Особливості структурної та семантичної адаптації запозичень у мові-реципієнті
Розгляд вітчизняної та зарубіжної наукової літератури, що вивчають процеси асиміляції іншомовних слів у новому мовному середовищі. Особливість визначення основних етапів та критеріїв освоєння запозиченої лексики на різних рівнях мови, що її приймає.
Подобные документы
Вивчення основних функціональних груп лексики інноваційних входжень в українській мові. Аналіз іменникових, прикметникових і дієслівних неологізмів. Засоби словотворення інноваційної лексики. Чинники появи нових слів у сучасній українській мові.
статья, добавлен 28.09.2016Розгляд семантичної адаптації слів іншомовного походження, яка пов’язана з активізацією процесу детермінологізації. Динаміка розвитку лексичного складу мови-реципієнта. Встановлення сукупності чинників, які активізують процес детермінологізації лексем.
статья, добавлен 07.05.2023- 103. Мовне запозичення
Аналіз чинників експансії англіцизмів у мову засобів масової інформації. Дослідження причин запозичень іншомовних слів. Вплив мови мас-медіа на лексичний пласт національної мови. Особливості взаємовідносин між споконвічною лексикою і запозиченою.
реферат, добавлен 17.05.2016 Лінгвістичний аналіз лексики грузинського походження в українській мові, міра адаптації виявлених лексем на фонетико-графічному, граматичному, семантичному рівнях. Кількісний, якісний склад грузинських запозичень у досліджених текстах відповідно тематики.
автореферат, добавлен 26.08.2015Розгляд лінгвістичних особливостей прагматичного порушення норми мови на синтаксичному, морфологічному, лексичному рівнях. Дослідження висловлювань на різних рівнях мови з погляду їх прагматичного функціонування. Лексичні перетворення у французькій мові.
статья, добавлен 28.06.2020Домінантні риси процесів лексичного запозичення в сучасній російській мові: словотвірний потенціал, комунікативну адаптацію та стабілізацію семантичних варіантів іншомовних лексем. Дослідження функціонування іншомовних слів у політичному дискурсі.
статья, добавлен 14.06.2022- 107. Адаптація англійської онімної лексики в російській мові другої половини XX - початку XXI століття
Адаптація англійських власних імен у сучасній російській мові. Напрямки фонетичної, морфологічної та структурної адаптації запозичених онімів. Порівняння онімного матеріалу зі станом англійської онімної лексики російської мови XVIII - початку XIX ст.
автореферат, добавлен 13.10.2013 Особливості освоєння неозапозичень в українській мові. Лексико-семантичні групи похідних одиниць у межах словотвірних гнізд новітніх запозичень. Способи творення похідних слів. Словотвірна спроможність неозапозичень у творенні композитів та юкстапозитів.
статья, добавлен 18.03.2020- 109. Українізми в болгарській мові новітнього періоду (90-і роки ХХ - перші десятиліття ХХІ століття)
Опис запозичень з української мови у найновіший період розвитку болгарської мови. Аналіз проблемних моментів адаптації нових українських неологізмів. Визначення основних причин проникнення новоукраїнізмів у мову. Перспективи їх подальшого функціонування.
статья, добавлен 26.06.2020 Розглядаються основні особливості граматичної адаптації англіцизмів на сучасному етапі розвитку української мови. З’ясовано конкретні особливості входження іменників, прикметників та дієслів англійського походження до різних граматичних парадигм.
статья, добавлен 07.11.2022Інтернаціональна лексика і її роль в різних жанрах літератури. Аналіз особливостей використання і перекладу інтернаціональної лексики показав, що цей прошарок мови має свої закономірності в українській мові. Способи використання інтернаціоналізмів.
статья, добавлен 16.10.2022- 112. Запозичена лексика в сучасній російськомовній рекламі в інформативному та соціокультурному аспектах
Основні мовностилістичні особливості рекламного тексту. Склад та типи запозиченої лексики, яка функціонує в сучасній комерційній рекламі. Інформативний потенціал і функціональну своєрідність використання іншомовних слів у комерційній діяльності.
