Концептуальная триада "свой – чужой – иной" в английском и русском языках: теоретико-методологический аспект
Раскрытие содержания концептуальных понятий "свой, чужой, иной" с философских и психологических позиций. Отражение способов интерпретации действительности, основываясь на двойной актуализации амбивалентного компонента "свой" в его противопоставлении.
Подобные документы
Актуализация содержания понятий "лингвокреативная деятельность" и "языковая игра" с позиций гендерологии в лингвистической науке. Примеры лингвокреативности в английском и немецком языках. Применение творческого подхода при составлении рекламных текстов.
статья, добавлен 14.01.2019Анализ вопроса об использовании в русскоязычном публицистическом тексте таких разновидностей чужой речи как прямая и несобственно-прямая речь, их основные функции. Описание структурных разновидностей чужой речи, представленной в публицистическом тексте.
статья, добавлен 09.12.2018Семантический анализ имен поступков в русском и английском языках. Семантические репрезентации рассматриваемого концепта, определение его сходств и различий в сопоставляемых языках. Интегральные и национально-специфические признаки имен поступков.
статья, добавлен 20.01.2019Исследование немецких заимствований в английском и русском языках. Анализ сферы распространения немецких слов в данных языках, изучение их количества, периодов проникновения немецких слов в английский и русский языки и претерпеваемых ими изменений.
статья, добавлен 28.09.2018Контрастивный анализ названий научных публикаций на русском и на английском языке. Особенности пословного перевода названий научных публикаций с русского языка на английский. Причины различий в стиле научного мышления на русском и английском языках.
статья, добавлен 25.01.2019- 81. Особенности реализации метафорической модели "Медицина – это спорт" в английском и русском языках
Анализ метафорической модели "Медицина – это спорт" с точки зрения фреймово-слотового содержания. Сходства и различия использования данной модели при сопоставлении в русском и английском языках. Сравнительный анализ метафор из медицинских телесериалов.
статья, добавлен 23.12.2018 Сопоставительный анализ субъективно-оценочных, ассоциативных и когнитивно-метафорических смыслов в русском и английском языках, объединенных в сознании носителей языков лингвокогнитивным концептом "красота". Эталоны и когнитивные метафоры красоты.
автореферат, добавлен 09.11.2017Рассмотрение наименований детских магазинов, относящиеся к эргонимии, во французском, английском и русском языках. Разработка проблем, связанных с выбором способов номинации эргонимов в разноструктурных языках с целью привлечения потенциальных клиентов.
статья, добавлен 06.10.2021Сравнительный анализ юридических терминов в русском и английском языках с акцентом на классификации видов преступлений и правонарушений. Влияние правовой системы каждого отдельного государства на развитие и функционирование описывающей ее лексики.
статья, добавлен 30.03.2019Анализ механизмов категоризации и концептуализации в английском и русском языках. Языковые значения и формы интерпретации явлений окружающей действительности. Лингвистическая сущность речемыслительной деятельности. Перцептивные признаки млекопитающих.
статья, добавлен 16.01.2019Фразеология и этнический менталитет. Национально-культурная специфика фразеологизмов в русском и английском языках. Зоонимы: классификация, структурный анализ фразеологических единиц английского языка. Выразительные средства во фразеологизмах с зоонимами.
творческая работа, добавлен 21.03.2012Исследование семантических типов сложноподчиненных предложений (СПП) в разноструктурных языках как одна из актуальных проблем современной лингвистики. Анализ СПП с каузальной семантикой в генетически неродственных языках – русском, английском и турецком.
статья, добавлен 31.08.2020Общие сведения о бессоюзных сложных предложениях, их виды и классификация. Прямая и косвенная речь как способы передачи чужой речи в русском языке. Зависимость частей предложения и типов интонации при произношении. Однородность предложений, повествование.
контрольная работа, добавлен 30.03.2010Анализ грамматической категории падежа в русском и английском языках, средства выражения категории падежа во всех рассматриваемых языках: окончание, реже предлог. Изучение категории английского падежа с помощью семантического и формального подходов.
статья, добавлен 30.04.2019Выявление корпуса терминов, составляющих терминосистему нанотехнологий в русском и английском языках. Семантический анализ терминов нанотехнологий в русском и английском языках. Морфологический и синтаксический анализ терминов нанотехнологий в языках.
автореферат, добавлен 27.06.2018Сложное речевое событие как особый тип структурирования коммуникации, характерный для разных культур; имя СРС и принципы его выделения в языке и речи. Исследование имен СРС в русском и английском языках на базе словарей, определение семантических связей.
диссертация, добавлен 09.09.2012Анализ метафорических высказываний с компонентом "душа" в русском и английском языках. Национально-культурная специфика данных фразеологических единиц. Семантические признаки антропоцентричности и локализации фразеологизмов с этими языковыми элементами.
статья, добавлен 21.10.2018Сопоставительное исследование зооморфных метафорических переносов на основе зоонима "медведь" и его эквивалентов в русском, английском, татарском, хакасском, тувинском и алтайском языках. Общие и главные национально-специфичные механизмы метафоризации.
статья, добавлен 20.01.2021Омонимия как один из характерных способов пополнения классов местоимений. Знакомство с историей русского языка. Общая характеристика лексикографического портрета местоимения иной. Особенности словарей Д.Н. Ушакова, А.П. Евгеньевой, С.А. Кузнецова.
статья, добавлен 27.04.2021Изучение вежливости как социокультурной, коммуникативной категории. Рассмотрение концепта вежливости в русской и английской лингвистике. Характеристика позитивной вежливости и семантико-синтаксических средств её выражения в русском и английском языках.
дипломная работа, добавлен 10.07.2017Раскрывается содержание понятия "категория количества" и предлагается способ классификации языковых единиц актуализации данной категории в тексте на русском и английском языках. Производится оценивание окружающего мира с позиции "точности и неточности".
статья, добавлен 08.01.2019Синхронное структурное описание лексических единиц. Сопоставление структурно-семантической структуры наименований украшений одежды в русском и английском языках с учетом исторического и мировоззренческого родства. Общие и индивидуальные черты языков.
автореферат, добавлен 01.04.2018Особенности концептуализации ситуаций зрительного восприятия, представленных словами яркий и bright в русском и английском языках. Сходные и отличительные семантико-когнитивные признаки лексем, участвующие в формировании переносных значений этих слов.
статья, добавлен 27.01.2019Изменения лексического состава русского и английского языков в период стремительного экономического, технического и политического развития. Сравнительная характеристика структурных и семантических особенностей неологизмов в русском и английском языках.
дипломная работа, добавлен 27.07.2017Градация в системе стилистических приёмов в современном английском и русском языках. Сопоставительный анализ феномена градации в разносистемных языках (английском, русском). Функционирование градации в языке художественной английской и русской литературы.
диссертация, добавлен 23.05.2018