Основні види та функціональні моделі термінів-словосполучень сфери геодезії та кадастру
Структурно-функціональні дослідження англійської термінології геодезії та кадастру. Види термінів-словосполучень, їх структура, основні лексичні категорії та моделі. Аналіз частотності вживання двокомпонентних та трьохкомпонентних термінів-словосполучень.
Подобные документы
У статті розглядається проблема перекладу термінів із фітопатології. Описано основні характеристики фітопатологічних термінів, здійснено їх класифікацію та визначено основні перекладацькі прийоми для перекладу. Розуміння образності мови перекладу.
статья, добавлен 26.01.2023Аналіз ролі англійської лінгвістичної термінології в сучасному науковому дискурсі. роль англіцизмів як джерела термінів для функціонування численних галузей знань, що виникли на перетині лінгвістики з суміжними дисциплінами. Педагогічна функція термінів.
статья, добавлен 05.04.2023Основні прийоми перекладу безеквівалентної лексики: транскрипція, транслітерація та калькування. Переклад неологізмів, авторських термінів, антропонімів та абревіатур сфери сучасного дизайну одягу та моди. Переклад англійських та українських термінів.
статья, добавлен 05.12.2020Кількісний та якісний склад виявлених моделей. Функціональні особливості дієслів у текстах наукового та публіцистичного стилів. Словотвірні моделі основ дієслів. Продуктивність основ дієслів в утворенні термінологічних об’єктних словосполучень.
автореферат, добавлен 14.07.2015- 105. Структурні моделі складених термінів із компонентом "музей" (на матеріалі термінології музейництва)
Термінна номінація як процес найменування спеціальних понять науки і техніки. Кількісне співвідношення складених термінів із компонентом "музей" та його похідними в українській мові. Оцінка особливостей термінологічної моделі прикметника з іменником.
статья, добавлен 14.09.2016 Дослідження полісемії технічних термінів німецької мови на матеріалі дієслів. Причини виникнення полісемії дієслів сфери техніки, залежність їх полісемічних показників від семантики й морфологічної будови. Взаємозв’язок полісемії термінів із синонімією.
статья, добавлен 09.04.2018- 107. Основні підходи до класифікації юридичних термінів Європейського Союзу в різноструктурних мовах
Визначення поняття термінології, як системи наукових термінів, що являє собою підсистему всередині загальної лексичної системи мови. Дослідження термінології Європейського Союзу у різноструктурних мовах. Аналіз процесу вербального закріплення поняття.
статья, добавлен 31.05.2017 Аналіз можливостей суфіксального способу творення термінів. Найпродуктивніші моделі творення термінів для позначення понять документознавчої галузі: абстрактних віддієслівних іменників, що є назвами процесів і дій, назв пристроїв і механізмів, людей.
статья, добавлен 08.01.2019З'ясування місця епонімних термінів в сучасній англомовній терміносистемі стоматології, дослідження їхніх структурно-семантичних характеристик з урахуванням ономасіологічних та соціокультурних особливостей. Характер відносин між знаком та означуваним.
статья, добавлен 30.03.2023Аналіз інтернаціональних слів та міжнародних елементів, які є найбільш продуктивними серед термінів-композитів. Огляд найбільш вживаних міжнародних терміноелементів, що входять до складу термінів-композитів сучасної англійської геодезичної термінології.
статья, добавлен 20.02.2016Дослідження проблем будівельної термінології, зокрема термінів, що стосуються українського народного житла. Аналіз термінів, що містяться в Державних стандартах, які називають матеріали та будівельні конструкції, що застосовують у народному житлі.
статья, добавлен 30.08.2018Розгляд проблеми творення віддієслівних іменників на матеріалі українських термінографічних праць. Найхарактерніші словотвірні моделі іменників-девербативів. Аналіз термінів на означення процесових понять, особливості вживання цих термінів-девербативів.
статья, добавлен 18.11.2023Аналіз вивчення когнітивного аспекту формування ветеринарних термінів в англійській мові. Розгляд термінів різноманітних галузей шляхом поділу їх на фрейми й субфрейми. Дослідження основних процесів утворення термінів та організації систем термінів.
статья, добавлен 28.07.2020Розгляд питань взаємозв'язку мови і мислення у дослідженнях О. Потебні та аналіз об'єктних відношень дієслівного компонента словосполучень. Семантика дієслівного компонента об'єктних словосполучень як фактор, який визначає семантичний підклас іменника.
статья, добавлен 30.08.2018Основні характеристики, аналіз специфічних характеристик англомовного економічного терміна. Розрізнення поняття терміна та професіоналізмів. Система класифікації термінів в цілому, економічних термінів зокрема. Метафоричний та інформативний їх характер.
статья, добавлен 20.10.2022Структурно-семантичні параметри аналітичних номінацій економічної терміносистеми української мови. Місце термінологічних словосполучень у системі номінативних засобів мови. Шляхи формування структурних моделей економічних термінологічних словосполучень.
автореферат, добавлен 06.07.2014Окреслення змістових меж одиниці позначення свободи в сучасній англійській мові. Граматичні моделі побудови усталених та вільних словосполучень з елементом freedom. Виявлення нових семантичних ознак змісту цієї лексеми у контекстах словосполучень.
статья, добавлен 22.08.2021Характеристика окремих аспектів структурних характеристик термінів сфери туризму. Використання загальновживаних слів, що свідчить про тісні зв’язки термінології із загальновживаною мовою. Аналіз словоскладання як найпродуктивнішого типу словотвору.
статья, добавлен 21.08.2022Термін та його характеристики. Особливості та види складних термінів. Лексичні перекладацькі трансформації. Переклад термінів та неологізмів у галузі транспортних систем. Перетворення за допомогою яких здійснюється перехід від оригіналу до перекладу.
статья, добавлен 18.08.2017Дослідження особливостей англомовних термінів з механіки, зокрема аналіз їх структурних характеристик, функціонування омонімів серед них. Основні способи перекладу термінів з механіки є: транскодування, калькування, аналоговий та комбінований.
статья, добавлен 24.07.2020Проблеми будівельної термінології, що стосуються українського народного житла. Аналіз термінів, які називають матеріали та будівельні конструкції. Характеристика термінів, які містяться в Державних стандартах та в академічному Словнику української мови.
статья, добавлен 28.04.2020- 122. До питання про функціонування та переклад кількісно-якісних словосполучень у текстах різних стилів
Система засобів передачі квантитативно-квалітативних відношень в англійській мові. Особливості вживання кількісно-якісних словосполучень (КЯС). Аналіз художніх та екологічних текстів зі вживанням структурних типів КЯС, які несуть когнітивну інформацію.
статья, добавлен 17.10.2010 Характеристика особливостей творення складених назв із семою "вода". Розгляд основних структурних моделей з визначенням ступеня їх продуктивності. Визначення ролі конотативного компонента в семантичній структурі термінів-словосполучень із семою "вода".
автореферат, добавлен 25.02.2015Дослідження лексикологічних проблем екологічного дискурсу. Аналіз лексики екологічної тематики з точки зору її словотвірного потенціалу. Набуття особливого мовного статусу термінологічними словосполученнями семантично близькими до вільних словосполучень.
статья, добавлен 14.07.2016Аналіз атрибутивних компонентів двокомпонентних термінів-назв конструктивних елементів будівлі. Виявлення продуктивності цих терміносполук у сучасній українській мові. Особливості вживання прикметників (дієприкметників) для уточнення відповідних термінів.
статья, добавлен 14.09.2016