Вправи для навчання учнів старших класів спеціалізованих шкіл з поглибленим вивченням іноземної мови реферативного перекладу
Повний курс усного і письмового перекладу - об’єкт навчального процесу у програмах закладів вищої освіти. Компресія тексту оригіналу як додаткова фаза гетеровалентного перекладу. Характеристика основних компонентів системи інтегрованого навчання.
Подобные документы
Удосконалення навчального процесу з вивчення іноземної мови у зв'язку з модернізацією вищої освіти. Шляхи подолання труднощів, які можуть відчувати студенти при вивченні іноземної мови з використанням дистанційного навчання. Визначення ролі т’ютора.
статья, добавлен 20.10.2020Необхідність підготовки професійних викладачів перекладу в закладах вищої освіти України. Розгляд системи короткострокових курсів підвищення кваліфікації, що не зовсім відповідає завданню заповнення прогалин у професійній освіті викладачів перекладу.
статья, добавлен 26.01.2023Аналіз навчання іноземної мови за професійним спрямуванням студентів технічних коледжів, формування у них професійних технічних знань і вмінь на основі здійснення перекладу науково-технічних текстів. Підходи до пошуку способів навчання іноземної мови.
статья, добавлен 09.10.2022Розгляд визначення перекладу як процесу трансформації інформації з однієї мови іншою. Вимоги до професії перекладача за "Моральним кодексом", розробленим Міжнародною федерацією фахівців-перекладачів та іншими вченими. Визначення процесу перекладу.
статья, добавлен 05.03.2018Покращення напрямів професійної підготовки майбутніх офіцерів правозахисник органів і фахівців правової сфери, до формування навичок, серед яких особливе місце посідає знання іноземної мови. Аналіз успішності навчання іноземної мови у вищій школі.
статья, добавлен 06.10.2021Зміст поняття "профільне навчання" та його значення. Визначення соціально-педагогічних передумов профільного навчання учнів старших класів сільських загальноосвітніх навчальних закладів. Проблеми забезпеченні профільності навчання в старшій школі.
статья, добавлен 02.07.2018Розгляд однієї з важливих складових процесу дистанційного навчання іноземних мов - методичним принципам навчання. Розробка загальної класифікації принципів навчання на основі базових для цієї методики наук. Методика дистанційного навчання іноземної мови.
статья, добавлен 14.12.2023Розглянуто проблему формування критичного мислення у студентів-перекладачів, що є складовою їхньої професійної компетентності, та надано дидактичне обґрунтування процесів розвитку критичного мислення під час навчання редагування письмового перекладу.
статья, добавлен 14.09.2022Аналіз структури й змісту інформаційного забезпечення лінгводидактичного процесу у сучасний період. Огляд програмного забезпечення, засобів машинного перекладу, електронних словників як системи інформаційного забезпечення навчання іноземній мові.
статья, добавлен 02.11.2020Узагальнення дидактичних та методичних аспектів компетентнісно спрямованої діяльності учнів і вчителів як основних суб’єктів навчального процесу. Досягнення цілей і реалізація змісту навчання іноземної мови в сучасних закладах загальної середньої освіти.
статья, добавлен 16.06.2022Аналіз доцільності формування навичок письмового перекладу як складової перекладацької компетентності студентів у рамках курсу "Іноземна мова фахового спрямування" у немовних вищих навчальних закладах. Критерії визначення якості письмового перекладу.
статья, добавлен 23.12.2021Експериментальна перевірка методики випереджувального навчання синтаксису російської мови учнів 5-х класів шкіл з російською мовою викладання. Врахування психолого-педагогічних та лінгводидактичних умов, що забезпечують ефективність навчання синтаксису.
автореферат, добавлен 23.08.2014Розгляд основних моментів дистанційного режиму очного навчання, переваг та недоліків навчального процесу, що здійснюється в режимі онлайн і на дистанційних платформах. Вивчення іноземної мови у закладах вищої освіти в умовах дистанційного режиму.
статья, добавлен 04.03.2023Характеристика існуючих в методичній літературі інтерпретацій змісту навчання іноземної мови. Визначення вікових особливостей учнів старших класів. Основні сфери інтересів старшокласників та мотиви їх навчальної діяльності. Оволодіння англійською мовою.
автореферат, добавлен 04.03.2014Дослідження процесу іншомовної підготовки учителів гуманітарних спеціальностей у закладах вищої освіти при врахуванні міжпредметного зв’язку, що становить основу інтегрованого підходу. Аналіз теоретико-методичної системи навчання іноземної мови.
статья, добавлен 16.05.2020Зв’язок між традиційними методами навчання та сучасними технологіями. Роль, місце, загальні переваги проектного методу, інтегрованого навчання та проблемного методу навчання іноземної мови у підвищенні ефективності та результативності навчального процесу.
статья, добавлен 26.08.2012Висновок-коментарій до статей із методики викладання перекладу, написаних викладачами перекладу різних країн. Різноманітність вправ для ефективного викладання перекладу. Розвиток у учнів чи студентів любові до предмета, мотивації до знань, до праці.
статья, добавлен 10.09.2020- 68. Посібник з навчання усного українського мовлення: методична проекція нових підходів до мовної освіти
Форми і методи навчання усного українського мовлення учнів. Особливості побудови навчального посібника з української мови для 1 класу закладів загальної середньої освіти з навчанням румунською мовою з урахуванням нових підходів до мовної освіти.
статья, добавлен 21.06.2024 Аналіз сучасний стан проблеми навчання іноземної мови студентів. Питання про детермінанти навчального процесу та практичне їх використання для керування підвищенням якості навчання. Навчання як мисленнєвий процес, що здійснюється на основі двомовності.
статья, добавлен 06.06.2018Особливості навчання іноземної мови в нелінгвістичних закладах. Виокремлення компонентів змісту професійно-орієнтованого навчання іноземної мови в технічних установах. Дослідження умов модернізації системи професійно спрямованої мовної підготовки.
статья, добавлен 30.06.2020Особливості навчання англійської мови. Використання новітніх методів навчання іноземної мови та їх вплив на якість освітнього процесу. Підвищення кваліфікації педагогів. Навчання за допомогою фільмів. Формування позитивної емоційної мотивації в учнів.
статья, добавлен 15.10.2023Характеристика головних прийомів, що застосовуються для навчання перекладу майбутніх прикордонників-перекладачів. Вдосконалення форм і методів навчання, раціонального поєднання загальних та спеціальних дисциплін з метою покращення їх підготовки.
статья, добавлен 05.12.2018Психолого-педагогічні передумови навчання іноземної мови учнів різних вікових категорій. Методичні підходи до навчання іноземної мови на різних етапах навчання. Навчання мовної системи, іншомовного мовлення. Пріоритетні методи і засоби навчання.
курсовая работа, добавлен 30.11.2015Обґрунтування важливості професійної підготовки перекладачів та аналіз ключових аспектів цього процесу. Аналіз усного та письмового перекладу, визначення їх характерних особливостей. Визначення ключових факторів забезпечення якісного перекладу.
статья, добавлен 04.02.2024Аналіз досліджень щодо вирішення проблем успішності навчання іноземної мови у вищій школі. З’ясування необхідності змін в системі освіти для зміни пріоритетів із пасивного володіння мовою (читання) на активне з розвитком усіх видів мовленнєвої діяльності.
статья, добавлен 08.08.2022