автореферат, добавлен 24.10.2013 Розгляд та дослідження проблем адаптації запозичень з арабської мови в турецьку. Особливості процесу запозичень, подальшого функціонування слова в лексичній системі сучасної турецької мови. зміни, що відбулися в турецькій дійсності та ментальності.
статья, добавлен 10.09.2020Розгляд українських лексичних запозичень в літературній польській мові, їх тематики, семантики, граматичної адаптації, конотації лексем. Етимологія українізмів в польській мові, які демонструють рівнозначність семантики й належать до усних запозичень.
статья, добавлен 27.04.2024Використання іншомовних слів переважно англійського походження у творах письменника В. Аксьонова. Особливість іншомовних вкраплень. Креативна лінгвістична діяльність, вільне ставлення до форми слова письменником. Авторські експерименти зі словом.
статья, добавлен 30.08.2012Реалія як мовознавча категорія. Особливості слів на позначення реалій соціально-побутового характеру в китайській мові на різних рівнях мовної системи. Класифікація слів на позначення реалій соціально-побутового характеру в сучасній китайській мові.
автореферат, добавлен 15.10.2013Використовування інтернаціоналізми для засвоєння питомих слів під час навчання української мови як іноземної. Англіцизми і причини їх запозичення в сучасній німецькій мові. Лексико-семантичні особливості англомовних запозичень у сучасній українській мові.
статья, добавлен 28.07.2020Комплексний аналіз типів англомовних запозичень та особливості їх відтворення в іспанській мові. Глобальне поширення англіцизмів. Виокремлення причин вжитку англійських запозичень в іспанській мові. Потреба застосування професійної лексики окремої сфери.
статья, добавлен 13.01.2023Причини появи запозичень у мові-реципієнті. Наслідки процесу міжмовної взаємодії та їх вплив на розвиток мови. Критерії класифікації лексичних запозичень. Термінологічні непорозуміння, що спричинені неоднаковою оцінкою процесів та явищ мовної міграції.
статья, добавлен 26.02.2013Науково-теоретичні засади дослідження англомовних запозичень в українській мові. Загальні тенденції, способи і особливості засвоєння англомовних запозичень на фонетичному рівні української мови. Лексико-семантичне освоєння англійських правничих термінів.
автореферат, добавлен 27.09.2012Аналіз особливостей процесів входження та функціонування англо-американських запозичень у сучасній українській мові. Характеристика графічної, граматичної та семантичної адаптації неологізмів. Роль сприйняття іншомовного слова як більш престижного.
статья, добавлен 07.05.2019Опис шляхів творення неологізмів від зміни плану змісту до повної асиміляції запозичень, оказіоналізмів та метафоричних переносів; обґрунтовано тенденції та причини появи неологізмів у мові. Сутність неологізованої лексики в аспекті доцільності.
статья, добавлен 26.06.2020Проаналізовано мову сучасних засобів масової комунікації, яка характеризується значним збільшенням експресивності. Поблема функціонування субстандартної лексики. Активне використання субстандартних одиниць у мові. Аналіз та розгляд наукової літератури.
статья, добавлен 29.06.2020Аналіз особливостей фонетичної структури лексичних запозичень у британській та американській вимовних нормах. Вивчення основних ознак іншомовності фонемних та акцентних структур запозиченої лексики. генетична характеристика таких лексичних одиниць.
статья, добавлен 19.07.2020Вивчення матеріалу "Історичного словника запозиченої лексики XVI-XVII ст.". Огляд апелятивної лексики польського походження, зібраної в пам’ятках XVI-XVII ст., писаних на північноукраїнській території. Виокремлення полонізмів, специфіки їх функціонування.
статья, добавлен 28.01.2023