Українські паремії з соматичними компонентами
Аналіз українських паремій з соматичними компонентами, визначення їх кількісного співвідношення та семантичних значень найбільш репрезентативних із них. Сенси, що закладені в українських соматичних пареміях, відтворення способу мислення та ментальності.
Подобные документы
Основна характеристика образної семантики назв спорідненості в українських прислів’ях. Особливість визначення комунікативно-прагматичного потенціалу паремій із семантичним компонентом "спорідненість" в українській мовно-національній картині світу.
статья, добавлен 06.02.2019Аналіз сутності поняття геортонімної паремії, представленої конструкціями з власне геортонімами і агіонімами. Розкриття їх етнокультурної специфіки, пов'язаної перш за все з народною образністю, побудованої на власне українських світоглядних принципах.
статья, добавлен 02.04.2019Аналіз конфліктогенних фразеологізмів із компонентами БОГ (ГОСПОДЬ)/БІС (ЧОРТ). Визначення конфліктогенних фразеологізмів. Дібрано й скласифіковано конфліктогенні фразеологізми з компонентами БОГ/БІС у супроводі з відповідними контекстами вживання.
статья, добавлен 12.09.2022Аналіз паремій румейської мови, які позначають працю й добробут, що складають основу успішного життя людини. Виявлення засудження у румейських пареміях ледарства, людей, які уникають роботи, живуть чужим коштом. Групи паремій румеїв на позначення праці.
статья, добавлен 18.10.2022Аналіз семантичних трансформацій стійких висловів з онімним компонентом та фактів оказіонального фразеологічного моделювання. Розгляд питання активності фразеологічних перетворень стійких висловів із прецедентними іменами в українських медійних текстах.
статья, добавлен 19.11.2022Дослідження концепту Geld/гроші в пареміях української та німецької мов, у яких найбільш яскраво представлений національний спосіб світосприйняття. Аналіз паремій німецької та української лінгвокультур, розгляд позитивного ставлення людей до грошей.
статья, добавлен 23.08.2020Зоофразеологізми як численна тематична група, що становить окрему підсистему загального корпусу української фразеології. Аналіз основних способів визначення семантики й структури українських зоофразеологізмів, у яких відбивається позамовна дійсність.
курсовая работа, добавлен 21.09.2013Аналіз конфліктогенних фразеологізмів із компонентами бог (господь)/біс (чорт). Визначення конфліктогенних фразеологізмів. Класифікація конфліктогенних фразеологізмів з компонентами бог (господь)/біс (чорт) у супроводі з відповідними контекстами вживання.
статья, добавлен 18.05.2022Лінгвістичний аналіз національної ментальності, зіставний аналіз лексико-семантичних полів "Онтологічний час" та "Онтологічний простір" на матеріалі англійських та українських народних казок, загальні риси та елементи з національно-культурною специфікою.
статья, добавлен 08.04.2019Дослідження паремій, що характеризують любов та кохання, в іспанській, російській та українській мовах. Розгляд прислів’їв та приказок, в яких яскраво відображено специфіку народного мислення, що склалася в процесі історичного розвитку мовної культури.
статья, добавлен 24.10.2022Дослідження за даними лексикографічних праць, сучасної української літературної мови, та використання слів з міжнародними компонентами. Систематизація та класифікація термінів за словниками різного типу. Характеристика їх лексико-семантичних груп.
автореферат, добавлен 15.10.2013Концепт - ідеальний об’єкт, утілення ментальної сутності, сукупність сталих образних уявлень про певний предмет чи явище, котрі побутують у звичайному середовищі. Паремії - лаконічні тексти, у яких відбувається максимальна концентрація концептів.
статья, добавлен 15.08.2022Комплексний аналіз українських ФО й ПО з ОК як однієї з груп фразеологічної системи української мови з семантичного та структурно-граматичного поглядів, встановлення закономірностей актуалізації значень фразеологізмів та паремій з ономастиконом.
автореферат, добавлен 24.02.2014Дослідження основних концептів національної концептосфери українців праця, воля, доля, свій/чужий у зв’язку з рисами характеру українців працелюбністю, волелюбністю, фаталізмом, індивідуалізмом. Визначення паремії як вербального утілення концептів.
статья, добавлен 04.02.2019- 40. Порівняльний аналіз соматичних фразеологізмів з компонентом "рука" в перській та українській мовах
Порівняльний аналіз перських та українських фразеологічних одиниць із соматичним компонентом "рука" ("dast"). Аналіз значення перських, українських фразеологізмів, а також здійснення пошуку українських відповідників перських фразеологічних виразів.
статья, добавлен 28.03.2024 Проведення інвентаризації лексико-семантичних груп із значеннями "сміливий" та "боязливий", визначення ядра та основного складу. Визначення сили парадигматичного зв'язку між компонентами значень у складі семантичної структури прикметників німецькій мові.
автореферат, добавлен 30.10.2013Адекватне сприйняття і передача українських назв об’єктів духовної та матеріальної культури як вагомий чинник діяльності перекладача. Найбільш вживані перекладацькі трансформації для відтворення українських ідеонімів і прагматонімів англійською мовою.
статья, добавлен 05.03.2019Дослідження дефініції паремій як однієї з полемічних проблем пареміології. Класифікація латинських паремій із фауноназвами у їхньому складі, лексико-семантична варіативність їх вживання. Антропоцентричні риси та оцінна семантика латинських паремій.
статья, добавлен 07.12.2016Дослідження лінгвокультурних конотацій етнонімів русин, литвин, татарин і німець, вичленуваних на підставі внутрішньої форми українських стійких висловів за допомогою методу компонентного аналізу. Самооцінка українців, засвідчена в мікротекстах паремій.
статья, добавлен 18.10.2022- 45. Художні оказіоналізми англійської наукової фантастики: особливості відтворення українською мовою
Аналіз семантичних, словотвірних моделей оказіоналізмів, способи їх відтворення українською мовою: повні і часткові кальки, функціональні відповідники, гіпероніми, лексика, транскрипція, транслітерація. Визначення адекватність кожного способу відтворення.
статья, добавлен 07.05.2019 Особливості та принципи вербалізації концептосфери "релігія", зокрема концепту "храм", що репрезентовано в досліджуваному творі. Можливості та підходи до вживання лексеми-вербалізатора "церква" в низці паремій з негативною або іронічною конотацією.
статья, добавлен 16.10.2018Виділення лінгвістичних критеріїв ідентифікації паремій, їх відмежування від суміжних одиниць. Процес фразеологізації паремійних одиниць, системні парадигматичні зв’язки між пареміями. Номінативна природа та особливості паремій, їх функціонування.
автореферат, добавлен 27.04.2014Виявлення частоти вживання складних іменників у художньому, публіцистичному та науковому стилях. Визначення найбільш продуктивних структурних моделей. Характеристика лексико-семантичних підкласів компонентів та дослідження зв’язку між цими компонентами.
автореферат, добавлен 24.10.2013Висвітлено способи перекладу фразеологізмів з компонентами-іхтіонімами з англійської мови українською. Описано три шляхи відтворення таких фразеологізмів – використання еквівалентних фразеологічних одиниць, описового перекладу та словесних еквівалентів.
статья, добавлен 28.01.2022Висвітлення семантичних відношень між компонентами в семантичній структурі іменникового композита, визначення поняття лексичної семантики складного іменника. Систематизація семантичних підгруп складних іменників та словах-фаворитах у літературі.
статья, добавлен 16.08.2020