Модели переносов в значении прозвищ американских штатов
Прозвище американского штата - описательное название, используемое в качестве дополнения к основному наименованию. Наличие интуитивной трансформации атрибутивных сочетаний в предикативные - фактор, который способствует декодированию значений прозвищ.
Подобные документы
- 101. Англоязычные препозитивные атрибутивные конструкции с предикативной связью (переводческий аспект)
Определение статуса препозитивных атрибутивных конструкций на материале современного художественного текста. Наиболее эффективные приемы перевода англоязычных препозитивных атрибутивных конструкций с предикативной связью на русский и немецкий языки.
статья, добавлен 08.01.2019 Изучение прагматической стороны атрибутивных дефисных композитов с позиции лингвокультурологии в статьях на тему гражданского волеизъявления (выборов и референдумов) в печатных СМИ США и Великобритании. Реализация персуазивной функции медиадискурса США.
статья, добавлен 15.01.2019Определение структурных закономерностей, функциональных особенностей и условий использования атрибутивных конструкций в различных функциональных стилях. Обзор употребления наречий места и времени, причастий и инфинитивных оборотов в качестве определения.
курсовая работа, добавлен 18.04.2011Рассмотрение специфики взаимоотношения энантиосемии и омонимии. Характеристика современного русского и азербайджанского языков, наличие множества значений у одного слова, исследование особенностей процесса поляризации двух значений внутри одного слова.
статья, добавлен 17.10.2022Анализ словарных дефиниций синонимических и антонимических рядов лексем professional и "профессионал" на материале американских, русских толковых и словообразовательных словарей. Формирование рядов лексем и устойчивых сочетаний, объективирующих концепты.
статья, добавлен 10.07.2013Изучение сложных синтаксических конструкций английского языка. Способы перевода сложного дополнения Complex Object с английского языка на русский. Случаи употребления конструкций, их виды, классификации и анализ способов перевода сложного дополнения.
курсовая работа, добавлен 09.05.2015Понятия синтаксического присоединения и присоединительной связи. Грамматический статус, синтаксические структуры атрибутивных придаточных с присоединительной связью в английском языке. Переводческие трансформации при передаче предложений на русский язык.
автореферат, добавлен 30.11.2017- 108. Атрибутивные словосочетания в русском и английском языках (сопоставительно-типологический анализ)
Анализ подходов исследователей к пониманию словосочетания как единицы синтаксиса и атрибутивных словосочетаний в частности. Определение семантического поля и лексической наполняемости моделей атрибутивных словосочетаний в русском и английском языках.
автореферат, добавлен 23.12.2017 Исследование влияния на перевод лексико-семантических аналогов британского и американского вариантов английского языка, который оказывает транслатологический тип текста, в частности – примарно-эстетический тип. Определение характера самих лексем.
статья, добавлен 08.01.2019Эллипсис как пропуск в речи или тексте языковой единицы, который вызывает структурную неполноту синтаксической конструкции. Замены – распространенный метод переводческой трансформации. Анализ особенностей вербального языка аудиовизуальных текстов.
дипломная работа, добавлен 13.07.2017Анализ номинаций продуктов питания в американском военном жаргоне и выявление их особенностей и взаимосвязи с образом жизни и бытом американских военнослужащих. Тематические группы военных жаргонизмов. Оценочный компонент гастрономической метафоры.
статья, добавлен 08.05.2018Определение значений родительного падежа с опорой на лексико-семантический анализ компонентов сочетаний, а также установление соотносимых грамматических конструкций с другими падежными формами и с прилагательными. Словосочетания с приименным генитивом.
статья, добавлен 02.09.2021Основные способы формирования терминологических единиц, морфологические модели образования терминов в исследуемой сфере. Особенности образования многокомпонентных терминологических сочетаний и аббревиатур, их функционирование в научном дискурсе.
статья, добавлен 08.05.2018Изучение атрибутивной характеризации персонажей русских сказок о животных. Анализ метаязыкового формата интегрированного описания атрибутивных характеристик персонажа. Лингвокультурные представления о животных на основе лингвокультурологического словаря.
статья, добавлен 25.12.2018Исследование американских и английских языковых личностей и видение ими такого феномена как "путешествие". Структурные и семантические особенности пословиц. Тематическое поле "travel" в английских и американских цитатах. Описание культурного наследия.
дипломная работа, добавлен 25.07.2017Первичный этап сравнительного анализа статей толкового словаря, а также основополагающие позиции для обоих исследуемых понятий. Возможность присоединения прямого дополнения. Сущность релятивности как совокупной системы предикативных зарядов значений.
статья, добавлен 09.12.2018Содержание понятия "безэквивалентная лексика". Рассмотрение компонентов значения слова, контролирующих реализацию сочетаемости слов и разрешающих сочетаться словам в речевой цепи по принципу избирательности. Обусловленность значений сочетающихся слов.
статья, добавлен 21.12.2018Выявление и описание индивидуально-авторских значений слова как несистемных значений, которые могут быть описаны посредством системных значений и сем. Исследование несистемных значений на материале лексемы "любовь" в текстах С. Довлатова и Д. Рубиной.
статья, добавлен 16.12.2018Анализ влияния эстонского языка на русскую речь в Эстонии. Изучение синтаксических свойств, семантико-прагматических значений эстонских слов и устойчивых атрибутивных словосочетаний в интернет-дискурсе. Специфика языковой рефлексии русскоязычных жителей.
статья, добавлен 20.09.2021Контраст между военным, воплощающим в себе черты зарождающегося американского самосознания, и изящным джентльменом, потомком европейской культуры. Демонстрация патриотизма американского офицера, его безграничной заботы о своей стране и близких людях.
статья, добавлен 23.12.2018Исследование американского юмористического дискурса, проводимого на материале фрагментов выступлений американских комиков различной тематики. Юмористические элементы американской лингвистической культуры. Тематические выражения юмористических дискурсов.
статья, добавлен 20.01.2019История формирования американского варианта английского языка и особенности американского варианта английского языка в области фонетики и лексики. Анализ фонетических и лексических отличий американского варианта от британского варианта английского языка.
курсовая работа, добавлен 22.02.2019Структуры английского языка, в которых узуально непереходный глагол употребляется с прямым дополнением, этимологически ему родственным. Интерпретация родственного дополнения как предиката. Несоответствия между семантической и формальной переходностью.
статья, добавлен 08.02.2019- 124. Американский сленг
Проблема перевода англоязычных песен. Грамматические особенности американского сленга. Отражение реальных действий в американской музыке. Современные сленговые выражения. Молодежные американские сленговые слова и фразы на примере американских песен.
презентация, добавлен 01.11.2016 Анализ текстов времен Смуты: "Извет старца Варлаама" и крестоцеловальные грамоты Василия Шуйского. Их сопоставление с деловыми документами XVII в. и другими частями "Иного сказания". Подсчет примеров и анализа порядка слов в атрибутивных словосочетаниях.
статья, добавлен 25.12.2021