Іменники rihtmre i schaffmre у середньоверхньонімецькій мові: лексико-семантичний та перекладацький аспекти
Проблеми історичного словотвору німецької мови, а також особливості іменників на -er, які позначають осіб чоловічої статі, на прикладі двох частотних лексем – rihtzre и schaffzre. Розвиток семантики дериватів, особливості їх перекладу українською.
Подобные документы
Дослідження словотвірної структури абстрактних іменників із суфіксами -ьва, -ова на матеріалі праслов’янської мови. Визначення продуктивності лексико-словотвірних типів. Утворення аналізованих дериватів від дієслівних, рідше - від прикметникових основ.
статья, добавлен 01.09.2018На підставі синергетично-квантитативного підходу створено синергетичну модель кодування семантичного обсягу іменників жіночого роду у співвіднесенні з початковими літерами їх алфавітного упорядкування A; B, C, G, H, I у тлумачному словнику німецької мови.
статья, добавлен 06.04.2023Досліджено іменники на позначення назв осіб, зафіксовані в "Словнику української мови", укладеному П.П. Білецьким-Носенком у 30-40-их роках ХІХ століття. Зокрема визначено лексико-семантичні групи зазначених слів із вказівкою родової належності.
статья, добавлен 18.04.2022Дослідження семантичних структур афіксів у межах семантичної категорії дії сучасної німецької мови. Аналіз віддієслівних похідних іменників, утворених за допомогою формантів на позначення дії. Спроба виділення семантичних властивостей одиниць словотвору.
статья, добавлен 26.10.2017Аналіз будови іменникового словотвору в англійській мові. Виявлення семантичних груп похідних іменників. Дослідження дієслівних і прикметникових основ перекладу префіксальних і суфіксальних морфем. Вивчення морфологічних моделей в українській мові.
статья, добавлен 09.02.2023Етимологічні, структурні, стилістичні, функціональні, словотворчі та семантичні характеристики ядерних лексем англійської та німецької мов, особливості їхнього розвитку та механізми взаємодії з периферійними прошарками відповідних лексичних систем.
автореферат, добавлен 22.10.2013Процес перекладу як своєрідна мовна діяльність, яка направлена на найбільш повне відтворення на іншій мові змісту і форми іншомовного тексту. Особливості та головні закономірності перекладу англійської мови українською на прикладі творів Едгара По.
статья, добавлен 03.03.2018Поширення міжмовної комунікації. Особливості перекладу явища енантіосемії з іспанської мови українською. Аналіз антонімічних значень слова, роль інтонації в сприйнятті інформації. Виявлення лінгвістичних, синтаксичних і лексичних зв’язків протилежностей
статья, добавлен 18.02.2021Вивчення аспектуальної категорії сучасної німецької мови з позицій теорії комунікативних актів на прикладах художньої прози, а також текстів наукової та економічної тематики. Видова структура дієслова. Аналіз його семантики. Зіставлення вербальних лексем.
автореферат, добавлен 20.10.2013Лексико-семантичний аналіз двох лексичних одиниць у їхніх маніпуляційно протиставних значеннях як гарантії безпеки чи запевнення в українськомовному та англомовному текстах міжнародного договору. Позамовні чинники лексико-семантичної маніпуляції лексем.
статья, добавлен 28.04.2023Особливості формування та функціонування в сучасній англійській мові дериватів, утворених на базі антропонімів. Визначення основних функцій дериватів основ-антропонімів у сучасній англійській мові. Способи формування похідних лексем на базі антропонімів.
статья, добавлен 29.10.2016Семасіологічні характеристики слів-фітонімів у різні періоди розвитку німецької мови. Класифікація лексико-семантичної групи Pflanzenwelt "рослинний світ" у трьох періодах німецької мови. Наповнення культурних архетипів, номінованих словами-фітонімами.
автореферат, добавлен 22.10.2013Проблеми якісного перекладу ділової кореспонденції. Використання лексичних трансформацій для адекватної передачі зв'язків між формою та змістом слів і словосполучень оригіналу та перекладу. Зміна типу синтаксичного зв'язку в перекладацькій діяльності.
статья, добавлен 24.12.2021Специфіка організації іменників просторової семантики, їх кількісний склад в окремих лексико-семантичних групах. Особливості світобачення носіїв давньогрецької мови, які склалися у певних географічних і кліматичних умовах; позначення типів ландшафту.
статья, добавлен 28.07.2020Аналіз абстрактних іменників зі словотвірним значенням "опредметнена дія", мотивованих вербативами лексико-семантичного поля "аграрне виробництво (рослинництво)", в українській мові. Модифікація семантики вихідного дієслова в похідному субстантиві.
статья, добавлен 08.02.2019- 66. Метафоризація англомовної економічної терміносистеми та особливості її перекладу українською мовою
Розглянуто стилістичний прийом метафоризації як продуктивне джерело термінотворення економічної лексики в англійській мові та специфіку перекладу метафоричного терміну українською мовою. Проаналізовано семантичний потенціал стилістично нейтральних слів.
статья, добавлен 27.05.2023 Склад конфіксальних іменників в сучасній українській мові та їхня словотвірна структура. Семантика іменникових дериватів. Дистрибуція конфіксів в окремих словотвірно-семантичних полях. Тенденції розвитку сучасної конфіксальної іменникової системи.
автореферат, добавлен 25.04.2014Аналіз семантики й функціонування кольоро- і світлопозначень в корпусі різножанрових текстів вибраного історичного сегмента. Особливості розвитку структури лексем в німецькій мові, їх зміни в частиномовній приналежності, застосування суфіксів, префіксів.
автореферат, добавлен 26.09.2015Огляд механізмів творення семантичних дериватів англомовної економічної терміносистеми та особливості їх перекладу на українську мову. Метафоризація як найбільш продуктивний способ творення. Труднощі перекладу семантичних новотворів економічної сфери.
статья, добавлен 25.10.2022Систематизація корпусу англо-американських запозичень, що проникають в економічну підсистему німецької мови. Позамовні чинники входження англоамериканізмів у лексико-семантичну систему німецької мови. Дериваційні можливості англоамериканізмів-термінів.
автореферат, добавлен 22.07.2014Дослідження основних традицій творення назв жінок у слов’янських мовах. Виникнення корелятивних пар іменників чоловічого і жіночого родів у праслов’янській мові. Співвідношення питомих і запозичених лексем. Використання фемінативів у розмовному стилі.
статья, добавлен 16.10.2022Дослідження особливостей перекладу термінів-композитів аграрної тематики з німецької мови українською мовою. Приклади найбільш частотних аграрних термінів-композитів у сучасній теоретичній і практичній літературі, аналіз особливостей їх перекладу.
статья, добавлен 08.03.2023Дослідження проблем, що виникають при перекладі англійських та німецьких слів на українську мову через особливості словотворення. Актуальність полягає у відсутності розвідок, присвячених ролі словотвору при перекладі з англійської та німецької мови.
статья, добавлен 04.08.2024Дослідження афіксальних віддієслівних іменників на позначення дії в сучасній німецькій мові. Структурно-семантична характеристика твірної бази, афіксів і похідних віддієслівних іменників. Семантична класифікація віддієслівних іменників на позначення дії.
автореферат, добавлен 12.07.2015Розгляд фразеологічних синонімів англійської мови та їх перекладацької відповідності шляхом розкриття їх сутності та класифікації. Особливості перекладу даних синонімів з англійської мови українською. Систематизація способів перекладу синонімів.
статья, добавлен 30.01.2017