Анализ тем художественного произведения с помощью метода математического моделирования
Анализ художественных текстов с помощью метода математического моделирования как одной из методологических функций прикладной лингвистики. Исследуется соотношение локальных тем, в совокупности передающих концептуальную идею художественного произведения.
Подобные документы
Оценка главных принципов применения метода оптимизации для складских систем с помощью технологии имитационного моделирования. Анализ современных инновационных инструментов, применяемых для оптимизации складской логистики в условиях цифровой экономики.
статья, добавлен 15.11.2021Художественный текст как конгломерат глубинных этносмыслов народа в преломлённой проекции мировидения писателя. Исследование художественного текста в виде концептосферы. Когнитивно-герменевтический анализ материала произведения Д. Дю Морье "Rebecca".
статья, добавлен 31.03.2019Исследование художественного текста как совокупности художественных концептов. Определение особенностей хронем как номинантов художественного концепта "время", специфики синергии маркеров времени, духовно-культурных символов военного быта Великобритании.
статья, добавлен 16.06.2018Практические проблемы критики художественного перевода. Стилистические особенности произведения Г. Гейне "Идей. Книга Le Grand". Понятие, функции и виды языковой игры. Особенности перевода индивидуально-авторских метафор в произведении Г. Гейне.
дипломная работа, добавлен 19.11.2017Проблема моделирования в коммуникации. Характеристика диалога в современной французской литературе, характерные особенности передачи информации. Анализ значения речи персонажа в художественном тексте. Важность диалогической составляющей произведения.
статья, добавлен 14.12.2018Рассмотрение примеров работы по анализу устаревшей лексики, направленной на постижение смысла изучаемых в школе художественных произведений. Анализ возможности формирования отношения школьников к культуре и истории народа средствами устаревшей лексики.
статья, добавлен 04.11.2018Проблемы моделирования перевода и его адекватности как условия обеспечения межъязыковой коммуникации при трансляции художественного текста. Приемы реализации лексико-семантических аспектов в переводах произведений в жанре фэнтези на русский язык.
дипломная работа, добавлен 09.06.2014- 58. Оптимизация эпистемической функции языка: создание корпуса текстов по основам прикладной лингвистики
Оптимизация эпистемической функции языка в корпусной лингвистике и создание корпуса книги В.Е. Болдырева "Введение в теорию межкультурной коммуникации" с помощью компьютерных средств. Основные принципы создания корпуса текстов. Типы разметок текстов.
курсовая работа, добавлен 03.01.2011 Анализ архитектоники когнитивной текстовой сцены как динамичного сегмента художественного произведения Д. дю Морье "Ребекка". Анализ текстовых когнитивных сцен, коммуникативная часть которых репрезентирована номинантами-маркерами невербального кода.
статья, добавлен 16.06.2018Принципы построения структурных объектов художественной прозы. Эмоциональная насыщенность ритмической речи. Связь ритма с лирическими и лироэпическими жанрами. Развитие, перемещение и группировка образов как структура художественного произведения.
статья, добавлен 28.09.2018Характеристика понятий основного текста и паратекстовых составляющих в рамках художественного произведения. Оценка значимости информации заглавия книги, как отражение концептуально-тематической основы произведения. Взаимоотношения оглавления и текста.
реферат, добавлен 29.07.2013Анализ трансформаций фразеологических единиц в художественном произведении английского писателя Ника Хорнби "Мой мальчик". Их роль в формировании и раскрытии, как образа главного героя, так и образов второстепенных персонажей книги, замысла романа.
статья, добавлен 13.01.2019Исследование иронии как разновидности импликации и средства ее реализации в языке художественных текстов на немецком языке. Обзор особенностей выражения иронии с помощью лексических средств, связанных с экспрессивно-образным употреблением языковых единиц.
статья, добавлен 10.07.2013Исследование функции антропоэтонимов в формировании читательского "горизонта ожидания". Семантические свойства антропоэтонимов в структуре художественного текста. Установиление особенностей интертекстуальной природы антропоэтонимов; роль имён собственных.
статья, добавлен 30.09.2020Анализ современного состояния проблемы моделирования как научного метода исследования, описание его потенциальных возможностей и особенностей применения в лингвистике. Рассмотрение распространения метафорического моделирования в лингворусистике.
статья, добавлен 08.02.2019- 66. Особенности перевода художественного текста на примере произведения Э. Хемингуэя "Кошка под дождем"
Характеристика понятия "художественный текст". Особенности переводческой деятельности. Краткая биография и жизненный путь Эрнеста Хемингуэя. Анализ произведения "Кошка под дождем". Структура и особенности грамматики сложного корейского предложения.
дипломная работа, добавлен 28.09.2017 Перевод как средство взаимосвязи контактирующих культур. Ориентация на современного читателя при работе с текстом художественного произведения, относящегося к прошлым столетиям. Особенности перевода произведения детской художественной литературы.
статья, добавлен 27.12.2017Выявление основных особенностей языкового явления, которое характерно для данного языка и общения на нем. Освещение особенностей художественного текста, необходимых для его понимания, а также разработка метода моделирования этих важнейших особенностей.
статья, добавлен 25.06.2013Репрезентация художественного текста в англоязычных интервью-диалогах как одна из актуальных тем в современном языкознании. Анализ номинации персонажей с помощью имен собственных. Проведение исследования вербализации композиционных элементов текста.
статья, добавлен 19.12.2019Графико-символический анализ художественного произведения в системе обучения. Определение лингво-культурологического потенциала семиотического подхода к обучению русскому языку иностранцев с использованием адаптированного текста художественной литературы.
статья, добавлен 10.03.2021- 71. Когнитивные стратегии интерпретации прецедентного текста в контексте художественного произведения
Проведение исследования междисциплинарной модели когнитивной обработки дискурса. Описание возможности ее применения для интерпретации художественного текста, включающего прецедентные феномены. Изучение художественности в текстах прошлого и настоящего.
статья, добавлен 09.12.2018 Культурно-маркированные единицы художественного произведения. Способы перевода реалий. Переводческие трансформации для передачи реалий с английского на русский (на примере переводов произведения Дж. Толкина "Властелин Колец: Братство кольца").
курсовая работа, добавлен 16.11.2021Исследование сцепления, его функций и типов, являющихся одним из способов выдвижения. Анализ символа, представляющего собой знак, который выдвигает на первый план концептуальную информацию и репрезентирует картину определенного художественного текста.
статья, добавлен 30.07.2016Проведение исследования генетических отношений между родственными языками с помощью сравнительно-исторического метода, установление с его помощью системы сопоставлений (сравнительное тождество), на основании которых можно восстановить историю языка.
реферат, добавлен 30.11.2009Комплексное исследование концептосферы романа Ф.С. Фицджеральда "Великий Гэтсби". Теоретическое обоснование концептуального подхода к переводу художественного текста. Моделирование текста посредством построения когнитивно-пропозициональных структур.
автореферат, добавлен 09.11.2010