"Монархия Турецкая" в переводе П.А. Толстого как источник изучения русского языка начала XVIII в
Исследование некоторых морфологических и лексико-стилистических особенностей переводного текста П.А. Толстого "Монархия Турецкая". Сведения о незарегистрированных лексических единицах, неизвестных ранее вариантах слов, специфика фиксации некоторых лексем.
Подобные документы
Анализ лексического состава современного русского языка, который делится на исконно русскую лексику и заимствованные слова. Рассмотрение лексико-семантических групп слов русского языка. Ознакомление с методами пополнения словарного запаса слушателей.
статья, добавлен 21.06.2016В статье автор рассматривает переводческие решения при передаче в синхронном переводе с русского языка на английский слов со стилистически сниженной окраской в политическом дискурсе. Данная проблема связана условиями ограниченности и скоростью оратора.
статья, добавлен 03.05.2022Язык как обязательный элемент национальной культуры. Синонимы в лингвистической литературе. Словарный состав русского языка. Процесс формирования лексических навыков. Синонимия и лексико-семантические варианты полисемии в обучении лексике русского языка.
статья, добавлен 26.05.2014Возможности многофакторного анализа структурно-семантического наполнения текста-извинения. Изучение тектоники и лексического состава текста, характеристика некоторых лексико-синтаксических особенностей речи. Анализ содержательной стороны текста.
статья, добавлен 03.06.2022Единая интерпретация понятия лексических трансформаций. Использование при переводе транскрипции, транслитерации, калькирования, конкретизации, лексико-семантических замен, генерализации, модуляции, антонимического перевода, экспликации и компенсации.
курсовая работа, добавлен 17.03.2011Выявление эстетических возможностей морфологических средств русского языка. Определение сущности понятия "эстетика языковых единиц". Концепция семантики рода имен существительных. Способы отражения пола живого предмета, характерные для русского языка.
автореферат, добавлен 27.02.2018Влияние английского языка на современный немецкий язык, о чем свидетельствует непрерывно растущее количество лексических заимствований как элементов чужого языка. Специфика новых лексем немецкого языка, образованных от заимствованных лексических единиц.
статья, добавлен 13.03.2019Изучение лексических, семантических, морфологических, стилистических особенностей и развития семов, порождающих явление энантиосемии. Анализ синхронической и диахронической энантиосемии. Отличительные черты явления энантиосемии от лексических антонимов.
статья, добавлен 20.09.2018Изучение стилистических особенностей юридических текстов. Рассмотрение некоторых лингвистических аспектов их перевода с английского на русский язык. Раскрытие понятия художественного текста и дискурса, а также особенностей передачи информации в них.
реферат, добавлен 21.06.2016Анализ примеров слов-феминизмов в русском языке. Изучение пути решения проблемы определение рода у некоторых групп слов в русском языке. Характеристика сравнительного анализа результатов эксперимента с материалами толковых словарей русского языка.
статья, добавлен 11.12.2018Изучение французского языка светского общества, его построения и функций, особенностей применения на примере романа-эпопеи "Война и мир" Л.Н. Толстого. Жанровое, идейно-тематическое и сюжетно-композиционное своеобразие и эмоциональный тон романа.
дипломная работа, добавлен 24.08.2020Рассмотрение прагматических и стилистических особенностей перевода информации, содержащейся в деловых письмах, с английского языка на русский. Сохранение коммуникативной структуры высказывания и соблюдение стилистических норм коммерческой корреспонденции.
статья, добавлен 13.04.2022Обзор морфологических анализаторов текста, с помощью которых можно определить квантитативные характеристики текста. Особенности применения морфологических анализаторов, преимущества и недостатки. Авторство текста как квантитативная характеристика текста.
статья, добавлен 31.07.2018Исследование особенностей семантики и функционирования единиц лексико-семантического поля "свадьба". Рассмотрение значения английских лексем, связанных со свадебной тематикой. Анализ лексико-семантического поля "свадьба" в переводе на русский язык.
статья, добавлен 07.01.2019Сопоставительное исследование стилистических синонимов с целью изучения эмоционального компонента значения данной группы слов и особенностей их восприятия носителями языка. Оценка несоответствия количественных и качественных синонимических рядов.
статья, добавлен 27.09.2018Исследование причин обилия англо-американизмов в современном немецком языке. Характеристика особенностей иноязычных вкраплений в отдельных фрагментах текста. Рассмотрение и анализ языковой экспрессивности, которую получают английские слова в тексте.
статья, добавлен 16.12.2018Характеристика процесса лексического заимствования. Методические рекомендации проведения уроков по изучению лексических заимствований на примере текста Д.И. Стахеева "Пустынножитель". Познавательный интерес к изучению заимствованных слов обучающимися.
статья, добавлен 14.12.2024Кинетические поэмы как электронные лирические произведения, в которых движущиеся и трансформирующиеся фрагменты текста. Рассмотрение электронных кинетических поэтических текстов в аспекте их структурных, лексических и стилистических особенностей.
статья, добавлен 26.01.2019Выявление вариативности языкового сознания носителей русского языка при восприятии имен собственных. Выявление подвижности языкового сознания носителей русского языка, тенденций утраты коннотаций в связи с выходом из употребления некоторых имен.
статья, добавлен 28.01.2021Рассмотрение вопросов стиля перевода фольклорного текста и возможностей применения в переводе художественных средств. Стилистические приметы оригинала и переводного текста. Основные художественные приемы, доступные переводчику фольклорного произведения.
статья, добавлен 19.01.2021Исследование параллельных лексических единиц, обнаруженных в библейских текстах XVI в. в переводе Мартина Лютера. Описание особенностей вариативности лексических единиц, обусловленные влиянием латинского, древнееврейского и древнегреческого языков.
статья, добавлен 11.11.2018Механизм взаимодействия лексической и грамматической семантики, принцип их совместимости в структуре слова. Определение лексико-грамматического статуса безличных глагольных лексем. Сложность описания русского языка как знаковой коммуникативной системы.
статья, добавлен 27.12.2018Анализ стилистических и лексико-грамматических особенностей английских газетно-информационных материалов. Главная характеристика использования в заголовках фразеологизмов, сокращений и неологизмов, что создает дополнительные сложности их перевода.
статья, добавлен 17.12.2018Особенности отражения лексико-семантических различий BrE и AmE в одноязычных толковых академических и учебных словарях. Факторы, влияющие на передачу на русский язык аналогов и дивергентов BrE и AmE в британском и американском вариантах английского языка.
автореферат, добавлен 29.11.2017Характеристика структурных и семантических особенностей некоторых конструкций современного английского языка. Изучение актуального теоретико-методологического аппарата, используемого для изучения синтаксиса и семантики конструкции каузации движения.
статья, добавлен 30.12.2018