Гемінація як один із принципів вербалізації вираження емоційного стану персонажів (на матеріалі роману-антиутопії Рея Бредбері "451 градус за Фаренгейтом")
Теоретичні аспекти фігури мови повтору "гемінації" та стилістичних фігур, які засновані на його принципі. У тексті роману Рея Бредбері "451 градус за Фаренгейтом" повтор функціонує як один із принципів вербалізації вираження емоційних станів персонажів.
Подобные документы
Аналіз графічних іншомовностей у сучасному українському художньому тексті. Збільшення кількості культурних, наукових, політичних і економічних зв’язків між Україною й англомовними країнами. Аналіз паронормального роману Ю. Андруховича "Коханці Юстиції".
статья, добавлен 09.08.2021Аналіз морфологічної структури емотивної лексики на позначення негативних емоцій на матеріалі віртуального англомовного розмовного дискурсу. Дослідження лексичних номінацій, які передають негативні емоції, зафіксовані у відеооглядах косметичної продукції.
статья, добавлен 19.09.2023Розгляд найбільш вживаних стилістичних фігур, засвідчених в мові промов знаменитого давньогрецького оратора Демосфена. Особливості вживання паралелізму, еліпсису, риторичного звертання, риторичного запитання, повтору, плеоназму, алітерації, асонансу.
статья, добавлен 05.11.2018Статтю присвячено дослідженню можливостей номінативних речень слугувати засобом вираження експресивності в художньому тексті. З урахуванням допоміжного та домінантного мовленнєвих актів досліджено комунікативну структуру експресивних висловлювань.
статья, добавлен 25.01.2023Особливості вираження авторського стилю через метафоричне моделювання. Дослідження особливостей передачі індвідуально-авторських метафоричних моделей при перекладі тексту твору на прикладі роману американського письменника Майкла Каннінгема "Години".
статья, добавлен 02.12.2018Дослідження семантичних, прагматичних і лінгвостилістичних особливостей засобів вторинної номінації персонажів у художньому тексті на різних ланках його композиційної структури, на локальному та глобальному дискурсних рівнях, у кількісному аспекті.
автореферат, добавлен 13.07.2014Семантична структура речень із предикативами емоційного стану: характеристика предиката. Зв’язок емоційного стану й оцінки. Засоби, за допомогою яких мова репрезентує причинову зумовленість емоційних станів. Взаємодія дескриптивної та оцінної структур.
автореферат, добавлен 10.08.2014Виділення лексико-семантичних засобів вербалізації емоцій у романі Джейн Остін "Гордість і упередження", які представлені лексикою, що називає, та лексикою, що виражає. Особливості вербалізації лексики, що виражає вигуками та емотивно-оцінною лексикою.
статья, добавлен 20.07.2020Дослідження повтору як універсальної мовної категорії. Особливості кореляції когнітивних, прагматичних, структурно-семантичних та лінгвостилістичних функцій повтору як лінгвостилістичного засобу. Сутність антропоцентричного підходу до аналізу повтору.
статья, добавлен 17.02.2013Розгляд мовних засобів вираження концепту "famille" у контексті повісті А. Гавальда. Індивідуальні, або авторські, концепти, які відбивають особистий досвід, уяву, бачення світу й ставлення до нього. Особливості вербалізації концепту в художньому тексті.
статья, добавлен 19.05.2022Стилістична характеристика похвальних промов на матеріалі німецької та української мов. Засоби вираження похвали в лаудаціях. Порівняльний аналіз стилістичних засобів у лаудаціях, значення та функції досліджених тропів та фігур для похвальної промови.
статья, добавлен 07.05.2019Лексико-граматичне вербальне вираження концептів біль і жаль в мовній картині Г. Тютюнника, їх словесне вираження через внутрішній стан персонажів як домінант ідіостилю письменника. Лексико-семантичний ряд номенів, що відтворюють образи болю і жалю.
статья, добавлен 08.02.2019Визначення стилістичних функцій спеціальної лексики. Виявлення основних стилістичних фігур, до складу яких входить спеціальна лексика. Розкриття перспективних шляхів створення фантастичних образів художньої картини світу за допомогою спеціальної лексики.
статья, добавлен 04.03.2018Аналіз особливостей перекладу мовних одиниць, що репрезентують рослинний світ, зокрема назви дерев. Порівняння мовних засобів вираження назв дерев в оригінальному тексті кіноповісті "Зачарована Десна" і його англомовному перекладі, виконаному А. Біленком.
статья, добавлен 13.10.2022Виявлення та характеристика лексичних, синтаксичних та стилістичних особливостей оригіналу та перекладу роману Г. Бьолля "Груповий портрет з дамою", дослідження його впливу на мовні картини світу різних народів. Особливості оригіналу та перекладу роману.
статья, добавлен 07.08.2022Особенности интерпретации интертекстуальных включений, использованных в романе Рэя Брэдбери "451 градус по Фаренгейту". Анализ специфических особенностей применения библейских аллюзий для выражения экспрессивных функции в литературном произведении.
статья, добавлен 27.09.2016Актуальні питання синхронної множинності. Дослідження чотирьох перекладів оповідання Р. Бредбері "The Smile". Аналіз перекладацьких рішень кожного перекладача (Я. Веприняка, Л. Коломієць, А. Євси, Б. Сторохи) щодо відтворення ключових рис оригіналу.
статья, добавлен 21.09.2017Дослідження проблеми "мова і емоції". Класифікація емотивної лексики. Загальна кількість емоцій, що фіксуються тлумачними словниками. Семантика мовних засобів, що використовуються для вербалізації. Забарвлення мови на лексичному та синтаксичному рівнях.
статья, добавлен 25.10.2021Конотація як один з мовознавчих стилістичних термінів, його походження з логіки. Конотація - додаткове, супровідне значення (барва), особливості її узуального та оказіонального видів. Вираження суб'єктивної модальності тексту за допомогою конотації.
контрольная работа, добавлен 06.05.2011Суть синтактико-стилістичних фігур із транспозицією типів речень. Здійснення їх типологізації, визначення їхнього кількісного співвідношення та їхніх стилістичних функцій у романах Шарлотти Бінґхем. Використання речень у діалогічному мовленні персонажів.
статья, добавлен 27.11.2022Вивчення особливостей використання способів перекладу особистих імен персонажів коміксів Marvel з англійської мови на українську. Використання транскрипції, транслітерації та калькування. Створення неологізму, підбір еквівалента та комбінування прийомів.
статья, добавлен 04.12.2023З'ясування жанрових, композиційних та наративних характеристик постмодерністського роману на матеріалі твору Д. Мітчелла "Хмарний атлас". Створення гіперо-гіподієгетичної сукупності як вертикальної структури основних архітектонічних блоків твору.
статья, добавлен 13.11.2023Психологічне значення невербального каналу спілкування між людьми. Способи вираження емоційного аспекту в мовленні. Панкультурний вираз емоцій в міміці і жестах. Кінетичні, фонаційні, графічні та проксемні засоби їх вираження. Мова як форма вияву думки.
статья, добавлен 29.05.2017Вивчення особливостей функціонування графічних засобів у тексті роману Поли Гоукінз "The Girl on the Train". Роль та значення графічних засобів у художній канві роману. Дослідження складності трактування поняття "графон" в українському мовознавстві.
статья, добавлен 03.04.2023Особливості вербалізації етнокультурного концепту РОДИНА, складники репрезентованого концепту, його здатність омовити базові духовні цінності, ментальність носіїв говірки Центральної Слобожанщини. Генеза досліджуваного концепту та його складників.
статья, добавлен 12.02.2023