Основні види та функціональні моделі термінів-словосполучень сфери геодезії та кадастру
Структурно-функціональні дослідження англійської термінології геодезії та кадастру. Види термінів-словосполучень, їх структура, основні лексичні категорії та моделі. Аналіз частотності вживання двокомпонентних та трьохкомпонентних термінів-словосполучень.
Подобные документы
Основні труднощі перекладу англомовних термінів нафтогазової тематики. Висвітлення прикладів слів та словосполучень, що мають у загальномовному плані одне значення, але змінюють його у вузькопрофільному сенсі, особливо в поєднанні з іншими словами.
статья, добавлен 10.11.2022Особливості термінів-словосполучень, які функціюють у сучасній українській біологічній терміносистемі, основні типові структурні моделі, за якими створюються біологічні терміни-словосполучення. Відображення в структурі терміна родовидових відношень.
статья, добавлен 14.09.2016Аналіз лінгвістичних характеристик багатокомпонентних термінологічних словосполучень для визначення їхніх структурних моделей та розгляду компонентного складу. Обґрунтування значимості багатокомпонентних термінів в сучасних спеціальних терміносистемах.
статья, добавлен 06.12.2022Розгляд прикладів валентності складних слів-термінів і словосполучень-термінів, утворених від загальновживаних слів на позначення частин тіла людини, дій, предметів та явищ навколишнього середовища. Аналіз спільності чи відмінності валентних можливостей.
статья, добавлен 11.08.2020Комплексне дослідження та аналіз основних проблем у процесі вивчення ветеринарної термінології студентами ЗВО України. Граматичні категорії, словотвір, взаємоузгодження термінів, фонетика англійських ветеринарних термінів. Перелік словотворчих суфіксів.
статья, добавлен 24.10.2024Розгляд прикладів оптимізації формальної структури авіаційні термінів. Вивчення необхідності вдосконалення формальної структури авіаційних термінів шляхом утворення моноструктурних лексичних одиниць, зменшення компонентів термінологічних словосполучень.
статья, добавлен 08.03.2023Розгляд особливостей термінів-словосполучень, які функціонують у сучасній українській біологічній терміносистемі. Визначення типових структурних моделей, за якими створюються біологічні терміни-словосполучення. Виникнення тричленних словосполучень.
статья, добавлен 08.02.2019Розглядається структура та семантика термінологічних словосполучень зі стрижневим компонентом "Geld" у німецькій економічній термінології. Проаналізовано підходи до визначення термінологічних словосполучень, здійснено класифікацію досліджуваних одиниць.
статья, добавлен 03.02.2023Структурні, словотвірні якості німецьких, англійських епонімічних термінів авіаційної техніки. Порівняння механізмів їхнього термінотворення. Аналіз простих, складних груп авіаційних термінів з пропріативним компонентом, термінологічних словосполучень.
статья, добавлен 24.08.2023Порівняння перекладу юридичних документів і можливості перекладу спеціалізованих термінів через перекладацький сервіс "Reverso Context". Види термінів, переклад яких потрібно здійснювати відповідно до принципів спеціалізованої мовної приналежності.
статья, добавлен 10.07.2020У статті розглядається структура та семантика термінологічних словосполучень зі стрижневим компонентом "Geld" у німецькій економічній термінології. Проаналізовано підходи до визначення термінологічних словосполучень, здійснено тематичну класифікацію.
статья, добавлен 17.07.2022Наведення прикладів валентності складних слів-термінів і словосполучень-термінів, утворених від загальновживаних слів на позначення частин тіла людини, дій, предметів і явищ навколишнього середовища. Граматична та лексична валентність повнозначного слова.
статья, добавлен 11.10.2018Визначення поняття "медична термінологія" та аналіз методів творення медичних термінів. Взаємодія системи медичної термінології та загальнолітературної мови, функціонування медичних термінів у системі мовних знаків. Зміна англійських медичних термінів.
статья, добавлен 16.09.2024Аналіз питання вживання лексичних одиниць технічної наукової термінології. Етимологічний аналіз та використання термінів на сучасному етапі, визначення актуальності їхнього вживання. Основні проблеми функціонування термінів технічних галузей знань.
статья, добавлен 05.04.2019Розгляд соціолінгвістичних термінів, дефініції яких дискусійні. Основні труднощі перекладу соціолінгвістичних термінів, що виявляються у наявності кількох перекладних варіантів або у використанні термінів-вкраплень. Становлення термінів соціолінгвістики.
статья, добавлен 27.07.2016Дослідження семантичних та структурних особливостей англомовних театральних термінів. Тематична класифікація мистецтвознавчих термінів. Тенденції сучасного розвитку театральної термінології англійської мови, шляхи формування нових термінологічних одиниць.
статья, добавлен 29.12.2023Виявлення та аналіз термінів-композитів в сучасній німецькій економічній термінології, дослідження їх структурних та семантичних особливостей. Словотвірний аналіз трикомпонентних термінів, що становлять 60 одиниць, - 18% усіх термінологічних одиниць.
статья, добавлен 20.05.2022Наявність семи "вода" у семантичній структурі (СС) компонентів складених назв. Синтагматика і парадигматика термінів-словосполучень із семою "вода". Особливості термінів із метафоризованим значенням компонентів. Роль конотативного компонента в СС назв.
автореферат, добавлен 28.09.2015Цикли вправ для парної рецептивної роботи на закріплення навичок розпізнавання термінів. Завдання на розташування англомовних фрагментів тексту у певній послідовності. Комплексне тренування вживання юридичної термінології на рівні словосполучень.
учебное пособие, добавлен 21.12.2013З’ясування класифікації лексики англійської мови відповідно до тематичності слів. Розгляд медичної англомовної термінології за тематичною та власною семантичною типологією. Виокремлення термінів до класів залежно від їхнього вживання у термінології.
статья, добавлен 17.09.2024Переклад англійських атрибутивних словосполучень українською мовою. Розглянуто структурно-семантичні особливості та відмінності таких словосполучень в українській та англійській мовах. Матеріалом для дослідження послугували тексти промов та їх переклади.
статья, добавлен 18.04.2023Визначення особливостей юридичної терміносистеми англійської та української мов. Структурно-семантичний аналіз перекладу складних юридичних термінів на українську мову. Розгляд лінгвокультурних факторів їх передачі та термінологічних словосполучень.
дипломная работа, добавлен 09.06.2015Аналіз проблеми термінології, її місце у структурі мови. Дослідження структурно-семантичного складу нової термінології в економічній сфері. Проведення комплексного аналізу на матеріалі сучасних україномовних термінів та термінів, що вийшли з ужитку.
статья, добавлен 24.08.2018Особливості складених епонімічних найменувань науково-технічної термінології. Дослідження структурних моделей термінів-словосполучень, утворених від власних назв. Головна характеристика відношень семантичної й формальної спільності між термінами.
статья, добавлен 25.12.2016Термінознавство як наукова дисципліна: основні категорії, терміни, поняття про терміносистеми. Способи перекладання лексичних одиниць та визначення фінансових термінів. Синоніми до слів та переклад словосполучень на українську мову, фаховий переклад.
контрольная работа, добавлен 15.03.2011