалка, добавлен 28.11.2013- 93. К вопросу о роли устойчивых глагольно-именных сочетаний в коммуникативной организации высказываний
Понятия актуального синтаксиса. Определение коммуникативной роли глагольно-именных сочетаний в высказываниях специальной сферы коммуникации. Анализ элементов качественной характеристики обозначаемого действия в составе глагольно-именных сочетаний.
статья, добавлен 04.03.2018 Лексико-семантическая группа глаголов говорения. Когнитивная интерпретация акта говорения в естественном языке, анализ метонимических и метафорических переносов в сфере предиката. Различие в восприятии и декодировании их значений носителями языка.
статья, добавлен 21.03.2022Употребление в качестве государственного в Великом княжестве Литовском - фактор, который способствовал развитию литературного белорусского языка. Анализ вклада Я. Борщевского, Я. Чечота и А. Рипинского в становление литературы Беларуси ХХ столетия.
контрольная работа, добавлен 15.09.2017Выявлены способы интерпретации и прагматических аспектов значения образных неологических сочетаний. Проведенным анализом выявлены прагматические аспекты значения неологических сочетаний, интерпретируемых метафорой, метонимией, антономазией и оксюмороном.
статья, добавлен 14.04.2022Изучение своеобразия инфинитивных предложений в русском языке с точки зрения многообразия их модальных значений. Описание компонентов структурной схемы инфинитивного предложения и его функционирования в качестве показателей модально-оценочных значений.
статья, добавлен 14.09.2020Анализ современных ресторонимов (названий заведений общественного питания) и выявлению в них лексических единиц, ассоциативно-семантический потенциал которых способствует их аттрактивности для адресата - потенциального клиента. Названия столовых.
статья, добавлен 23.10.2024Лингвистическая противоречивость и неоднородность состава фразеологических единиц русского языка, трудность их классификации. Участие фразеологических сочетаний в организации коммуникативных единиц языка, их роль в организации семантики предложения.
автореферат, добавлен 29.03.2013Анализ прагматического потенциала атрибутивных дефисных композитов на базе их способности к передаче информационно-содержательных аспектов, образных посылов. Его роль как приема реализации прагматического персуазивного потенциала политического дискурса.
статья, добавлен 07.01.2019