Interlingual rendering of political terminology
Research of methods of translation of political terms against the background of English-language political discourse. Analysis of interlingual transmission of political terminology. Characteristics of the main methods of translating abbreviations.
Подобные документы
Political discourse as a coherent oral or written text, expressed by both verbal and non-verbal means, which directly depends on the situation of political communication. Factors affecting the choice of strategy and tactics of political discourse.
статья, добавлен 11.11.2022Optimization of the effectiveness of world political communication. Strategies and mechanisms for building political discourses. Linguistic metamodeling of rhetoric, Milton's analysis of texts and speeches of modern politicians and public figures.
статья, добавлен 18.08.2021- 28. Verbal implementation of the precedent situation of COVID-19 pandemic in the political discourse
A study of mainstream British political discourse during the pandemic period. Examining pandemic-related language units as an effective mechanism shaping political intertext. Study of the functions of these language units in political communication.
статья, добавлен 25.01.2023 Analysis of the implementation of political correctness and taboo discourse in the framework of multiculturalism, the essence of their political and historical context. The classification of taboos according to the concepts of H. Schroeder and R. Gazizov.
статья, добавлен 15.07.2020British linguist N. Fekauluf interprets political correctness as a "disagreement between rhetoric and reality". Political correctness as exact science. Socio-cultural conditionality of the linguistic phenomenon as an main acute political problem.
статья, добавлен 20.04.2021Study of grammatical and lexical components of US political discourse, their concatenation and interdependence within this discourse. Identify the main morphological and syntactic characteristics of theatricality strategy in the US political discourse.
статья, добавлен 07.10.2018The style of the official documents. The translation: aims and objectives. The main features of the political document. The peculiarities of the translation of the political document. The lexical, grammatical and stylistic difficulties in translation.
курсовая работа, добавлен 27.02.2013Etymology, usage and types of euphemisms. Specific features of English political euphemis. The role of euphemisms in today’s English political discourse. Evolution of English euphemisms. Euphemisms in English political texts of the XXI century.
курсовая работа, добавлен 21.03.2013The positions of linguists on the isolation of media discourse in the paradigm of discourse research. The means of forming media images of political leaders, show business stars and advertising goods in English-language texts of media discourse.
статья, добавлен 18.08.2021A theoretical meta-framework for the analysis of political discourse embodied in the sources we will draw on and the conversation that they engender. Establishing an appraisal matrix. A taxonomy of specific linguistic devices employed in appraisals.
дипломная работа, добавлен 28.08.2020The study of strategies used in translation from English into Russian from the point of view of cognitive linguistics. Using the method of cognitive modeling in the study of the corpus of political texts, including advertisements and political cartoons.
статья, добавлен 03.02.2021The language issues related to the radicalization aspect of modern Russian political discourse, its compliance with the level of Russian society, which is a reflection ofthe cultural, social and political situation prevailing in that society.
статья, добавлен 10.04.2023Consideration of stylistic means of political discourse on the examples of speeches of modern and past Ukrainian and foreign politicians. The text depends on the situation of political communication in combination with pragmatic, psychological factors.
статья, добавлен 08.03.2023- 39. Peculiarities of political speeches translation of English politicians into the Ukrainian language
Application in political activity of the skills of competent construction of speeches, knowledge in the fields of linguistics, rhetoric, psychology, philosophy. Stylistic and linguistic means of conveying the exact content of the speech to the audience.
статья, добавлен 19.01.2023 Justification of current methods of translation of official and business terminology of the United Nations. Identification and systematization of regularities of lexical-semantic, stylistic and linguistic-cultural manifestations in English-language texts.
статья, добавлен 09.03.2023The political discourse influences the audience not only with the help of linguistic and stylistic means, but also with psychological ones. Various researchers point out these methods within the context of different theories. A speech into the logos.
статья, добавлен 25.09.2020Analysis of the peculiarities of legal language and professional communication in the field of law. Classification of formal requirements for the language of legal communication. Problems and specifics of translating English terms in legal discourse.
статья, добавлен 19.09.2023The use of the concepts of faith, truth and purity, which have religious sources and foundations, in political discourses. The cognitive phenomenon of mental mechanisms for the purpose of interpreting and explaining the sacredness of political discourse.
статья, добавлен 07.05.2023Consideration of features of computer terminology, its structure and translation of complex words-terms and terminological phrases. The problem of translating English computer terms into Ukrainian. Principles of working with technical documentation.
статья, добавлен 06.11.2023The main aim of the research is to sociologically analyze the features of the modernization process in the post-war period. Analyzing the theory of modernization and emphasizing the importance of sustainable development is one of the main aims and tasks.
статья, добавлен 02.10.2024The problem of the strategy and tactics of speech communication in the political media discourse on the example of British political debate. Justifying the need to attract the attention of the recipient by using the language of communication strategies.
статья, добавлен 24.08.2018Analysis of political variation across corporatist systems, including the nature of the party system and the ideological postures of unions. General characteristics of nationally institutional and political contexts have shaped Dutch and German policy.
эссе, добавлен 25.06.2010Characteristics and pragmatic significance of the semantic parameters of political apology in the media discourse. Public discontent of political apology. Illocutionary force indicating devices and explicit expression of the acknowledgement of guilt.
статья, добавлен 02.12.2018The problem of interlingual homonymy for beginners to study language and for translators. Analysis of different types of homonyms. Coincidence and parallel derivation as reasons of emergence of interlingual homonyms. Examples of interlingual homonyms.
тезисы, добавлен 16.10.2015The analysis of open data on the web exposed a limited number of applying interlingual translation for rendering Barack Obama’s and Donald Trump’s nicknames despite the fact that the politicians have been assigned many during the terms of their office.
статья, добавлен 19.08.2021