Дослідження іншомовних запозичень у французькій мові
Запозичення - цілковито нові лексичні форми для позначення предметів, які не знайшли інших способів вираження в мові. Збереження слів, висхідних до класичної латини - риса іспанської лексики. Проблеми оцінки словотвірних гнізд у романських мовах.
Подобные документы
Дослідження функціонування в мовознавчому й лінгводидактичному дискурсах прийменниково-іменникових форм на позначення дефісного правопису слів. Вивчення особливостей іншомовних відповідників української прийменниково-іменникової форми в інших мовах.
статья, добавлен 28.12.2017- 27. Англо-американські запозичення з формантом -ing у різносистемних мовах як прояв мовної експансії
Характеристика особливостей формально і семантично складних запозичень в різносистемних мовах на прикладі англомовних запозичень з формантом -ing в польській, французькій, українській та російській мовах. Вивчення запозичень на фонетичному рівні.
статья, добавлен 13.10.2018 Аналіз паронімів та пов’язаного з ними явища плеоназму у французькій мові. Характеристика явища гаплології та використання запозичень у французьких виразах та словосполученнях. Тенденції до редукції реципієнта у розмовній мові й у фахових текстах.
статья, добавлен 06.03.2019Розглянуто нові тенденції спілкування у сучасній французькій мові, які виникають під впливом зростаючого бажання суспільства урізноманітнити, збагатити спосіб вираження думок, а також збільшення кількості протиріч з можливостями лексичної системи.
статья, добавлен 08.03.2023Розгляд прикладів "трансляції", "міграції" та "дифузії" поширених термінів соціально-економічної лексики. Аналіз трансформації запозичень у мові мас-медіа, активізація їх детермінологізації. Творення нових слів та розширення семантичних меж англізмів.
статья, добавлен 28.10.2017Лексичні й словотвірні еквіваленти англійської мови для компонентів словотвірних гнізд з вершинами сажать, садити і sadziж, а також так звані лакуни. Спільні й специфічні риси словотвірних ланцюжків, парадигм, значень, а також засобів вираження останніх.
автореферат, добавлен 18.10.2013Для реалізації мети розроблено новий основоцентричний підхід до вивчення словотвірних гнізд з вершинами-онімами в українській мові, використано такі методи та прийоми, як: описовий, структурний, словотвірний аналіз, метод словотвірного моделювання.
статья, добавлен 28.02.2024Визначення основних типів семантичних відношень лексики на позначення птахів української та німецької мов. Простеження особливостей вторинних (метафоричних) значень орнітологічної лексики у зіставлюваних мовах. Аналіз словотвірних способів слів ЛСГ.
автореферат, добавлен 06.07.2014Особливості пристосування та функціонування німецьких лексичних запозичень у сферах економіки та торгівлі в сучасній українській мові. Історичні контакти між українцями й німцями. Поділ запозичень на предметно-тематичні мікрогрупи, їх генетичний склад.
статья, добавлен 16.10.2018Граматичні особливості словотвірної системи кримськотатарської мови. Характеристика семантичних відношень іменних і дієслівних пар. Формування словотвірних гнізд з вершинами – соматизмами, прикметниками на позначення кольору, дієсловами сприйняття.
автореферат, добавлен 27.07.2015Різноманітні види запозичень та їхня роль у мові. Короткий зіставний аналіз словотворення в український та італійській мовах, а також способи відтворення запозичень у процесі перекладу. Семантичні й словотвірні, прямі та опосередковані запозичення.
статья, добавлен 12.05.2018Особливість напливу французьких запозичень в ново-англійський період. Розширення за допомогою запозичень словникового запасу англійської мови. Дослідження французьких запозичень у сфері мистецтва. Зміна слів під впливом фонетичних звичок англійців.
статья, добавлен 16.05.2022Виявлення основних закономірностей запозичення лексем грецького та італійського походження у кримськотатарській мові. Уточнення тематичної віднесеності запозичених слів і способів їх фонетичної, морфологічної та лексико-семантичної трансформації.
автореферат, добавлен 28.07.2014Характеристика головних проблем словотвірної морфонології. Знайомство з морфонологічними типами і властивостями вершинних дієслів словотвірних гнізд в українській мові. Аналіз сучасного етапу розвитку українського словотвору, розгляд особливостей.
статья, добавлен 25.11.2021Значення терміну запозичення, методи й прийоми їх розвитку та асиміляції в мові. Систематизація і класифікація іншомовних лексичних одиниць. Наповненість мови запозиченнями із сучасної морської англійської, їх семантичне й функціональне походження.
статья, добавлен 17.11.2022Семантичні процеси, притаманні лексиці іншомовного походження в іспанській та українській мовах. Критерії виділення питомої та етимологічно іншомовної лексики не знайшли однозначної дефініції, що призводить до розбіжностей у плані складу лексики
статья, добавлен 27.04.2023Дослідження категорії виду та особливостей її вираження в італійській мові. Теоретичні засади щодо вивчення категорії виду у романських мовах (італійській) та детермінанти, за допомогою яких, може модифікуватися лексичний характер італійського дієслова.
статья, добавлен 30.08.2016Розгляд проблеми вжитку іншомовних слів в українській мові. Негативна сторона вживання іншомовних слів, десемантизація та забуття початкового значення запозичених слів. Необхідність використання нового запозиченого слова, яке стало "модним словом".
статья, добавлен 05.10.2020Радикальні перетворення у житті суспільства як наслідок до суттєвих змін в лексиці сучасної літературної мови. Характеристика лексичних запозичень в сучасній українській мові з англійської мови у засобах масової інформації та молодіжному мовленні.
реферат, добавлен 18.05.2015Виникнення словотвірних моделей та типів в французькій мові. Розширення значень слів та телескопії, їх функціональність у творенні іменників. Аналіз неологізмів-термінів на матеріалі французьких економічних реченнях, що творяться способом телескопії.
курсовая работа, добавлен 08.10.2014Ознайомлення з історією та основними чинниками процесу мовних запозичень, факторами, що на нього впливають. Дослідження стану лексики у сучасній німецькій мові. Класифікація лексики іноземного походження. Англійські,французькі та латинські запозичення.
курсовая работа, добавлен 03.11.2015Найпоширеніші способи написання новітніх запозичень англомовного походження в українській мові. Виявлення причин виникнення розбіжностей у написанні англіцизмів, використання різних прийомів графічної передачі іншомовних слів засобами мови-реципієнта.
статья, добавлен 09.04.2018Визначення різних причин входження запозичень у сучасну українську літературну мову. Стилістична роль англомовних запозичень, які у мові-реципієнті називають нові поняття, предмети, явища, що не мали раніше номінації. Їх лексико-тематична спрямованість.
статья, добавлен 12.04.2023Дослідження взаємодії української мови з німецькою у процесі їх контактування. Вивчення особливостей функціонування німецьких лексичних запозичень у сфері побуту в сучасній українській мові. Комплексний аналіз основних закономірностей еволюції мови.
статья, добавлен 18.10.2022Розгляд проблем щодо визначення способів та шляхів запозичення, позначення видів предметів і явищ довкілля — варваризмів, екзотизмів, етнографізмів, інтернаціоналізмів, кальок. Дослідження питання доцільності запозичень, яке актуалізували пуристи.
статья, добавлен 08.02.2019